Informazioni sulla persona dodis.ch/P47488
Niederhauser, Otto
* 1915 • † 1984
Paraffa: NiGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Persone correlate:
Flachs, Werner K. successore/succeditrici di Niederhauser, Otto • Cf. E7001C#1992/281, vol. 2, dossier 0280.3. [PVCF du 1.9.1982]
Funzioni (4 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1955-1965 | Collaboratore | Ciba-Geigy | Vgl. www.hls-dhs-dss.ch |
1965-1982 | Direttore | Ciba-Geigy | Vgl. www.hls-dhs-dss.ch |
...1972... | Presidente | Handelskammer Schweiz-Tschechoslowakei (1972-1991) | dodis.ch/35676 |
1.9.1973-1983 | Delegato | DFEP/Ufficio federale della difesa economica | Nomination par le Conseil fédéral le 4.7.1973, cf. PVCF No 1144. Vgl. www.hls-dhs-dss.ch |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.12.1973 | 40686 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die aus den Gemeinschaftskäufen und der Höherbewertung von Pflichtvorräten von Heizöl erzielten Preisverbilligungen sind von den Importeuren an die Konsumentenschaft weiterzugeben. | de | |
21.11.1977 | 49899 | Lettera | Trasferimento di sede di ditte in caso di guerra |
Die Lufttransporte im Falle einer Sitzverlegung bei Kriegsgefahr sollen neu geregelt werden. Deshalb werden die Bedürfnisse des EPD an zusätzlichen Personen- und Materialtransporten von und noch den... | de |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.9.1976 | 50470 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der... | de | |
31.1.1978 | 49901 | Lettera | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Für das EPD ist es schwierig abzuschätzen, wie viel Material und wie viel Personal im Falle einer unmittelbaren Kriegsgefahr umdisponiert werden müsste. | de |
Menzionata nei documenti (25 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.3.1970 | 35455 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Unter der Hypothese, dass nach Auffassung der schweizerischen Regierung in einem konkreten Fall eine Fusion den allgemeinen schweizerischen Wirtschaftsinteressen entspricht, kann es als gerechtfertigt... | de | |
8.11.1972 | 35676 | Appunto | Cecoslovacchia (Economia) |
Die Tschechoslowakei war der erste Oststaat, mit dem ein Wirtschaftsabkommen gemäss moderner Konzeption geschlossen wurde. Gegenüber Vize-Aussenhandelsminister I. Peter soll betont werden, dass das... | de | |
9.10.1973 | 40677 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Übersicht über die Versorgungsstruktur der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten nach Herkunftsländern sowie die bilateralen und multilateralen Möglichkeiten der Schweiz zur Sicherstellung der... | de | |
1.11.1973 | 40694 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
5.12.1973 | 40635 | Verbale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Selon le vœu du Conseil fédéral, un groupe interdépartemental restreint de hauts fonctionnaires se réunit pour la première fois pour élucider la complexité des problèmes qui se posent à la Suisse sur... | fr | |
11.12.1973 | 40628 | Resoconto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Besprechung zwischen verschiedenen Akteuren der Bundesverwaltung über den Stand der schweizerischen Öl- und Benzinversorgung, die sich abzeichnende Entwicklung, die internationale Lage, die... | de | |
18.1.1974 | 40607 | Resoconto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Discussion sur la prise de position de la Suisse sur les problèmes pétroliers actuels et sur la manière de procéder aux niveaux bilatéral et multilatéral, notamment lors de la Conférence sur l’énergie... | fr | |
17.4.1974 | 39883 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die schweizerischen Eisen- und Stahlwerke verlangen vom Bundesrat eine verbindliche Zusage zum Schutz ihrer Produktion. Gemäss Freihandelsabkommen können solche Massnahmen bei Verschiebung der... | de | |
25.4.1974 | 40671 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die weltweite Erdölverknappung betrifft die zivile Luftfahrt in ganz besonderem Masse. Zur Sicherstellung des Luftverkehrs wird es nach Einschätzung der Swissair notwendig sein, dass die... | de |
Documenti ricevuti una copia (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.10.1973 | 40633 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et... | fr | |
11.10.1973 | 40816 | Telegramma | Petrolio e gas naturale |
Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs. | fr | |
1.11.1973 | 40694 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de | |
22.11.1973 | 40837 | Lettera | Petrolio e gas naturale |
Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird.... | de | |
10.4.1974 | 38775 | Appunto | Bulgaria (Economia) |
Die durch das neue Wirtschaftsabkommen geschaffene Gemischte Kommission Schweiz-Bulgarien ist in Sofia zu ihrer ersten Session zusammengetreten. Die Delegationen besprachen u. a. Fragen des... | de | |
6.9.1974 | 38749 | Rapporto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Bericht über Botschafter E. Davignons Ausführungen zum vorgesehenen Internationalen Energieprogramm (IEP). Aus Schweizer Sicht sind die neutralitätsrechtlichen Aspekte zu klären. | de |