Informazioni sulla persona dodis.ch/P46740


Helg, Pierre
* 19.4.1955 Ginevra
Paraffa: HI • hlg • HIGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Ginevra (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
advocate • Dr. iur.
Attività del padre:
Ingegnere
Attività della madre:
Funzionaria
Grado militare:
soldato
Confessione:
protestante
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1983
Funzioni (9 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 2.5.1983-1984 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 1984-1985 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Stoccolma | |
| 1985-1989 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione ONU, OI | |
| 1986 | Segretario d'ambasciata | Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York | Temporärer dritter Botschaftssekretär |
| 19.5.1989–1992 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Parigi | |
| 1992-1996 | Capo di sezione | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP/Politica e istituzioni | |
| 1996-2000 | Consigliere d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | |
| 2000-2004 | Vicecapo | Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York | |
| 3.9.2004-30.1.2008 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Abuja | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 5. |
Documenti redatti (22 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.1983 | 52871 | Rapporto | Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1983 und Zusammenstellung der wichtigsten Beschlüsse. | ml | |
| 25.6.1986 | 62798 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
La concertation avec des membres du Conseil d'État genevois a permis aux autorités fédérales et cantonales d'exposer leurs points de vue respectifs en matière de politique d'accueil à l'égard de la... | fr | |
| 14.7.1986 | 59809 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 14.7.1988 | 57266 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Une réunion au sommet entre les représentants du Département et de l'ONG afin que ces derniers exposent les modifications en profondeur qui vont survenir au sein de la structure du CICR. La direction... | fr | |
| 28.10.1988 | 57267 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Dans le cadre de la collaboration entre le CICR et le DFAE, la Direction des organisations internationales a crée une note d 'information sur les differents points de crise sensibles où le CICR est... | fr | |
| 30.5.1990 | 54617 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
L'idée française de faire de Lyon la nouvelle ville francophone des conférences et des organisations internationales pourrait avoir des effets négatifs sur la politique de la Suisse comme État-hôte,... | fr | |
| 2.7.1992 | 62101 | Appunto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Les différents chefs de mission à Berne des pays européens débattent des avancées de l'intégration en Suisse et dans les pays de l'AELE ainsi que du processus d'approfondissement de la CE en cours... | fr | |
| 27.10.1992 | 61095 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
| 6.12.1992 | 63045 | Telex | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Le camp en faveur de l'adhésion à l'EEE subit un double revers, auprès du peuple et des cantons. Le Conseil fédéral annonce qu'il fera en sorte d'éviter à la Suisse un isolement politique suite à... | fr | |
| 7.1.1993 | 64229 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Après l'échec du traité EEE, le Bureau de l'intégration fait le point sur la situation extérieure et intérieure de la Suisse. La CE cherche des solutions au blocage danois et aux réticences... | fr |
Documenti firmati (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.7.1986 | 59809 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 27.10.1992 | 61095 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
| 6.12.1992 | 63045 | Telex | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Le camp en faveur de l'adhésion à l'EEE subit un double revers, auprès du peuple et des cantons. Le Conseil fédéral annonce qu'il fera en sorte d'éviter à la Suisse un isolement politique suite à... | fr | |
| 26.5.1993 | 63249 | Appunto | Danimarca (Generale) |
Les sujets principaux à inclure dans des négociations avec la CE pour la Suisse concernent un accord sur le trafic aérien, la participation aux programmes de recherche ainsi que le dialogue politique.... | fr | |
| 11.6.1993 | 64950 | Resoconto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
La Commission considère que depuis le 6.12.1992, la Suisse a un peu la même position que les USA en matière de coopération politique avec la CE, toute proportion gardée. Pour la Suisse, il est... | fr | |
| 1.7.1993 | 66064 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Les membres de la chambre de commerce suisse pour la Belgique et le Luxembourg ont démontré les effets négatifs existants du fait de la non-participation de la Suisse à l'EEE ou à la Communauté. | fr | |
| 25.11.1993 | 65996 | Circolare | Affare Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Die schweizerischen Botschaften in den EU-Ländern werden über das Dossier Refonda/Metalimex informiert. Mit einer beigelegten Sachverhaltsfeststellung des BUWAL sollen allfällige Gespräche im... | de | |
| 15.9.1994 | 68026 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Réponse du Pierre Helg pour le Bureau de l'intégration DFAE/DFEP à propos d'une enquête du DFAE sur les relations bilatérales germano-suisses. Plusieurs services de l'administration sont chargés de... | fr |
Documenti ricevuti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.5.1992 | 64048 | Telex | Domanda di adesione della Svizzera alla CE (1991-1993) |
L'Ambassadeur de Suisse auprès de la CE doit remettre la demande d'adhésion de la Suisse à la présidence portugaise des Communautés européennes. Un scénario est préparé pour le dépôt de la demande. | fr | |
| 17.8.1992 | 61443 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der schweizerische Missionschef in Brüssel und der Chef des Integrationsbüro reagieren auf die integrationspolitischen Thesen der Arbeitsgruppe Eurovision und beanstanden, dass das Integrationsbüro... | de | |
| 16.3.1993 | 64691 | Verbale | Politica nei confronti degli stranieri |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de | |
| 1.12.1993 | 65232 | Appunto | Questioni ambientali |
Die geplante Einführung einer kombinierten CO2- und Energiesteuer in der EU ist umstritten. Ein Alleingang in diesem Bereich macht aus schweizerischer Sicht keinen Sinn. Die Entwicklungen in der EU... | de | |
| 24.2.1994 | 67750 | Appunto | Iniziativa delle Alpi (1994) |
Les autorités britanniques onr réagi avec une certaine retenue à l'adoption de l'initiative sur les Alpes, mais ils s'opposent à l'adoption d'une décleration critique de l'UE telle que proposée par la... | fr | |
| 28.2.1994 | 68443 | Telex | Iniziativa delle Alpi (1994) |
Die Reaktionen aus Brüssel nach der Annahme der Alpeninitiative zeigen, dass die Glaubwürdigkeit der Schweiz als Vertragspartner in Frage gestellt wird. Zudem wird das Ziel der Initiative als... | de | |
| 2.3.1994 | 69857 | Fax (Telefax) | Austria (Politica) |
Die EU und Österreich haben sich in der umstrittenen Frage des Transitverkehrs geeinigt. Die gefundene Lösung stellt einen sinnvollen Kompromiss dar. Die Annahme der Alpeninitiative in der Schweiz... | de | |
| 16.9.1994 | 68448 | Telex | Iniziativa delle Alpi (1994) |
Die Erklärung des Bundesrats wurde in Brüssel verhalten positiv aufgenommen. Vermutlich wird der Vorschlag der Schweiz am Verkehrsministertreffen vom 26.9.1994 vorgestellt zusammen mit der Empfehlung,... | de | |
| 23.9.1994 | 69858 | Appunto | Austria (Economia) |
Das Transitabkommen zwischen der EG und Österreich führt durch die Öko-punkte zu einer umweltpolitisch motivierten Beschränkung des Transitgüterverkehrs. Österreich beabsichtigt der EU beizutreten und... | de | |
| 7.11.1994 | 70054 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
Der schweizerischen Mission in Brüssel ist ein internes spanisches Positionspapier zuhanden gekommen, welches zeigt, dass die spanische Seite eine allfällige Verbindung zwischen Verkehr und... | ml |
Menzionata nei documenti (44 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.1.1983 | 52421 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1983–1985. | fr | |
| 24.3.1986 | 62760 | Lettera | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
Der Ausgang der UNO-Abstimmung stellt eine schwere Niederlage für das EDA dar. Eine schonungslose Analyse des Abstimmungsergebnisses ist notwendig. Es sollten alle sich daraus ergebenden Konsequenzen... | de | |
| 9.4.1986 | 62761 | Appunto | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
In der offiziellen Erklärung des Bundesrats zur UNO-Abstimmung vom 16.3.1986 wird festgehalten, dass die Schweiz ihre Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen weiterführen wird. Nun wird zu... | de | |
| 14.7.1986 | 59809 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 14.7.1988 | 57266 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Une réunion au sommet entre les représentants du Département et de l'ONG afin que ces derniers exposent les modifications en profondeur qui vont survenir au sein de la structure du CICR. La direction... | fr | |
| 28.10.1988 | 57267 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Dans le cadre de la collaboration entre le CICR et le DFAE, la Direction des organisations internationales a crée une note d 'information sur les differents points de crise sensibles où le CICR est... | fr | |
| 1.1989 | 56302 | Appunto | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Es soll in der Öffentlichkeit ein Verständnis für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen geweckt werden. Dazu werden das EDA und das EMD zusammenarbeiten. | de | |
| 24.7.1989 | 71203 | Rapporto | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Das Pariser Treffen diente einerseits der Konsolidierung des Bestehenden und bot andererseits auch den Rahmen, ehrgeizige, in die Zukunft gerichtete Ideen zu unterbreiten. Dazu gehört der... | ml | |
| 24.3.1992 | 61444 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Unter gewissen Gesichtspunkten erscheint der Bestand der Arbeitsgruppe Eurovision heute nicht mehr gerechtfertigt. Die Mitglieder sind dennoch der Auffassung, dass sie einem Bedarf entspricht und... | de | |
| 1.5.1992 | 62092 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de |