Informazioni sulla persona dodis.ch/P46195
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
Zünd, Lorenz
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Titolo/Formazione:
Dr. rer. publ.
Funzioni (3 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1965–1974... | Capo di sezione | DFGP/Ufficio federale di polizia | |
...1979... | Capo divisione | Basilea Città/Dipartimento di Polizia | Chef de la division de la règlementation du trafic routier et des chauffeurs professionnels. |
1982–1993 | Vicedirettore | DFGP/Divisione della Polizia/Divisione principale della circolazione stradale |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.1.1965 | 52616 | ![]() | Lettera | Politica nei confronti degli stranieri |
Risposta della polizia federale alla polizia ticinese rispetto alla lotta contro il contrabbando alla frontiera. Si spiega che la polizia ticinese può legalmente rimandare alla frontiera i cittadini... | it |
Menzionata nei documenti (20 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.5.1974 | 39879 | ![]() | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de |
23.8.1974 | 40720 | ![]() | Verbale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
An der ersten Sitzung der eidg. Kommission für die Gesamtenergiekonzeption wurden die personelle Zusammensetzung, die Strukturen, die Organisation der Kommissionsarbeit, der offizielle Auftrag und die... | ml |
24.10.1979 | 59758 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ungheria (Generale) |
Au vu des conditions onéreuses que subissent les transporteurs suisses en Hongrie, le Conseil fédéral envoie une délégation à Budapest pour négocier et régler les questions de transports. Ces... | fr |
10.3.1980 | 59472 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Giordania (Generale) |
Après que de nombreux autres pays européens ont déjà conclu un accord de transport avec la Jordanie, la Suisse souhaite faire de même, même si le volume de trafic direct entre les deux pays est... | fr |
9.6.1981 | 66366 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Danimarca (Generale) |
Le but est d'entamer des pourparlers avec le Danemark en vue de conclure un accord relatif aux transports internationaux par route entre les deux pays. Également : Proposition du DFTCE du... | fr |
24.2.1982 | 66965 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Albania (Generale) |
Le Conseil fédéral autorise le début des négociations avec la République populaire socialiste d'Albanie en vue de conclure un accord bilatéral relatif aux transports internationaux par route entre la... | fr |
15.6.1982 | 52501 | ![]() | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste der Mitarbeitenden des Bundesamts für Polizeiwesen des Jahres 1982. | de |
6.4.1984 | 52500 | ![]() | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste der Mitarbeitenden des Bundesamts für Polizeiwesen mit Paraphen. | de |
3.12.1984 | 68838 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Für ausländische Fahrzeuge werden neu Abgaben anhand von Tagespauschalen eingeführt. Die Ansätze sind degressiv gestaltet, damit die Abgaben vorzugsweise über längere Perioden entrichtet werden, was... | de |
12.8.1986 | 57355 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
La Conférence européenne des Ministres des transports adopte une résolution qui vise à intensifier et améliorer la communication entre les États membres et non membres des Communautés européennes... | fr |