Informazioni sulla persona dodis.ch/P43409
Gautschi, Olivier
Genere: maschile
Funzioni (2 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1965-1970... | Aggiunto | DFGP/Ministero pubblico/Servizio giuridico | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 157. |
...1977... | Collaboratore | DFGP/Ministero pubblico della Confederazione | vgl. dodis.ch/49943, Genaue position unbekannt. |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.4.1967 | 32248 | Lettera | Filippine (Economia) |
Beamte der philippinischen Botschaft in Bern haben durch einen Schweizerbürger versucht an Auskünfte über philippinische Vermögenswerte in der Schweiz zu gelangen, was eine strafbare Handlung gemäss... | de |
Menzionata nei documenti (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.5.1964 | 54205 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Die Frage der Herausgabe eines Erlasses, der die Behandlung der klassifizierten Akten regelt, ist in der Bundesverwaltung unbestritten. Zwischen Vertretern verschiedener Amtsstellen fand eine... | de | |
24.6.1964 | 54207 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Im Rahmen einer Aussprache zwischen Vertretern diverser Amtsstellen über die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung werden insbesondere Fragen... | de | |
5.10.1967 | 32230 | Lettera | Filippine (Politica) |
Des fonctionnaires philippins cherchent à obtenir des informations sur le système bancaire suisse en général et sur la question des comptes numérotés en particulier. | fr | |
21.1.1970 | 33561 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat erteilt die Ermächtigung zur Strafverfolgung gegen Alfred Frauenknecht wegen wirtschaftlichen Nachrichtendienstes und Verletzung militärischer Geheimnisse. Darin: Justiz- und... | de | |
21.12.1978 | 49943 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
6.2.1979 | 54080 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Eine Aussprache über die Exportkontrollen für Nigeria führte zu keiner Einigung. Aus Gründen der Gleichbehandlung ist aber das bisher verwendete Kriterium, nur solchen Staaten durch die SGS Amtshilfe... | de | |
19.6.1992 | 62868 | Lettera | Russia (Generale) |
Den Abwehrorganen liegen Informationen vor, wonach sich in der Schweiz immer noch russische Diplomaten und Funktionäre aufhalten, die im Verdacht stehen, früher dem KGB zugehört zu haben. Dem Besucher... | de |