Informations sur la personne dodis.ch/P43409
Gautschi, Olivier
Genre: masculin
Fonctions (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
...1965-1970... | Adjoint | DFJP/Ministère public de la Confédération/Service juridique | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 157. |
...1977... | Collaborateur | DFJP/Ministère public de la Confédération | vgl. dodis.ch/49943, Genaue position unbekannt. |
Documents rédigés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
26.4.1967 | 32248 | Lettre | Philippines (Economie) |
Beamte der philippinischen Botschaft in Bern haben durch einen Schweizerbürger versucht an Auskünfte über philippinische Vermögenswerte in der Schweiz zu gelangen, was eine strafbare Handlung gemäss... | de |
Mentionnée dans les documents (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.5.1964 | 54205 | Notice | Historiographie et archivage |
Die Frage der Herausgabe eines Erlasses, der die Behandlung der klassifizierten Akten regelt, ist in der Bundesverwaltung unbestritten. Zwischen Vertretern verschiedener Amtsstellen fand eine... | de | |
24.6.1964 | 54207 | Notice | Historiographie et archivage |
Im Rahmen einer Aussprache zwischen Vertretern diverser Amtsstellen über die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung werden insbesondere Fragen... | de | |
5.10.1967 | 32230 | Lettre | Philippines (Politique) |
Des fonctionnaires philippins cherchent à obtenir des informations sur le système bancaire suisse en général et sur la question des comptes numérotés en particulier. | fr | |
21.1.1970 | 33561 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Der Bundesrat erteilt die Ermächtigung zur Strafverfolgung gegen Alfred Frauenknecht wegen wirtschaftlichen Nachrichtendienstes und Verletzung militärischer Geheimnisse. Darin: Justiz- und... | de | |
21.12.1978 | 49943 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
6.2.1979 | 54080 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Eine Aussprache über die Exportkontrollen für Nigeria führte zu keiner Einigung. Aus Gründen der Gleichbehandlung ist aber das bisher verwendete Kriterium, nur solchen Staaten durch die SGS Amtshilfe... | de | |
19.6.1992 | 62868 | Lettre | Russie (Général) |
Den Abwehrorganen liegen Informationen vor, wonach sich in der Schweiz immer noch russische Diplomaten und Funktionäre aufhalten, die im Verdacht stehen, früher dem KGB zugehört zu haben. Dem Besucher... | de |