Informations sur la personne dodis.ch/P42276
Fonctions (8 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
Membre | Parti démocrate-chrétien suisse | ||
11.1971–12.1995 | Membre | Conseil national | |
15.12.1971... | Membre | Groupe parlementaire pour les relations avec les pays en développement | E2005A#1983/18#55*, Sous-dossier: Beitrittserklärungen |
...1972... | Membre | Conseil national/Commission du commerce extérieur | vgl. dodis.ch/36224 |
12.1979–12.1992... | Membre | Conseil national/Commission de politique extérieure | |
...1983... | Membre | Conseil national/Commission pour la préparation de l'adhésion de la Suisse à l'ONU | |
...1990–1991... | Président | Conseil national/Commission de l'économie et des redevances | |
...1992... | Membre | Conseil national/Commission des finances |
Documents rédigés (2 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.11.1990 | 54644 | Lettre | Crise du Golfe (1990–1991) |
Nachdem Staatssekretär K. Jacobi die Parlamentarierdelegationsmitglieder, die aufgrund der Schweizer Geiseln nach Bagdad reisen, im Sonntagsblick als «politische Leichtgewichte» bezeichnet hatte,... | de | |
16.6.1993 | 64401 | Interpellation | Transport aérien |
Der Bundesrat nimmt zu sieben dringlichen Interpellationen zum Projekt ALCAZAR Stellung, welches eine spätere Fusion der Swissair mit anderen europäischen Fluggesellschaften vorsieht. Die Swissair... | ml |
Documents signés (6 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.6.1977 | 52174 | Interpellation | Secret bancaire |
Der Interpellant wünscht auf Grund der wiederbelebten Diskussion über das Bankgeheimnis eine Stellungnahme der Landesregierung insbesondere zum Zusammenhang des Bankgeheimnisses mit der erheblichen... | de | |
11.11.1990 | 54644 | Lettre | Crise du Golfe (1990–1991) |
Nachdem Staatssekretär K. Jacobi die Parlamentarierdelegationsmitglieder, die aufgrund der Schweizer Geiseln nach Bagdad reisen, im Sonntagsblick als «politische Leichtgewichte» bezeichnet hatte,... | de | |
29.11.1990 | 54648 | Communication | Crise du Golfe (1990–1991) |
Die Parlamentarier, die eine inoffizielle Reise zur Rückführung der festgehaltenen Schweizer in den Irak unternommen hatten, verlangen eine Untersuchung der Vorfälle im Zusammenhang mit der... | de | |
30.1.1991 | 59768 | Question ordinaire / Petite question | Crise du Golfe (1990–1991) |
Der Bundesrat hat im August 1990 jede Benutzung des schweizerischen Luftraums zu militärischen Zwecken im Golf ausgeschlossen. Hingegen gewährt die Schweiz Flüge humanitärer Natur. Darin:... | de | |
16.6.1993 | 64401 | Interpellation | Transport aérien |
Der Bundesrat nimmt zu sieben dringlichen Interpellationen zum Projekt ALCAZAR Stellung, welches eine spätere Fusion der Swissair mit anderen europäischen Fluggesellschaften vorsieht. Die Swissair... | ml | |
17.6.1994 | 67259 | Interpellation | Main d'œuvre étrangère |
Am 31.10.1994 läuft die im Entscheid vom 23.9.1991 gesetzte Übergangsfrist für die Zulassung von Arbeitskräften aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawien aus. Danach dürften keine Bewilligungen an... | ml |
Mentionnée dans les documents (119 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
5.9.1972 | 36212 | Procès-verbal | Commission du commerce extérieur du Conseil national |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
23.10.1972 | 36224 | Compte rendu | Commission du commerce extérieur du Conseil national |
Es wird die Frage diskutiert, ob das Freihandelsabkommen mit der EWG einem Referendum unterstellt werden soll. Die Mehrheit spricht sich für ein Referendum aus. | de | |
8.1.1973 | 40299 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Gespräch mit dem liechtensteinischen Botschafter: Bezüglich der Destillationsanlage Sennwald soll Liechtenstein den St. Galler Behörden einen konkreten Fragenkatalog unterbreiten. Bei der Aufnahme von... | de | |
1.3.1973 | 40300 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Gespräch K. Furglers mit dem Schweizerverein in Liechtenstein: Bei der Frage des Grundstückerwerbs durch Ausländer handelt es sich um ein Missverständnis. Die Beurteilung der... | de | |
9.3.1973 | 39617 | Procès-verbal | Questions monétaires / Banque nationale |
Allgemeine Orientierung über die Währungslage nach dem Entscheid den Franken floaten zu lassen und ihre Auswirkungen auf die schweizerische Wirtschaft. | ml | |
12.3.1973 | 39468 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Der Bundesrat spricht sich gegen ein generelles Verbot von Waffenexporten nach Entwicklungsländer aus. Jedes Gesuch wird einzeln geprüft, wie es auch dem Willen des Gesetzgebers entspricht. Die... | de | |
12.7.1973 | 39162 | Notice | Sud-Vietnam (1954-1976) (Général) |
Aperçu sur l'attitude de la Confédération concernant diverses demandes de soutien d'organisations privées pour des projets au Vietnam. La question se pose, si le Département politique ne devrait pas... | fr | |
19.11.1973 | 40288 | Lettre | Liechtenstein (Général) |
Da Formulierungen im Berichtsentwurf über den Anteil Liechtensteins an den Einnahmen aus Zöllen und Gebühren missverständlich sind, werden Präzisierungen vorgeschlagen. Im Bericht wird eine... | de | |
3.1974 | 40293 | Compte rendu | Liechtenstein (Général) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein sind sehr eng. Für die Wahrung der liechtensteinischen Interessen im Ausland stellt die Schweiz grundsätzlich ihren auswärtigen Apparat zur... | ml | |
4.3.1974 | 40752 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml |