Information about Person dodis.ch/P4171
Graber, Pierre
* 6.12.1908 La Chaux-de-Fonds • † 19.7.2003 Lausanne
Initials: BRGGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Memoirs:
Pierre Graber: Mémoires et réflexions, Lausanne 1992.
Personal papers:
Fonds Pierre Graber, Bibliothèque de la Ville de La Chaux-de-Fonds, CH-NECFBV#VCH-BVFSP PGR. Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Graber, Bundesrat (1970–1978), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2812*
Relations to other persons:
Graber, Pierre is the child of Graber, Ernest-Paul
Graber-Meilland, Lina Pierrette is married to Graber, Pierre • 1939 - 1974
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
6.1942-6.1962 | Member | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | Cf. Membres du Parlement |
2.6.1942-6.1962 | Member | National Council | Cf. Membres du Parlement |
1946-1949 | Mayor | Lausanne/City | Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article: |
16.12.1953-20.12.1955 | Member | National Council/Foreign Trade Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1953, IV p.4 |
20.12.1955-13.6.1961 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1955, IV, p.5 |
11.12.1957-21.12.1959 | President | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1957, IV p.4 |
12.1963-12.1969 | Member | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | Cf. Membres du Parlement |
2.12.1963-10.12.1969 | Member | National Council | Cf. Membres du Parlement |
29.11.1965-28.11.1966 | President | National Council | Cf. Membres du Parlement |
1966–1969 | President | Federal Assembly/Group of the Social Democrats |
Written documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1977 | 48517 | Discourse | Spain (General) |
Pour cette première rencontre officielle entre des membres gouvernements espagnol et suisse, Graber fait une sorte de bref survol de l'histoire des deux pays et de leurs différences, avant de parler... | fr | |
11.1984 | 50502 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Selon l’ancien Conseiller fédéral P. Graber, le groupe de travail Implications historiques remplit un rôle bienvenu et précieux de synthèse des données politiques et économiques des conflits qui... | fr |
Signed documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1972 | 36149 | Letter | Humanitarian aid |
Des considérations d'ordre politique avaient retardé la décision d'accorder une nouvelle aide humanitaire au Vietnam du Nord. Désormais, ces obstacles sont levés et la décision est positive. | fr | |
21.12.1972 | 35670 | Letter | Hungary (Others) |
Une décision du Conseil fédéral concernant l'utilisation d'avoirs en déshérence datant de la Deuxième guerre mondiale pourrait faire réagir le Gouvernement hongrois et remettre en question la... | fr | |
20.3.1973 | 39340 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Le collaborateur tchécoslovaque soupçonné d'espionnage devrait être renvoyé par l'Ambassadeur tchécoslovaque à Berne. Cette affaire, considérée comme banale, ne devrait pas être rendue publique. | fr | |
19.6.1973 | 55070 | Letter | UNO – General |
Der Vorsteher des EPD bittet Altbundesrat W. Spühler an der Konsultativkommission Schweiz UNO mitzuwirken und schildert ihm den Aufbau sowie die Aufgaben der Kommission. | de | |
5.7.1973 | 38846 | Discourse | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Explication des raisons qui poussent la Suisse à s'associer étroitement à cette conférence. Réflexions d'ordre plus général sur les raisons de cette conférence, ses buts et également le rôle des... | fr | |
24.7.1973 | 39052 | Letter | Portugal (Politics) |
P. Graber s'oppose au maintien du Portugal comme hôte d'honneur de la foire, rejoignant ainsi les autorités lausannoises qui craignent des débordements suite à des manifestations en réaction aux... | fr | |
24.7.1973 | 38389 | Letter | Portugal (Politics) |
Positions de P. Graber sur la question du Portugal au Comptoir Suisse, les problèmes avec le Ministère public concernant les relations avec la Yougoslavie, le commentaire Mobutu et la deuxième phase... | fr | |
20.8.1973 | 55075 | Letter | UNO – General |
Der Vorsteher des EPD P. Graber bedauert sehr, dass Altbundesrat W. Spühler nicht bereit ist in der Konsultativkommission Schweiz UNO mitzuwirken und versichert die Wichtigkeit der Kommissionsarbeit... | ml | |
31.10.1973 | 39006 | Letter | Libya (Politics) |
Mise au point concernant la position du Conseil fédéral face aux activités d'Hélisuisse en Libye. | fr | |
6.11.1973 | 39249 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Vue d'ensemble du rôle de la Suisse sur le théâtre des opérations au Proche-Orient, notamment son aide à l'ONUST, la participation éventuelle aux Forces de maintien de la Paix des Nations Unies et... | fr |
Received documents (655 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1969 | 34205 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la politique d'intégration de la CEE après le départ de De Gaulle. Comment gérer les rapports de force en son sein et avec l'extérieur? | ml | |
27.1.1970 | 37137 | Letter | Egypt (Politics) |
Bilan des relations entre la Suisse et la République arabe unie en 1970. Les rapports entre les deux pays sont au point mort. Depuis la guerre de juin 1967, les diverses autorités compétentes n'ont... | fr | |
2.2.1970 | 35862 | Memo | Divided states |
Überblick zu den Verhandlungen mit Vertretern der DDR über die Eröffnung einer Handelsmission in der Schweiz, den Kontakten mit Nordvietnam mit dem Ziel einer Anerkennung und den Gesprächen mit... | de | |
2.2.1970 | 36514 | Memo | Austria (Politics) |
Das Haus Habsburg-Österreich bittet um die Bewilligung zur Errichtung einer für Ex-Kaiserin Zita und ihre noch lebenden Nachkommen vorgesehenen Grabstätte in der Klosterkirche Muri. | de | |
11.2.1970 | 36424 | Political report | Czechoslovakia (General) |
L'évolution de la Tchécoslovaquie montre comment une dictature communiste tombe dans l'absurde dès que toute presse indépendante a disparu. L'ambassadeur de Suisse croit parfois retrouver à Prague le... | fr | |
13.2.1970 | 35520 | Memo | Greece (Politics) |
La Suisse a adopté une position modérée au Conseil de l'Europe à l'égard des violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Grèce. Les relations bilatérales entre les deux pays ne... | fr | |
13.2.1970 | 36481 | Memo | France (Politics) |
Information sur les relations avec la France à l'attention de P. Graber en vue de la visite de l'Ambassadeur de France. | fr | |
13.2.1970 | 35831 | Memo | Morocco (Economy) |
À la suite des expropriations de biens suisses, le Maroc propose des indemnisations que le Gouvernement suisse estime insuffisantes. Par conséquent, aucun nouveau projet de coopération technique avec... | fr | |
17.2.1970 | 36483 | Memo | France (General) |
Bien que l'Agence de coopération culturelle et technique puisse être d'un certain intérêt pour la Suisse, une adhésion n'entre pas en ligne de compte pour des raisons de nature diverse. | fr | |
18.2.1970 | 36699 | Memo | Nigeria (General) |
Aperçu des actions d'entraide de la Suisse, du Comité international de la Croix-Rouge et d'autres organisations internationales au Nigéria après l'effondrement du Biafra. | fr |
Mentioned in the documents (1410 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1970 | 36118 | Circular | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de | |
27.5.1970 | 35157 | Memo | Watch industry |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Dies hat wiederum handelspolitische Konsequenzen, da das... | de | |
28.5.1970 | 35937 | Memo | South Africa (General) |
Die Geheimhaltung des privaten Schweizerbesuchs des südafrikanischen Ministerpräsidenten B.J. Vorster könnte bei einem allfälligen Besuch bei den Bundesbehörden nicht gewährleistet werden. Da der... | de | |
28.5.1970 | 33176 | Letter | Security policy |
La Société suisse des écrivains proteste contre les passages du livre "Défense civile" qui appellent la société civile à se méfier des intellectuels et des écrivains refusant le conformisme officiel. | ml | |
4.6.1970 | 35685 | Minutes | Zimbabwe (Politics) |
Diskussion über die Gründe der Schliessung des schweizerischen Konsulats in Rhodesien, sowie über die Ostpolitik von W. Brandt, die DDR, die Lage in Indochina und im Nahen Osten. | ml | |
9.6.1970 | 35122 | Project proposal | Nepal (Economy) |
Das Helvetas-Mehrzweckprojekt in Jiri wurde erst vor kurzem vom Bund übernommen. Die Kompetenztrennung zwischen Helvetas, dem Bund und der nepalesischen Regierung ist schwer und unbefriedigend. Es... | de | |
10.6.1970 | 35379 | Memo | India (Politics) |
A l'occasion de la visite officielle en Suisse du Président de l'Inde, T. Giri, M.Châtelain répond aux questions concernant les relations diplomatiques et économiques entre l'Inde et la Suisse. | fr | |
10.6.1970 | 35772 | Memo | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Malgré leurs divergences d'opinion quant à la possibilité d'une adhésion avec réserve de neutralité, le DPF et la Division du commerce du DFEP devront, au cours des conversations exploratoires avec le... | fr | |
10.6.1970 | 55548 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Integrationsbüro hat seit seiner Gründung 1961 seine Koordinationsaufgaben zufriedenstellend erfüllt. Die notwendige Kommunikation mit der bundesrätlichen Delegation für Finanz und Wirtschaft hat... | de | |
17.6.1970 | 37078 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Die Sitzung behandelt im Zusammenhang mit der Beschaffung neuer Kampfflugzeuge die Interpellationen Bieri und Muheim und das Postulat Schürmann. Ferner wird der vom EJPD vorgelegte Entwurf zu einer... | de |
Addressee of copy (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
14.9.1970 | 48164 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Comme le FPLP exige des négociations bilatérales, il faut absolument s'assurer de la participation de l'Allemagne fédérale à l'action commune des pays concernés sous la conduite du CICR. Le Conseil... | fr | |
16.9.1970 | 48165 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
21.9.1970 | 48168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
23.9.1970 | 48169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr | |
29.9.1970 | 48171 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
2.10.1970 | 48174 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr | |
2.10.1970 | 48175 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr | |
2.10.1970 | 48172 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr | |
29.10.1970 | 36154 | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr |