Informazioni sulla persona dodis.ch/P40077
Chapuis, Jean-Paul
* 1935
Altri nomi: Chappuis, Jean-PaulParaffa: CH
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Banchiere
Funzioni (7 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1967–1972... | Responsabile | Associazione svizzera dei Banchieri | Cf. dodis.ch/30770. |
...1970–1970... | Procuratore | Associazione svizzera dei Banchieri | Ragionenbuch 1970/1, S. 479 |
1972–1993... | Segretario generale | Associazione svizzera dei Banchieri | |
1980–1992 | Membro | DFEP/Commissione per la garanzia dei rischi degli investimenti | |
...1987... | Membro | DFAE/Commissione delle indennità estere | |
...1991... | Membro | Delegazione economica permanente | |
...1991... | Delegato | Associazione Svizzera dei Banchieri/Consiglio di amministrazione |
Documenti firmati (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.10.1970 | 35883 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Um das Ansehen der Schweizer Banken im Ausland, bes. in den USA, zu erhöhen, arbeitet die Bankiervereinigung mit den Bundesbehörden zusammen. Die Rede von Bundesrat N. Celio vor dem Parlament über das... | de | |
13.12.1976 | 49437 | Lettera | Perù (Economia) |
Suite à l'étatisation de deux entreprises d'électricité du Pérou, des négociations ont été menées avec le gouvernement péruvien. L'Association suisse des banquiers informe ses banques membres de... | ml | |
18.12.1978 | 49663 | Lettera | Cuba (Economia) |
Afin d’indemniser les porteurs suisses de titres nationalisés, la Banque nationale de Cuba réclame des certificats dont la date d’émission est antérieure aux dates critères. Selon l’Association suisse... | fr | |
18.6.1990 | 58084 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
L'Association suisse des banquiers craint que le Traité EEE en cours de négociation ne crée un précédent en matière d'entraide administrative pour les questions bancaires, fiscales et boursières avec... | fr | |
14.12.1990 | 58086 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
En raison de la forme que semble prendre l'application de l'acquis communautaire dans le cadre des négociations EEE, et en particulier l'idée d'une entraide administrative étendue, l'ASB alerte les... | fr | |
29.4.1991 | 58085 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Face à la détérioration des conditions de négociations et à l'ascendant qu'a pris la CE dans les négociations EEE, l'ASB annonce qu'elle ne soutiendra le Traité que si certaines conditions – notamment... | fr | |
1.2.1993 | 65236 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Pour le secteur bancaire suisse, parvenir à la libre négociabilité des parts de fonds de placement suisses dans la Communauté est une nécessité vitale. Il faut éviter également la discrimination des... | fr | |
13.4.1993 | 65436 | Lettera | Segreto bancario |
L'ASB veut s'assurer que la collboration international renforcée en matière financière ne conduise pas à un chevauchement juridique. Les atteintes abusives au secret bancaire doivent en particulier... | fr | |
15.6.1993 | 64655 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Pour l'ASB, le rapprochement de la Suisse avec la Communauté européenne reste primordial. En effet, si la Suisse veut rester une place financière importante, elle doit avoir accès sans discrimination... | fr |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.10.1991 | 60024 | Lettera | Misure di riduzione dei debiti |
Der Gesamtumffang der ausstehenden Finanzkredite der schweizerischen Banken ist verhältnismässig bescheiden, was auf eine vorsichtige Geschäftspolitik, oder aber auf mangelndes Interesse an... | de | |
1.11.1991 | 58075 | Lettera | Immagine della Svizzera all'estero |
La Suisse et ses banques semblent jouir d'une mauvaise image à l'étranger, c'est pourquoi l'idée d'une «journée portes ouvertes» des banques suisses fait son chemin. | de | |
14.7.1993 | 66167 | Appunto | Iran (Economia) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de |
Menzionata nei documenti (21 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.10.1967 | 30769 | Verbale | Relazioni economiche |
Protokoll der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 18.10.1967, vormittags | de | |
11.4.1972 | 35268 | Resoconto | Cooperazione tecnica |
Compte rendu de la séance du 30.3.1972 du groupe de travail chargé d'étudier le problème de la collaboration entre secteur privé et secteur public dans le domaine de l'aide au développement industriel... | fr | |
30.8.1972 | 35550 | Verbale | Cuba (Politica) |
Der günstige Zeitpunkt sollte genutzt werden, die noch hängigen Fälle der Entschädigung schweizerischer Interessen in Kuba mit dem nötigen Geschick anzusprechen, auch wenn es sich nicht um sehr... | de | |
20.10.1975 | 38894 | Appunto | Cuba (Politica) |
Pünktlich bei Ablauf des Entschädigungsabkommens am 28.2.1975 hat Kuba die letzte fällige Überweisung veranlasst. Pendent bleibt lediglich die Vergütung der Aktionäre amerikanischer oder amerikanisch... | de | |
16.2.1977 | 50565 | Lettera | Immagine della Svizzera all'estero |
Lettre rapportant une table ronde ayant eu lieu à la télévision belge en présence de J. Ziegler, qui subit les attaques de F. Peyrot et J.-P. Chapuis. L'auteur de la lettre est visiblement satisfait... | fr | |
19.6.1989 | 55283 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
18.9.1989 | 55995 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat zieht Bilanz über die Europäische Integration und billigt die schweizerische Haltung. Die Bundesämter sind beauftragt, einen systematischen Vergleich zwischen EG-Recht und... | de | |
17.10.1989 | 61902 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Alors que les discussions exploratoires entre la Commission européenne et les pays de l'AELE battent leur plein, le Secrétaire d'État informe les milieux économiques suisses des avancées de ces... | ml | |
4.12.1989 | 55598 | Appunto | Manodopera straniera |
Compte-rendu des discussions sur la libre-circulation avec les associations patronales et l'USS, ainsi que de l'adhésion à la Banque mondiale et au FMI. Les questions du contingentement des étrangers,... | fr | |
5.2.1990 | 55597 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Blankart fait le point sur les positions des différentes associations économiques suisses après la dernière séance de la Permanente. Si les associations patronales se positionnement clairement pour... | fr |