Informazioni sulla persona dodis.ch/P34772
Buser, Walter
* 14.4.1926 Lausen • † 17.8.2019
Altri nomi: Buser-Vuille, WalterParaffa: Br
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Soletta (Cantone)
Attività:
Funzionario
Titolo/Formazione:
Dr. iur. • Prof. Dr.
Fondi privati:
Buser Walter (1926-), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.276* Bundeskanzlei: Handakten Walter Buser, Bundeskanzler (1981–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.3* (1968-1991)
Funzioni (6 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.1.1968–10.6.1981 | Vicecancelliere | Cancelleria federale | Cf. PVCF No 2175 du 27.12.1967. Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1977-1992 | Professore | Università di Basilea | Ausserordentlicher Professor für Staats- und Verwaltungsrecht |
...1981... | Membro | Partito socialista svizzero | |
11.6.1981–30.6.1991 | Cancelliere | Cancelleria federale | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1990–1995... | Membro | Gruppo di lavoro sulle strutture di condotta della Confederazione | |
1993-2001 | Presidente | Forum Helveticum | Vgl. https://forum-helveticum.ch/de/2019/08/in-memoriam |
Documenti redatti (77 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.5.1976 | 53827 | Appunto | Stampa e mass media |
Die schriftlichen Informationen aus den Bundesratssitzungen werden fortlaufend abgegeben, die Bundeshauspresse ist allerdings durch den steigenden Druck der Abschlusszeiten der Zeitungen mehr denn je... | de | |
16.6.1976 | 54004 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione giurassiana (1947–) |
Nach vorbereitenden Besprechungen im Rahmen des Bundesrates erfolgt eine Aussprache mit dem Regierungsrat des Kantons Bern über die Entwicklung im Jura. Darin: Schreiben des Regierungsrats... | ml | |
27.8.1976 | 48617 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Austria (Politica) |
P. Graber und E. Brunner orientieren über ihr Treffen mit dem österreichischen Bundeskanzler, an dem über die Ansiedlung von UNO-Büros in Wien, die sich zum Nachteil von Genf auswirken könnte, die... | de | |
10.9.1976 | 57980 | Appunto | Attori e istituzioni |
Liste mit den Delegationen des Bundesrates für Veranstaltungen bis Ende des Jahres 1976. Die Liste wurde in der Sitzung vom 8.9.1976 genehmmigt. | de | |
5.5.1977 | 49293 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Scandalo di Chiasso (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de | |
6.6.1977 | 48499 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Der Bundesrat wäre einverstanden, einige baskischen Gefangenen aufzunehmen, sofern es sich nicht um Leute handelt, die wegen Kapitalverbrechen verurteilt worden sind. | de | |
3.8.1977 | 50021 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Besprechung der Haftentlassung von Petra Krause. Eine sang- und klanglose Ausreise von ihr nach Italien würde in der Öffentlichkeit zweifellos negativ aufgenommen und als Kapitulation der Behörden vor... | de | |
2.11.1977 | 51831 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia nucleare |
Aussprache unter anderem im Bundesrat über die Beschaffung neuer Einnahme, das Kernkraftwerk Gösgen, den Besuch des österreichischen Verteidigungsministers, den Rückzug der USA aus dem BIT sowie die... | de | |
9.3.1978 | 49895 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
17.3.1978 | 49294 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Piazza finanziaria svizzera |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de |
Documenti firmati (392 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.6.1991 | 57606 | Messaggio del Consiglio federale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Mit der vorliegenden Zusatzbotschaft zum Alpentransit-Beschluss beantragt der Bundesrat den Bau einer neuen SBB-Linie durch den Hirzel- und den Zimmerbergtunnel, den Bau einer neuen Zufahrtsstrecke... | ml | |
8.4.1992 | 60440 | Verbale del Consiglio federale | Iran (Generale) |
Die Entwicklung im Fall Sarhadi/Iran/Bühler erfüllt den Bundesrat mit grosser Sorge. Gewaltanwendungen gegenüber der Schweiz im Iran können nicht ausgeschlossen werden und die Schweizer Mittel dagegen... | de |
Documenti ricevuti (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.7.1970 | 54290 | Appunto | Consiglio federale e Cancelleria |
Im Hinblick auf die Festlegung eines personellen Rhythmus zur Protokollierung der Bundesratssitzungen sind diverse Aspekte zu berücksichtigen. | de | |
25.6.1973 | 40649 | Resoconto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
La Délégation du Conseil fédéral décide que quelle que soit la décision du Tribunal fédéral concernant les objections à la demande d'extradition de Losembé, il faudra trouver un moyen de lui faire... | fr | |
29.12.1978-5.1.1979 | 50148 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Selon un spécialiste, le Conseil fédéral s'est déchargé de ses responsabilités auprès de la Banque nationale. La Suisse se retrouve à nouveau dans le champ de tension entre les relations européennes... | ml | |
25.6.1980 | 57107 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Der Bundesrat befürchtet eine Neuaufflackern der öffentlichen und parlamentarischen Diskussion des Fall Bachmanns, da die Weltwoche berichtete, dass Bachmann auch über private Mittel verfügte. | de | |
23.4.1982 | 54293 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Das Bundesarchiv ist an der EDV-unterstützten Indexierung der Bundesrats-Protokolle in hohem Masse interessiert. Das Vorhaben kann wegweisenden Charakter für die Erschliessung anderer Bestände haben.... | de | |
20.2.1990 | 56526 | Lettera | Scandalo delle schedature (1989–) |
Bundespräsident A. Koller will Klarheit über die vorhandenen Datensammlungen mit Personendaten in den Departementen. Dafür braucht es eine aktive Mithilfe sämtlicher Bundesratsmitglieder und des... | de | |
27.6.1990 | 56391 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Depuis plusieurs années, l'OFJ, la DDIP et le Tribunal fédéral mènent des réflexions sur la primauté du droit international sur le droit suisse. Avec les négociations EEE, ces considérations sont plus... | fr | |
[5.3.1991...] | 59604 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Sur le plan économique, la fin de la guerre du Golfe affectera peu la conjoncture mondiale et suisse. Le risque de terrorisme reste latent tant que les questions palestiniennes et kurdes n’auront pas... | ml |
Menzionata nei documenti (226 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.2.1972 | 36862 | Verbale del Consiglio federale | Questioni politiche |
Die Praxis, wonach der Bundespräsident in seiner Eigenschaft als Departementsvorsteher dienstlich ins Ausland gehen kann, wird beibehalten. An der Praxis, wonach der Bundespräsident seine Ferien nicht... | de | |
30.6.1972 | 36685 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des Finanz- und Zolldepartements Massnahmen zum Schutze der Währung auf Grund der währungspolitischen Situation zu treffen und damit den vorsorglich genehmigten... | de | |
4.7.1972 | 36816 | Verbale | Attori e istituzioni |
An der Konferenz der Generalsekretäre werden die Bezeichnungen der einzelnen Abteilungen, die Frage der Titel von Chefbeamten, die unausgewogene Berichterstattung im Geschäftsbericht, die Vorbereitung... | de | |
18.7.1972 | 36225 | Appunto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
24.8.1972 | 35778 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Diskussion, ob das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den Europäischen Gemeinschaften dem obligatorischen Staatsvertragsreferendum unterstellt werden soll. | de | |
30.8.1972 | 35480 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Antwort des Bundesrates auf eine schriftliche Interpellation vom Nationalrat Roth, welcher wissen will wieso Timothy Leary die Einreise erlaubt wurde, obwohl sich dieser in den USA einem Strafvollzug... | de | |
9.9.1972 | 36418 | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Nach langjährigen Evaluationsarbeiten verzichtet der Bundesrat momentan auf die Beschaffung von neuen Kampfflugzeugen. Das Militärdepartement wird jedoch beauftragt, eine Übergangslösung zur... | ml | |
25.9.1972 | 35779 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Aussprache u. a. über die «Mini-Botschaft», die für die Abstimmung über das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG an die Stimmbevölkerung verteilt werden soll und über das neue Gesetz... | de | |
26.9.1972 | 35289 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Aus Gründen der politischen Opportunität beantragt der Bundesrat, das Postulat der Kommission des Nationalrates, welches die Prüfung neuer Verhandlungen über eine Änderung des... | ml | |
10.1972 | 54214 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Überblick über die Entstehung der Vorschriften der Bundesanwaltschaft über die Klassifizierung von Akten im zivilen Verwaltungsbereich, ihr Verhältnis zur Pflicht der Amtsverschwiegenheit sowie... | de |
Documenti ricevuti una copia (115 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.7.1972 | 36687 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Die sofortige Inkraftsetzung der Verodnungen zum Schutze der Währung bezweckt die Abwehr von Geld- und Kapitalzuflüssen aus dem Ausland. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom... | de | |
23.8.1972 | 36707 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die im Juni/Juli verfügten Beschränkungen wirken den internationalen Bemühungen zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs entgegen und sind nicht im Einklang mit den Regeln des Liberalisierungskodex der... | de | |
10.1.1973 | 39943 | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
Das Volksbegehren für die Schaffung eines Zivildienstes soll für gültig erklärt werden. Der Einführung eines Zivildienstes habe zwingend eine Verfassungsrevision vorauszugehen, eine zeitgemässe... | de | |
10.1.1973 | 39154 | Verbale del Consiglio federale | Vietnam (Generale) |
Le Conseil fédéral s'est entretenu de diverses requêtes qui lui ont été adressées à propos de l'extension des bombardements américains aux grandes villes du Vietnam du Nord et il a pris connaissance... | ml | |
24.1.1973 | 40742 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de | |
31.1.1973 | 40772 | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de | |
10.3.1973 | 39573 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Information über das Finanzministertreffen des Zehnerclubs in Paris: In Europa ist ein gemeinsames Floaten höchstens unter den EWG-Staaten möglich. Für die Schweiz kommt eine Vereinbarung auf Basis... | de | |
12.3.1973 | 39467 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Die Motion Jaeger beabsichtigt ein generelles Ausfuhrverbot von Kriegsmaterial nach Entwicklungsländer. Nach dem Willen der Motionäre soll dies in einer konsequenten Interpretation des... | de | |
12.3.1973 | 39016 | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Postulat réclamant la réorganisation de la diplomatie suisse qui, face aux changements des transports internationaux, à la naissance des organisations internationales et à l'interdépendance croissante... | fr | |
12.3.1973 | 39942 | Verbale del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Der Bundeskanzler soll mit H. Feldmann Kontakt aufnehmen und ihn über die Bedenken des Bundesrates, was die Publikation der Tagebücher mit persönlichen Erinnerungen und Aufzeichnungen seines Vaters,... | de |