Informazioni sulla persona dodis.ch/P32024

Schüle, Kurt
* 23.8.1944 Sciaffusa • † 11.1.2022
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Sciaffusa (Cantone)
Attività:
Politico • Giornalista
Funzioni (9 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| Membro | Partito radicale-democratico svizzero | ||
| 26.11.1979-24.11.1991 | Membro | Consiglio nazionale | |
| ...1983–1990... | Membro | Ufficio svizzero per l'espansione commerciale | |
| 25.11.1991–5.12.1999 | Membro | Consiglio degli Stati | |
| ...1992–1994... | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione dell'economia e dei tributi | |
| ...1992... | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della sicurezza sociale e della sanità | |
| ...1994... | Presidente | Consiglio degli Stati/Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia | |
| 4.12.1995–1.12.1997 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione delle finanze | |
| ...1996... | Membro | Assemblea Federale/Delegazione presso l'Associazione Europea di Libero Scambio (AELS) e al Parlamento Europeo |
Documenti firmati (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.10.1984 | 71903 | Mozione | Protezione dell'ambiente |
Die Motion zielt darauf ab, den Import und Transit von lebenden Fröschen sowie tiefgefrorenen Froschschenkeln zu verbieten oder drastisch zu reduzieren, um Tierschutz, Artenschutz und ökologische... | de | |
| 10.3.1992 | 60983 | Postulato | Domanda di adesione della Svizzera alla CE (1991-1993) |
Der Ständerat lädt den Bundesrat gegen dessen Willen ein, unverzüglich ein EG-Beitrittsgesuch zu prüfen und den eidgenössischen Räten hierzu bereits in der Sommersession 1992 zu informieren. | ml | |
| 12.6.1992 | 60987 | Interpellanza | Esposizioni universali |
Aufgrund der Kritik am Schweizer Pavillon an der Weltausstellung 1992 in Sevilla hat Ständerat Loretan diverse Fragen an den Bundesrat gestellt. Bundesrat Delamuraz nimmt Stellung dazu. | ml | |
| 17.12.1992 | 62105 | Interpellanza | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
| 15.12.1994 | 67936 | Postulato | La Convenzione delle Alpi (1991) |
Mit der Grundrichtung der Alpenkonvention sind eigentlich alle einverstanden. Die Umsetzung der Ziele der Konvention in den Ausführungsprotokollen stösst vor allem in den Bergkantonen auf grossen... | ml | |
| 9.3.1995 | 70572 | Postulato | Misure di riduzione dei debiti |
Das Postulat Petitpierre fordert die Schweiz auf, sich für die Entschuldung der ärmsten Entwicklungsländer einzusetzen, verbunden mit wirtschaftlichen und sozialen Reformen. Es schlägt vor, neue... | ml | |
| 14.6.1995 | 70568 | Interpellanza | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Der Bundesrat erkennt die Proliferation von Massenvernichtungswaffen als ernsthafte Bedrohung an und sieht Handlungsbedarf auf internationaler Ebene. Er unterstützt die unbefristete Verlängerung des... | ml | |
| 14.12.1995 | 73487 | Interpellanza | Relazioni economiche |
Das Postulat Gemperli und die Interpellation Weber zielen beide auf eine umfassende Bewertung der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz nach dem EWR-Nein und fordern vom Bundesrat eine vertiefte... | ml |
Menzionata nei documenti (36 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.12.1985 | 62772 | Verbale del Consiglio federale | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
Der Bundesrat wird über den Stand der Referendumskampagne und das weitere Vorgehen bis zur Abstimmung über den UNO-Beitritt vom 16. März 1986 informiert. Laut Medienumfragen ist die Angst vor einem... | de | |
| 5.5.1986 | 48852 | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
| 8.12.1986 | 60485 | Messaggio del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Der Bundesrat will für die Finanzierung der Ausbildung von jungen Auslandschweizern und -schweizerinnen eine neue gesetzliche Grundlage schaffen. Die bisherige Lösung war zu stark auf die... | ml | |
| 4.3.1987 | 64348 | Mozione | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml | |
| 12.3.1990 | 59494 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Le Conseil fédéral a décidé une contribution volontaire de 10% en plus de sa contribution obligatoire dès 1990 pour les activités du Conseil de l'Europe. Cette contribution a été proposée par des... | ml | |
| 17.9.1991 | 58258 | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) | ![]() | ml![]() | |
| 28.1.1992 | 60856 | Verbale | Riconoscimento della Slovenia e della Croazia (1992) |
Obwohl sich das EDA in der Wintersession klar gegen eine rasche Anerkennung Kroatiens und Sloweniens ausgessprochen hatte, setze der Bundesrat nun die Empfehlung des Ständerats schnell um. Ständerat... | ml | |
| 5.1992 | 58325 | Verbale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
National- und Ständerat beraten in etlichen Sitzungen das Grossprojekt NEAT, welches zur Verbesserung des Eisenbahn-Transitverkehrs in Nord-Süd Richtung führen soll. Schlussendlich wird es von beiden... | ml | |
| 3.7.1992... | 63083 | Verbale | Spazio economico europeo (SEE) |
92.057-10 s. Zollgesetz; Änderung (Eintreten, Detailberatung) 92.057-9 s. Bundesgesetz über die gebrannten Wasser. Änderung (Eintreten, Detailberatung) 92.057-19 s. Bundesgesetz über die... | ml | |
| 13.7.1992 | 63087 | Verbale | Spazio economico europeo (SEE) |
92.057 Eurolex 92.057-28 sn. Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge. Änderung 92.057-31 sn. Bundesgesetz über die Familienzulagen in der... | ml |

