Information about Person dodis.ch/P32014
Sauvant, Jean-Marc
* 15.6.1927 La Chaux-de-Fonds • † 28.1.2012 Vallamand
Initials: SaGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant • Lawyer
Personal papers:
Bundesversammlung: Handakten Jean-Marc Sauvant, Generalsekretär, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1101.2* (1940-1992)
Functions (3 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1968-1981 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Cf. PVCF No 2175 du 27.12.1967. Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1981-1992 | Secretary General | Federal Assembly | http://www.parlament.ch/f/service-presse/parlamentsdienste/parl-bv-sekretaere/Pages/default.aspx |
1981–1992 | Secretary General | Federal Assembly/Parliament Services |
Written documents (46 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1974 | 38487 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
L'acceptation de l'initiative de l'Action nationale contre l'emprise étrangère créerait une situation très grave. Le cas échéant, il faudrait éviter de prendre des mesures précipitées. Une séance... | fr | |
10.1.1975 | 39775 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le Conseil fédéral discute notamment de l'association du franc suisse au bloc monétaire européen, de la question jurassienne, de l'achat de l'hôtel Bellevue-Palace et de la réaction à adopter suite... | fr | |
17.1.1975 | 38490 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Une commande roumaine de boîtes à vitesses pour chars blindés offre l’occasion au Conseil fédéral de réfléchir à la politique de neutralité, aux intérêts commerciaux et militaires ainsi qu’aux... | fr | |
15.4.1975 | 39506 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral entre autres sur la situation monétaire en général et les relations de la Suisse avec le serpent monétaire européen en particulier, le fonds de solidarité de... | fr | |
2.10.1975 | 39559 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Adhésion de la Suisse au serpent monétaire européen, rencontre avec des mouvements opposés à Kaiseraugst, sécurité des installations nucléaires, établissement d'une banque japonaise en Suisse et... | fr | |
17.11.1976 | 48960 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Die Aufnahme argentinischer Flüchtlinge erfolge von der Eidg. Polizeiabteilung unter anderem aufgrund der vom UNO-Hochkommissariat für Flüchtlinge vorgelegten Akten. Die Einführung der Visumspflicht... | ml | |
6.4.1977 | 49870 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In den USA wird eine Erhöhung der Zölle auf elektronischen Uhren diskutiert. Die Schweizer Uhrenindustrie hat ihren Standpunkt an öffentlichen Hearings vertreten. Sollte die Zölle erhöht werden, würde... | de | |
12.9.1977 | 52803 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Obwohl der Bundesrat die Rolle, die die Ehegattinnen der im Ausland eingesetzten Bundesbeamten und –angestellten zukommt, nicht unterschätzt, kann er nach geltender Gesetzgebung für sie keine... | ml | |
5.12.1977 | 53646 | Memo | Historiography and Archiving |
«Vertraulich» klassifizierte Bundesratsakten dürfen nur bestimmten Personen abgegeben werden. Die Zustellung innerhalb der Registratur der Bundeskanzlei, aber auch an die Departemente hat von Hand zu... | de | |
9.5.1978 | 52428 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Le Conseil fédéral aborde les voyages à l'étranger des membres du Conseil, les mesures de sécurité et protection des membres du Conseil, les relations avec la République démocratique algérienne, la... | fr |
Signed documents (1429 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1978 | 51198 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit der Genehmigung des Atomsperrvertrags hat die Schweiz sich verpflichtet, Sicherungsmassnahmen anzunehmen, wie sie in einem mit der IAEO auszuhandelnden Kontrollabkommen festgelegt werden. Dieses... | de | |
23.8.1978 | 51838 | Minutes of the Federal Council | Singapore (General) |
Die Schweizer Botschaft in Singapur kann in ihrer bisherigen Residenz den stark angestiegenen Repräsentationsverpflichtungen nicht mehr in geziemender Weise nachkommen, weshalb eine renovierte Villa... | de | |
23.8.1978 | 53134 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le Conseil fédéral décide d'accorder, dans le cadre de l'aide financière au Bangladesh, un don de 11 millions de francs. Également: Département politique. Proposition du 11.8.1978... | fr | |
30.8.1978 | 49931 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Die Schlussakten der weltweiten Konferenz für den Satellitenrundfunk, die die Orbitalpositionen der Satelliten, die Anzahl Übertragungskanäle pro Land und die Sendefrequenzen auf der Erde festgelegen... | ml | |
30.8.1978 | 52577 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Nachtragskredit zur Unterstützung von Flüchtlingen wird bewilligt. Nötig ist er aufgrund einer wesentlichen Zunahme der Anzahl zu unterstützenden Flüchtlinge (Lateinamerika, Vietnam, Oststaaten)... | de | |
6.9.1978 | 49499 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Nach der Einführung der obligatorischen Arbeitslosenversicherung müssen für die Grenzgänger mit den Nachbarstaaten staatsvertragliche Regelungen getroffen werden damit sie trotz Wohnsitzprinzip und... | de | |
6.9.1978 | 49606 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Als Reaktion auf die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» wird das Reglement des diplomatischen und konsularischen Dienstes angepasst. Bei den Änderungen geht es um die Ernennung von... | de | |
6.9.1978 | 52131 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant un crédit de programme de 270 millions de francs au titre de la continuation de l'aide humanitaire internationale de la Confédération sont... | ml | |
6.9.1978 | 53553 | Minutes of the Federal Council | Namibia (Politics) |
L’évolution en Namibie aura une influence déterminante sur l'Afrique australe. La mise en œuvre du plan des cinq exige, de la part de la communauté internationale, un effort considérable. Le Conseil... | fr | |
18.9.1978 | 51665 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die schweizerische Aussenpolitik zeichnet sich durch ihre Kontinuität aus. Die internationale Situation macht es allerdings notwendig, dass die Schweiz seine Handlungsmöglichkeiten den ständig... | de |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1970 | 54290 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Im Hinblick auf die Festlegung eines personellen Rhythmus zur Protokollierung der Bundesratssitzungen sind diverse Aspekte zu berücksichtigen. | de | |
7.12.1970 | 34326 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Vor der Einleitung eigentlicher Verhandlungen über den Austausch von Handelsvertretungen mit der DDR sollte die Sitzfrage derselben geklärt und präzisiert werden, wie eine Bestandsaufnahme der... | de | |
15.3.1972 | 37091 | Memo | Historiography and Archiving |
Les Archives fédérales ne sont pas compétentes pour décider de la réponse définitive à donner au Prof. E. Bonjour. M. Simonin du DPF vient de terminer un rapport au Conseil fédéral au sujet de ce... | fr | |
25.6.1973 | 40649 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
La Délégation du Conseil fédéral décide que quelle que soit la décision du Tribunal fédéral concernant les objections à la demande d'extradition de Losembé, il faudra trouver un moyen de lui faire... | fr | |
29.12.1978-5.1.1979 | 50148 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Selon un spécialiste, le Conseil fédéral s'est déchargé de ses responsabilités auprès de la Banque nationale. La Suisse se retrouve à nouveau dans le champ de tension entre les relations européennes... | ml | |
25.6.1980 | 57107 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat befürchtet eine Neuaufflackern der öffentlichen und parlamentarischen Diskussion des Fall Bachmanns, da die Weltwoche berichtete, dass Bachmann auch über private Mittel verfügte. | de |
Mentioned in the documents (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.9.1972 | 35779 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Aussprache u. a. über die «Mini-Botschaft», die für die Abstimmung über das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG an die Stimmbevölkerung verteilt werden soll und über das neue Gesetz... | de | |
26.9.1972 | 35289 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Aus Gründen der politischen Opportunität beantragt der Bundesrat, das Postulat der Kommission des Nationalrates, welches die Prüfung neuer Verhandlungen über eine Änderung des... | ml | |
18.10.1972 | 36715 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Rat für Gesamtverteidigung ist ein konsultatives Organ des Bundesrates. Er prüft Fragen, welche die Interesse der Kantone berühren und Probleme betreffend die Gesamtverteidigung, welche ihm vom... | de | |
9.11.1972 | 36859 | Memo | Political issues |
Tabellarische Übersicht über anstehende politisch bedeutsame Auslandsreisen von Bundesräten und Chefbeamten. | ml | |
15.11.1972 | 37104 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Le professeur Bonjour veut publier des documents inédits qui proviennent des archives de différents départements fédéraux et de la Chancellerie fédérale. Ceux-ci vont examiner ce recueil de documents... | de | |
15.1.1973 | 39626 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Désormais, les mercredis entiers seront en principe réservés aux séances du Conseil fédéral. Les résumés des procès-verbaux seront transmis. Il est également question des recommandations lors de... | fr | |
17.1.1973 | 54259 | Presidential decree | Actors and Institutions |
Les délégations du Conseil fédéral feront établir un procès-verbal de toutes leurs déliberations. Les procès-verbaux seront remis à chaque fois à tous les membres du Conseil fédéral ainsi qu'au... | fr | |
22.5.1973 | 39607 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem über die Auslandreisen des Bundesrats, die in der Öffentlichkeit ein negatives Echo hervorgerufen haben (wie die Reise von P. Graber nach Kairo); die... | de | |
20.7.1973 | 38390 | Letter | Portugal (Others) |
Informationen und Fragen an P. Graber, der sich zu dieser Zeit in Urlaub auf Ibiza befindet, bezüglich der Teilnahme Portugals am Comptoir Suisse, den Beziehungen zu Jugoslawien und der Leitung der... | de | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de |
Addressee of copy (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1970 | 48164 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Comme le FPLP exige des négociations bilatérales, il faut absolument s'assurer de la participation de l'Allemagne fédérale à l'action commune des pays concernés sous la conduite du CICR. Le Conseil... | fr | |
16.9.1970 | 48165 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
21.9.1970 | 48168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
23.9.1970 | 48169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr | |
29.9.1970 | 48171 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
2.10.1970 | 48175 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr | |
2.10.1970 | 48172 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr | |
2.10.1970 | 48174 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr | |
4.11.1970 | 36226 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
20.9.1971 | 36799 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Der Bundesrat beabsichtigt dem Parlament Ende 1971 eine Botschaft über die Aufhebung der konfessionellen Ausnahmeartikel der Bundesverfassung zu unterbreiten. Zudem wird er einen ergänzenden Bericht... | ml |