Information about Person dodis.ch/P31389
Brugger, Ernst
* 10.3.1914 Bellinzona • † 20.6.1998 Gossau ZH
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Brugger, Ernst, Centre d'archives européennes, CH-UGDIS#AP12. Brugger Ernst (1914–1998), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.272*
Relations to other persons:
Brugger-Ringer, Lory is married to Brugger, Ernst
Scherrer, Rudolf works for Brugger, Ernst • E7001C#1984/201, vol. 4, dossier 0271.6. circulaire du 5.3.1973. Persönlicher Sekretär des Departementschefs Brugger
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1959-1967... | Member | Zurich/Cantonal Government | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F4727.php |
...1959-1967... | Chef | Canton Zürich/Directorate for Justice and Home Affairs | |
1964-1965 | President | Zurich/Cantonal Government | |
10.12.1969-31.1.1978 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1970-31.1.1978 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. www.admin.ch |
...11.1971... | Member | Permanent Representation of Switzerland to the FAO, IFAD and WFP | cf. dodis.ch/35345 |
1973... | Member | Bundesrat/Delegation für Energiefragen | Vgl. BR-Prot. Nr. 140 vom 24.1.1973 |
1.1.1974-31.12.1974 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1977–1980... | President | Presence Switzerland | |
1980–1986... | Foundation Council | Internationales Rotkreuz- und Rothalbmondmuseum/Fondationsrat |
Written documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1987 | 53025 | Letter | Relations with the ICRC |
Das Musée international de la Croix-Rouge hat sich zum eigentlichen Hit entwickelt. Die Einweihung 1988 wird eine grosse internationale Ausstrahlung haben. Der Beitrag der Eidgenossenschaft ist... | de |
Signed documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1970 | 35214 | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Rahmen der EFTA sollen nichttarifische Handelsschranken im Bereich der pharmazeutischen Produkte abgebaut werden. Das multilaterale System soll auf dem Prinzip nationaler Inspektionen beruhen. In... | ml | |
19.5.1970 | 35164 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die... | de | |
5.6.1970 | 32770 | Letter | Greece (Economy) |
Im Gegensatz zum Politischen Departement ist das Volkswirtschaftsdepartement der Meinung, dass die Ablehnung des Kreditgesuchs Griechenlands nicht durch politische Argumente begründet werden sollte. | de | |
30.9.1971 | 35587 | Letter | Watch industry |
En vue de parvenir au libre-échange des produits industriels entre les Communautés européennes et la Suisse, des solutions satisfaisantes devront être apportées aux questions horlogères (problème du... | fr | |
15.10.1971 | 36247 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat bemüht sich, die Verbesserung der Handelsbeziehung zur EWG und den übrigen Industrieländern nicht auf Kosten der Entwicklungsländer zu erreichen. Eine Einflussnahme auf die... | de | |
15.2.1972 | 36221 | Memo | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Voraussichtlich wird die Stellungnahme des EPD betreffend Referendum über das EWG-Abkommens beinhalten, dass der Vertrag nicht dem Staatsvertragsreferendum unterstellt werden kann (qua Kündigunsfrist)... | de | |
2.8.1972 | 34362 | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Orientierung der Zürcher Regierung über die Vereinbarung mit der DDR betreffend den Austausch von Handelsmissionen. In der entscheidenden Frage des Orts der Niederlassung hatten die DDR-Unterhändler... | de | |
29.8.1972 | 36067 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Als Reaktion auf die von J. Schwarzenbach erhobenen Vorwürfe gegen den Bundesrat und die Verhandlungsdelegation bei der EWG in Sache Freizügigkeit von Arbeitskräften soll der Bundesrat ein Dementi... | de | |
20.12.1972 | 35776 | Letter | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Zum Anlass der Ratifizierung des Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und der EWG bedankt sich die Schweiz für das Entgegenkommen gegenüber den neutralen Staaten. | de | |
25.6.1973 | 40591 | Telegram | Austria (Economy) |
Durch das Vorpreschen der österreichischen Regierung, welche die Ursprungsregeln des Freihandelsübereinkommen ändern möchte, kommt E. Brugger in die Bredouille. Bevor eine Revision angestrebt werden... | de |
Received documents (182 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1970 | 55548 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Integrationsbüro hat seit seiner Gründung 1961 seine Koordinationsaufgaben zufriedenstellend erfüllt. Die notwendige Kommunikation mit der bundesrätlichen Delegation für Finanz und Wirtschaft hat... | de | |
15.6.1970 | 36567 | Memo | Mexico (General) |
Le Conseil fédéral accorde la garantie contre les risques à l'exportation à des exportations suisses pour deux projets au Mexique et au Brésil. Les grandes banques acceptent d'assurer le financement,... | fr | |
23.6.1970 | 35939 | Letter | South Africa (General) |
Es wird um Stellungnahme zum Aufenthalt des Ministerpräsidenten Südafrikas in der Schweiz gebeten, welcher offizielle Termine wahrnahm um Lobreden auf die Apartheid zu halten. Erklärung verlangt auch... | de | |
25.6.1970 | 36780 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Der bilaterale Handel der Schweiz mit Grossbritannien wickelte sich in den letzten zehn Jahren unter dem Einfluss der EFTA ab. Sowohl die Importe als auch die Exporte stiegen jährlich an. Fast die... | de | |
16.7.1970 | 36160 | Letter | Lebanon (Economy) |
Derzeit weilt eine libanesische Delegation in Bern um für das Projekt einer internationalen Industriezone in ihrem Land zu werben. Die schweizerische Privatwirtschaft ist interessiert wegen der Zölle... | de | |
24.8.1970 | 36162 | Memo | Lebanon (Economy) |
Eine libanesische Delegation unterbreitete kürzlich zwei begrüssenswerte Projekte bezüglich der Finanzierung der wirtschaftlichen Entwicklung und Förderung von Investitionen sowie der Schaffung einer... | de | |
2.11.1970 | 37006 | Memo | New Zealand (Economy) |
Die drei Grossbanken beabsichtigen, eine Anleihe der Regierung von Neuseeland aufzulegen. Vom Standpunkt der Handelsbeziehungen mit Neuseeland bestehen gegen das vorliegende Anleihensprojekt keine... | de | |
16.11.1970 | 36168 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Anhaltspunkte über die Eröffnungssitzung in Brüssel und das weitere Vorgehen: Der weitere Zeitplan hängt von den Verhandlungen zwischen den EG und Grossbritannien ab. Die Möglichkeiten für die... | de | |
21.11.1970 | 34207 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
1.12.1970 | 35358 | Letter | Pakistan (Economy) |
Die Schweiz kann sich der internationalen Aktion zur Unterstützung von tiefgreifenden Wirtschaftsreformen in Pakistan aus Solidaritätsgründen und aufgrund ihres Beitrags zur Verschuldung des Landes... | de |
Mentioned in the documents (656 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1966 | 31180 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Austausch des DDR-Agenten von Oettingen hat tadellos geklappt: Im Gegenzug für den Spion erhielt die Schweiz die Zusicherung zur Ausreise von 15 Schweizer Familien, 5 ostdeutschen Bräuten von... | de | |
14.1.1970 | 54311 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Anlässlich der konstituierenden Sitzung des Bundesrats sollten einige organisatorische Fragen in Erinnerung gerufen und eine kurze Orientierung und Aussprache darüber stattfinden. Dies betrifft... | de | |
14.1.1970 | 54313 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundeskanzler schlägt vor, wie die Stellvertretungen der Departementsvorsteher organisiert werden können und wie die bundesrätlichen Delegationen zusammengesetzt werden sollen. | de | |
16.1.1970 | 35847 | Letter | Argentina (Politics) |
Persönliche Bemerkungen von A. Janner zu diversen personelle Fragen: Nachfolge des argentinischen Botschafters in Bern, Treffen mit Dagnino Pastore, Einschätzungen zu P. Alemann, Dr. R. Richter und... | de | |
20.1.1970 | 35850 | Memo | Argentina (Politics) |
R. Probst informiert P. R. Jolles über die Vorbereitung des Besuchs des argentinischen Wirtschafstministers J. Dagnino Pastore und stellt die Frage, welche Bundesräte involviert werden sollen. | de | |
16.2.1970 | 35853 | Letter | Argentina (Politics) |
Bericht über den Verlauf des Besuchs und über die Gespräche des argentinischen Wirtschafts- und Arbeitsminister mit führenden Persönlichkeiten der schweizerischen Diplomatie. Enthält Aide-Mémoires zu... | ml | |
17.2.1970 | 36340 | Memo | Investments and IRG |
Für die Sitzung der Aussenwirtschaftskommission des Nationalrates steht die Investitionsrisikogarantie auf der Traktandenliste. Im Laufe der Verhandlungen über die Vorlage im Ständerat sind... | de | |
18.2.1970 | 35258 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
L'aide publique de la Suisse demeure faible par rapport à son produit national brut et les autorités du pays devraient traduire plus rapidement dans les faits leur intention déclarée de progresser... | fr | |
23.2.1970 | 35440 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Nachdem palästinensische Terroristen eine Swissair-Maschine bei Würenlingen zum Absturz gebracht hatten, beschliesst der Bundesrat Massnahmen im Sicherheits- und fremdenpolizeilichen Bereich sowie die... | de | |
11.3.1970 | 36348 | Memo | Foreign labor |
Ausländische Arbeitskräfte sollen Zugang zu einer menschenwürdigen Wohnung erhalten. Aus taktischen Gründen in Hinsicht auf die zweite Überfremdungsinitiative ist es vorzuziehen, dies nicht durch... | de |
Addressee of copy (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
26.4.1977 | 48202 | Report | Yugoslavia (General) |
Gespräche von E. Brugger in Belgrad auf hoher Ebene zur jugoslawischen Binnen- und Aussenwirtschaft, UNCTAD-Konferenz, Nord-Süd-Dialog sowie Beziehungen zu EWG und EFTA. Unterzeichnung des Protokolls,... | de | |
31.5.1977 | 50228 | Memo | France (Economy) |
Zusammenfassung der Ergebnisse der zweiten Runde der Pharmagespräche mit Frankreich über die bilateralen Probleme in diesen Bereich. Eine endgültige Lösung des Pharmaproblems ist aber auch anlässlich... | de | |
6.6.1977 | 48499 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat wäre einverstanden, einige baskischen Gefangenen aufzunehmen, sofern es sich nicht um Leute handelt, die wegen Kapitalverbrechen verurteilt worden sind. | de | |
20.6.1977 | 49270 | Memo | Poland (Economy) |
Besuch von P. R. Jolles in Polen anlässlich der Posener Messe. In Besprechungen auf dem Aussenhandelsministerium kommen das ständig anwachsende Handelsbilanzdefizit Polens gegenüber der Schweiz sowie... | de | |
22.8.1977 | 50056 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Evaluation der Verhandlungen über ein Versicherungsabkommen mit der EG aus aussenwirtschaftspolitischer Sicht. Die angedachte Eigendiskriminierung wird kritisiert, da das ganze aussenwirtschaftliche... | de | |
17.10.1977 | 49331 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Jahresversammlung der Weltbank und des Währungsfonds konnten sich P. R. Jolles und F. Leutwiler mit der neuen amerikanischen Regierung über bilaterale wirtschafts- und... | de |