Informazioni sulla persona dodis.ch/P3051
Funzioni (2 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Funzionario | Dipartimento federale di giustizia e polizia | en 1942 | |
1.9.1955-31.12.1976 | Capo | DFGP/Ministero pubblico/Servizio giuridico | Nommé par PVCF N° 1479 du 6.9.1955. Ausserdem Substitut des Bundesanwalt. |
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.9.1965 | 69301 | Appunto | Questione giurassiana (1947–) |
Die jurassischen Separatisten sind bestrebt, die Jurafrage zu internationalisieren. Dazu stehen sie in Verbindung mit der ausländischen Presse und autonomistischen Bewegungen im Ausland. Die Notiz... | de | |
25.1.1966 | 40754 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Erörterung der rechtlichen Fragen (Art. 271 und 273 StGB) bezüglich der in der Schweiz für die kongolesischen Behörden angeordneten Preiskontrollmassnahmen. Grundsätzlich kommt es nicht in Frage, dass... | de | |
22.4.1971 | 35210 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Ausländischen Leibwächtern soll von Fall zu Fall eine schriftliche Bewilligung zum Waffentragen in der Schweiz gegeben werden. Gleichzeit soll die Bewilligung zum Waffengebrauch auf Notwehrhandlungen... | de |
Documenti firmati (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.12.1963 | 54204 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Von zahlreichen Amtsstellen und Sicherheitsbeauftragten sind wertvolle Anregungen zur Verordnung über die Behandlung amtlicher und militärischer Akten eingegangen, die in den neuen Entwurf... | de | |
30.5.1964 | 54205 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Die Frage der Herausgabe eines Erlasses, der die Behandlung der klassifizierten Akten regelt, ist in der Bundesverwaltung unbestritten. Zwischen Vertretern verschiedener Amtsstellen fand eine... | de | |
30.9.1965 | 69301 | Appunto | Questione giurassiana (1947–) |
Die jurassischen Separatisten sind bestrebt, die Jurafrage zu internationalisieren. Dazu stehen sie in Verbindung mit der ausländischen Presse und autonomistischen Bewegungen im Ausland. Die Notiz... | de | |
18.11.1965 | 40755 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Obwohl die Bundesanwaltschaft keine förmliche Bewilligung erteilen kann, müssen Schweizer Firmen nicht mit einer Strafverfolgung rechnen, wenn sie ihre Exporte den von der Kongolesischen Nationalbank... | de | |
25.1.1966 | 40754 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Erörterung der rechtlichen Fragen (Art. 271 und 273 StGB) bezüglich der in der Schweiz für die kongolesischen Behörden angeordneten Preiskontrollmassnahmen. Grundsätzlich kommt es nicht in Frage, dass... | de | |
3.8.1967 | 31234 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die Sprengstofflieferungen sollten weitergeführt werden können, vorausgesetzt, dass es sich um die bisherigen bekannten und vertrauenswürdigen Bezüger handelt. | de | |
30.12.1969 | 48512 | Appunto | Attentato di Kloten 1969 |
Es sind tatsächlich Situationen vorstellbar, in welchen der Bundesrat zu verfassungswidrigem Handeln gezwungen wäre, wenn die Sicherheit des Staates es verlangt. Die Anordnung des Abbruchs des... | de | |
22.4.1971 | 35210 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Ausländischen Leibwächtern soll von Fall zu Fall eine schriftliche Bewilligung zum Waffentragen in der Schweiz gegeben werden. Gleichzeit soll die Bewilligung zum Waffengebrauch auf Notwehrhandlungen... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.6.1971 | 54210 | Lettera | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Wortlaut der geheimen Weisung Nr. 515 des Politischen Departements über die Vorschriften betreffend die Bezugnahme auf chiffrierte Telegramme. | de |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.2.1943 | 47493 | Appunto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Rédaction d’un communiqué sur l’entrée en Suisse de réfugiés alsaciens qui fuyaient le service militaire en Allemagne. Texte destiné à la publication et informations confidentielles pour les... | de | |
17.11.1960 | 15332 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Impression de billets de banque katangais. | fr | |
15.5.1964 | 31257 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Politica) |
Informationen zu im Zusammenhang mit der Südtirolfrage verübten Sprengstoffanschlagversuchen und die daran beteiligten Personen. Die Bundesanwaltschaft empfiehlt auf eine Strafverfolgung zu... | de | |
30.5.1964 | 54205 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Die Frage der Herausgabe eines Erlasses, der die Behandlung der klassifizierten Akten regelt, ist in der Bundesverwaltung unbestritten. Zwischen Vertretern verschiedener Amtsstellen fand eine... | de | |
24.6.1964 | 54207 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Im Rahmen einer Aussprache zwischen Vertretern diverser Amtsstellen über die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung werden insbesondere Fragen... | de | |
12.9.1964 | 31499 | Lettera | Algeria (Politica) |
Der politische Gegner Ben Bellas darf nicht in der Schweiz tätig sein, da die Schweiz die Regierung Ben Bellas anerkannt hat und in Algerien substantielle Interessen unterhält. | de | |
12.9.1964 | 31977 | Appunto | Algeria (Politica) |
Bericht über die Unterredung mit dem in der Untersuchung der mutmasslich von Khider unterschlagenen FLN-Gelder zuständigen Genfer Untersuchungsrichter. Aus Sicht der politischen Opportunität wäre es... | de | |
30.11.1964 | 31974 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Besprechung über die Rettung von Schweizern im Kongo, den Strassentunnel durch den St. Gotthard und die Stellungnahme der aussenpolitischen Kommission des Nationalrats zum Italienabkommen. | de | |
1.9.1967 | 54209 | Resoconto | Storiografia e archiviazione |
Im Rahmen einer interdepartementalen Aussprache wird insbesondere ein Überblick über die Bedürfnislage der einzelnen Departemente im Hinblick auf die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der... | de | |
24.7.1970 | 48506 | Appunto | Dirottamento aereo a Zarqa (1970) |
Überblick über die interdepartementalen Beratungen und Absprachen zwischen dem EJPD, der Bundesanwaltschaft, dem EPD sowie den zürcherischen Justizbehörden hinsichtlich der Vorgehensweise bei... | de |