Information about Person dodis.ch/P28887
Aubry, Geneviève
* 4.3.1928 La Chaux-de-Fonds
Additional names: Moine, GenevièveGender: female
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Relations to other persons:
Aubry, Geneviève is the child of Moine, Virgile
Functions (6 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1977–1980 | Member | Bern/Grand Council | Cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F33622.php |
| 26.11.1979–3.12.1995 | Member | National Council | Cf. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
| 26.11.1979–3.12.1995 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | Cf. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
| ...1991... | Member | National Council/Economic Affairs and Taxation Committee | |
| ...1992–1995 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | |
| ...1992–1994... | Member | National Council/Political Institutions Committee |
Signed documents (7 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.12.1981 | 66162 | Motion | Poland (Others) |
Die Bundesversammlung ist der Ansicht, dass der Bundesrat in Bezug auf die Hilfe für Polen, insbesondere durch die Lieferung von Lebensmitteln, die Führung übernehmen und nicht auf einen Hilferuf der... | ml | |
| 17.3.1989 | 59900 | Interpellation | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Pour la Convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontaliers des déchets dangereux, la Suisse cautionne et favorise l'exportation de tels déchets vers des pays en développement. Il est... | ml | |
| 13.12.1991 | 58304 | Interpellation | Taiwan (Politics) |
Der Interpellant fragt den Bundesrat, ob er es nicht auch für angebracht hält, diplomatische Beziehungen zum Staat Taiwan aufzunehmen. Es wird eine Diskussion beantragt. Darin:... | ml | |
| 17.12.1992 | 61183 | Interpellation | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Im Jugoslawienkrieg ist nach wie vor kein Ende absehbar. Die Interpellation fragt einerseits nach der vermehrten Aufnahme von Flüchtlingen, andererseits nach zusätzlicher Hilfe vor Ort sowie nach der... | ml | |
| 18.6.1993 | 69722 | Interpellation | Press and media |
Mit dem neuen Radio- und Fernsehgesetz wurden gewise Monopole aufgehoben. Gegen das Schweizer Werbefenster von RTL plus gibt es keine rechtlichen Einwände. Der Bundesrat hat jedoch für die... | de | |
| 17.12.1993 | 63901 | Interpellation | Protection of diplomatic and consular representations |
Une interdiction de principe de manifester aux abords des ambassades équivaudrait à une limitation non admissible du droit fondamental à la liberté d'opinion et de réunion. En principe, les étrangers... | ml | |
| 7.10.1994 | 67435 | Motion | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Motion vorschlägst eine Erweiterung der ERG für die Deckung neue Risikenformen. Der Bundesrat teilt die der Motion zugrunde liegende Beurteilung der Bedeutung der ERG. Diese stellt ein wichtiges... | ml |
Mentioned in the documents (76 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.5.1977 | 49293 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chiasso Scandal (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de | |
| 17.1.1978 | 72927 | Memo | Press and media |
Aperçu de l'état de diverses questions qui préoccupent le service de presse du DPF, dont les voyages de journalistes suisses auprès des représentations diplomatiques suisses à l'étranger, les... | fr | |
| 2.4.1980 | 59010 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Une délégation suisse participe à la conférence de l'OCDE sur l'emploi des femmes, qui est une idée américaine. Le thème de la Conférence soulève des problèmes ayant essentiellement trait au marché du... | fr | |
| 15.9.1982 | 72136 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat genehmigt die schriftliche Antwort auf die Interpellation Friedrich zum Luftzwischenfall vom 7.5.1982. Darin hält er fest, dass ein sowjetisches Frachtflugzeug vom vorgeschriebenen... | ml | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 5.5.1986 | 48852 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
| 20.2.1990 | 56535 | Minutes | Parliament | ![]() | ml![]() | |
| 13.3.1990 | 59003 | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Rahmenkredit für die verstärkte Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten über 250 Mio. Fr. für eine Laufzeit von drei Jahren wird vom Nationalrat einstimmig verabschiedet. | ml | |
| 7.5.1990 | 56613 | Minutes | Parliament |
1. Orientierung über den Stand der Explorationsgespräche Schweiz-IWF/Weltbank 2. Entwicklungszusammenarbeit. Wirtschaftspolitische Massnahmen 3. Orientierung über den Stand der... | ml | |
| 30.7.1990 | 54572 | Memo | Lithuania (Politics) |
Vorbereitende Notiz zum Treffen von K. Jacobi mit dem litauischen Präsidenten V. Landsbergis in Einsiedeln. Darin: Erklärung des Bundesrats vom 25.4.1990. Darin: Antwort des Bunderats... | ml |

