Informations sur la personne dodis.ch/P27991


Litscher, Thomas
* 15.9.1954 Saint-Gall
Paraphe: LTH • LSGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Saint-Gall (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dipl. Agraringenieur ETH
État civil lors de l'entrée:
marié
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.5.1982
Fonctions (20 informations trouvées)
Documents rédigés (12 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.1982 | 52872 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1982 inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Situation économique et politique... | ml | |
| 21.11.1991 | 62930 | Notice | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Im Moment besteht kein Bedarf für Kompromiss-Initiativen. Der flankierende politische Prozess soll viel eher Vertrauen schaffen und Glaubwürdigkeit herstellen. Durch die Einbindung von weiteren... | de | |
| 7.2.1992 | 61093 | Télex | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) | ![]() | de![]() | |
| 29.2.1992 | 60490 | Rapport | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Ohne Verpflichtung der Industriestaaten dürfte in den Bereichen Emissionen und Finanzhilfe keine Konvention zustande kommen. Für die Schweiz wirft die gemeinsame Implementierung besonders heikle... | de | |
| 18.8.1992 | 65059 | Notice | Conférences «Un Environnement pour l'Europe» |
«Umwelt für Europa» ist ein langfristig angelegter Prozess zur Etablierung einer gesamteuropäischen Umweltpolitik. Insbesondere die Länder Ost- und Mitteleuropas sollen in diesen Prozess aktiv... | de | |
| 7.1.1993 | 64857 | Notice | Conférences «Un Environnement pour l'Europe» |
Die Informationsnotiz fasst den Stand der Dinge betreffend der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz «Umwelt für Europa» in Luzern zusammen. Insbesondere die Ausarbeitung eines... | en | |
| 9.11.1993 | 59624 | Notice | Questions de genre |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de![]() | |
| 18.2.1994 | 67864 | Notice | Questions de genre |
Das EDA wurde vom Personalamt gerügt, da das Departement trotz Weisung des Bundesrats bisher kein Frauenförderungsprogramm aufgestellt hat. Ein Vorschlag für ein Frauenförderungsprogramm wurde... | de | |
| 2.3.1994 | 68084 | Notice | Chine (Général) |
Angesichts der Entwicklung Südchinas und seiner Küstenregionen wäre es für die in Shanghai tätigen Schweizer Unternehmen von Vorteil, wenn sie von einem Generalkonsulat vor Ort profitieren könnten. | de | |
| 20.9.1994 | 69016 | Lettre | Structure du réseau de représentation |
Die Inspektion der Finanzdelegation bei der DVA des EDA hat ein insgesamt positives Ergebnis nach sich gezogen. Weitere Auskünfte und einen Aktionsplan forderte die Delegation betreffend der... | de |
Documents signés (3 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 21.11.1991 | 62930 | Notice | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Im Moment besteht kein Bedarf für Kompromiss-Initiativen. Der flankierende politische Prozess soll viel eher Vertrauen schaffen und Glaubwürdigkeit herstellen. Durch die Einbindung von weiteren... | de | |
| 11.4.1995 | 68036 | Notice | Structure du réseau de représentation |
Eine konsularische Vertretung in Bamako erscheint unerlässlich, in Gambia ist Österreich für den Schutz von Schweizern zuständig. Dem neuen kapverdischen Chef des Koordinationsbüros in Praia sollten... | de | |
| 10.1995 | 73651 | Publication | Questions sportives |
Die Ausgabe des EDA-Kickers berichtet über die Artikel von Blick und Schweizer Illustrierten über den Solidaritätsfondspokal vom 29.6.1995 im Stadion Liebefeld, an welchem EDA-Mitarbeiter, Vertreter... | de |
Documents reçus (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.12.1990 | 60519 | Notice | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Die wirtschaftliche Entwicklung in den Entwicklungsländern wird zu einer Steigerung der Emissionen und damit einer Verschärfung des globalen Umweltproblems führen. Ein Rückgriff auf die von der... | ml | |
| 16.5.1995 | 73903 | Lettre | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die Botschaft in Harare wurde nur knapp über die Neuordnung der Vertretungen im südlichen Afrika und die neuen Zuständigkeiten seiner Botschaft informiert. Sie zeigt sich erstaunt darüber, dass derart... | de |
Mentionnée dans les documents (36 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.8.1982 | 52422 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan des affectations pour la seconde période des stagiaires diplomatiques du DFAE de la volée 1982–1984. | fr | |
| 3.1985 | 40521 | Notice | Coopération technique |
In der Frage der diplomatischen Beziehungen zu Bhutan und der Vertretung der Interessen wird befürchtet, dass sich die DEH in Bhutan gegenüber Helvetas in die gleiche Unabhängigkeit hineinmanövriert... | de | |
| 15.1.1987 | 52474 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan de travail de la Section de l'Afrique orientale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 27.2.1987 | 75523 | Procès-verbal | Aide en cas de catastrophes |
In der Beratenden Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit wird die Absetzung des Leiters des Katastrophenhilfekorps als Folge langjähriger Kompetenzkonflikte, Koordinationsprobleme... | ml | |
| 7.9.1990 | 54784 | Rapport | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
La Conférence de 1992 va marquer un pas vers une redéfinition progressive des relations Nord/Sud. Ce ne sera donc ni une conférence sur l’environnement, ni une conférence sur le développement, mais un... | ml | |
| 31.10.1990 | 55528 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions environnementales |
Le Conseil fédéral prend note du Rapport intermédiaire résumé «La Suisse face au problème du changement climatique». La Suisse participera à la session ministérielle de la deuxième conférence mondiale... | ml | |
| 9.11.1990 | 55933 | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Der Stellenwert des Vorbereitungsprozesses für die UNCED von 1992 ist auf Grund der normativen Kraft und Relevanz der zu erwartenden Ergebnisse selbst für die Schweiz hoch. Umwelt und Entwicklung sind... | de | |
| 14.11.1990 | 54785 | Procès-verbal | Questions environnementales |
Das interdepartementale Komitee setzt die Prioritäten der Schweiz für die UNCED werden fest und bespricht die Schaffung angemessener Koordinationsstrukturen zur Vorbereitung der Konferenz von 1992. | de | |
| 22.11.1990 | 56286 | Rapport | Dérèglements climatiques |
Si le texte de la Déclaration ministérielle ne va pas aussi loin qu'espéré, les pays industrialisés se sont tout de même engagés à stabiliser leurs émissions de CO2 et cela est un succès pour la... | fr | |
| 30.1.1991 | 56189 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) | ![]() | de![]() |


