Information about Person dodis.ch/P27991
Litscher, Thomas
* 15.9.1954 St. Gallen
Initials: LTHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dipl. Agraringenieur ETH
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1982
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1982-1.8.1982 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
2.8.1982-20.10.1982 | Diplomatic trainee | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Büro: E 514. |
10.1982-1984 | Diplomatic trainee | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1984-1987 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Assistant du Directeur (F. Staehelin). |
1.6.1987–1990 | Attaché DEZA | Swiss Embassy in Nairobi | Tit. Botschaftssekretär. |
1.6.1987-1990 | Coordinator SDC | SDC Coordination Office in Nairobi | |
22.8.1990–1993 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Environment | Diplomatischer Mitarbeiter. |
...1991... | Member | Interdepartmental Working Group on Climate System Change | |
1993-1995 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | |
1993-1995 | Adjunkt | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1982 | 52872 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1982 inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Situation économique et politique... | ml | |
21.11.1991 | 62930 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Im Moment besteht kein Bedarf für Kompromiss-Initiativen. Der flankierende politische Prozess soll viel eher Vertrauen schaffen und Glaubwürdigkeit herstellen. Durch die Einbindung von weiteren... | de | |
7.2.1992 | 61093 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Bundesrat Cotti und der brasilianische Erziehungsminister Goldemberg versuchen mit einer Intervention bei ausgewählten Staaten die Verhandlungen der Klimakonvention zu deblockieren. Die Demarche soll... | de | |
29.2.1992 | 60490 | Report | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Ohne Verpflichtung der Industriestaaten dürfte in den Bereichen Emissionen und Finanzhilfe keine Konvention zustande kommen. Für die Schweiz wirft die gemeinsame Implementierung besonders heikle... | de | |
18.8.1992 | 65059 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
«Umwelt für Europa» ist ein langfristig angelegter Prozess zur Etablierung einer gesamteuropäischen Umweltpolitik. Insbesondere die Länder Ost- und Mitteleuropas sollen in diesen Prozess aktiv... | de | |
7.1.1993 | 64857 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Die Informationsnotiz fasst den Stand der Dinge betreffend der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz «Umwelt für Europa» in Luzern zusammen. Insbesondere die Ausarbeitung eines... | en | |
9.11.1993 | 59624 | Memo | Gender issues |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1991 | 62930 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Im Moment besteht kein Bedarf für Kompromiss-Initiativen. Der flankierende politische Prozess soll viel eher Vertrauen schaffen und Glaubwürdigkeit herstellen. Durch die Einbindung von weiteren... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1990 | 60519 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die wirtschaftliche Entwicklung in den Entwicklungsländern wird zu einer Steigerung der Emissionen und damit einer Verschärfung des globalen Umweltproblems führen. Ein Rückgriff auf die von der... | ml |
Mentioned in the documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1982 | 52422 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan des affectations pour la seconde période des stagiaires diplomatiques du DFAE de la volée 1982–1984. | fr | |
3.1985 | 40521 | Memo | Technical cooperation |
In der Frage der diplomatischen Beziehungen zu Bhutan und der Vertretung der Interessen wird befürchtet, dass sich die DEH in Bhutan gegenüber Helvetas in die gleiche Unabhängigkeit hineinmanövriert... | de | |
15.1.1987 | 52474 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Section de l'Afrique orientale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
7.9.1990 | 54784 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La Conférence de 1992 va marquer un pas vers une redéfinition progressive des relations Nord/Sud. Ce ne sera donc ni une conférence sur l’environnement, ni une conférence sur le développement, mais un... | ml | |
31.10.1990 | 55528 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le Conseil fédéral prend note du Rapport intermédiaire résumé «La Suisse face au problème du changement climatique». La Suisse participera à la session ministérielle de la deuxième conférence mondiale... | ml | |
9.11.1990 | 55933 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Stellenwert des Vorbereitungsprozesses für die UNCED von 1992 ist auf Grund der normativen Kraft und Relevanz der zu erwartenden Ergebnisse selbst für die Schweiz hoch. Umwelt und Entwicklung sind... | de | |
14.11.1990 | 54785 | Minutes | Environmental issues |
Das interdepartementale Komitee setzt die Prioritäten der Schweiz für die UNCED werden fest und bespricht die Schaffung angemessener Koordinationsstrukturen zur Vorbereitung der Konferenz von 1992. | de | |
22.11.1990 | 56286 | Report | Climate change |
Si le texte de la Déclaration ministérielle ne va pas aussi loin qu'espéré, les pays industrialisés se sont tout de même engagés à stabiliser leurs émissions de CO2 et cela est un succès pour la... | fr | |
30.1.1991 | 56189 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
An der Konferenz werden nebst technischen auch hochpolitische und schwierige institutionelle Fragen thematisiert. Die normative Kraft und Relevanz der zu erwartenden Ergebnisse wird als erheblich... | de | |
26.2.1991 | 60443 | Report | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La première session du Comité a confirmé les craintes que l'on pouvait avoir quant au rythme de progression de cette institution, d'autant que de nombreux pays y étaient représentés par des diplomates... | fr |