Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1938-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1939-1940 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1940-1941 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1941-1943 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.6.1943-31.8.1945 | Adjunkt | Swiss Embassy in Washington | Zuständig für Rechtsfragen an der Abteilung für fremde Interessen (Französisch-Italienische Abteilung), vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1944-1945 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.11.1949-31.12.1950 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1950-1951 | Secretary | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | cf. E 6100 (A) 25, vol. 17, lettre du 22.3.1951. dodis.ch/14074, p. 38 + 51 (p. 52 + 64 du pdf]. |
1.1.1951-30.8.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 2539 du 26.12.1951. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1964 | 30809 | Discourse | UN (Specialized Agencies) |
Obwohl die Schweiz aus einer isolierten Position heraus an der Welthandelsonferenz in Genf teilgenommen hat, übernahm sie darin eine wichtige Rolle. Ihr Ansehen als erfolgreicher Industriestaat sowie... | de | |
15.12.1964 | 31848 | Letter | Turkey (Economy) |
Obwohl türkischerseits keine Bereitschaft zum Entgegenkommen in den bilateralen Hauptproblemen zu bestehen scheint, ist man bemüht, eine Verkrampfung der Situation zu vermeiden. | de | |
12.1.1965 | 31657 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht über ein Gespräch zur britischen und schweizerischen Einschätzung der Chancen Österreichs auf ein Arrangement mit der EWG | de | |
26.2.1965 | 31542 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien benötigt zur Rückzahlung der Handelsschulden einen zusätzlichen Kredit von europäischen und amerikanischen Banken. Daran sollen sich die Schweizerbanken mit 10-15 Mio. Dollars beteiligen.... | de | |
25.3.1965 | 31222 | Memo | Sweden (General) |
Fragen zur schwedischen Haltung als neutraler Staat gegenüber der österreichischen Annäherung an die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. | de | |
11.6.1965 | 31743 | Memo | Swiss financial market |
Besprechung mit zwei Vertretern der Weltbank: Zugang zum schweizerischen Kapitalmarkt, direkte Bundesdarlehen, Schweizerische Beitragsleistung an die IDA. | de | |
3.11.1965 | 31450 | Memo | Argentina (Economy) |
Gespräch über die Wirtschaftspolitik Argentiniens und die wichtigsten Probleme mit der Schweiz: Fall Italo-Argentina, Fall Suizargel, Preiserhöhungen im Pharmasektor und Diskriminierung der... | de | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
2.4.1966 | 31653 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Arbeitsprogramm des Integrationsbüros hinsichtlich einer Bestandesaufnahme der Entwicklung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihrem Verhältnis zur Schweiz. | de | |
12.8.1966 | 31698 | Memo | Geneva's international role |
Bei der Zulassung von DDR-Beobachtern an die UNCTAD-Sitzung in Genf handelt es sich um eine rein politische Frage, die jedoch im Hinblick auf die Kontroverse um den künftigen Amtssitz der Organisation... | de |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1953 | 10307 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de | |
16.12.1953 | 10306 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Besprochen wird die Bedeutung der Saldoquittung für die Liquidation des Abwicklungskontos. Es kann kein grundsätzliches Einverständnis über das Vorgehen gefunden werden, es wird aber beschlossen die... | de | |
19.7.1954 | 9214 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Confédération informe, a titre confidentiel, les représentants du l'industrie horlogère sur les nouveaux développements concernant les droits de douane américains. | fr | |
7.1.1956 | 13374 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaire de la position américaine sur les tendances poussant à l'intégration européenne. Utile de faire connaître la position suisse, notamment par rapport aux questions d'énergie atomique. -... | de | |
6.9.1956 | 13240 | Minutes | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Discussion au sujet d'une entrée éventuelle au GATT et de l'établissement d'une nouvelle liste de libéralisation des échanges selon le code de l'OECE. Mesures envisagées en rétorsion de restrictions... | de | |
16.10.1961 | 30125 | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de | |
6.4.1962 | 18924 | Memo | Europe's Organisations |
Débats sur l'éventuelle association de la Suisse à la CEE. Analyse de la position américaine en matière d'intégration européenne. | de | |
9.4.1962 | 30198 | Letter | Europe's Organisations |
Negative amerikanische Reaktionen auf schweizerische Integrationsbemühungen. | de | |
11.4.1962 | 30200 | Memo | Europe's Organisations |
Laut dem Leiter des EFTA-Informationsbüros in Washington sei die amerikanische Regierung stark gegen eine EWG-Beteiligung der neutralen Staaten. | de | |
13.4.1962 | 30207 | Memo | Europe's Organisations |
Neue Ereignisse in der Europapolitik seit dem 20. März. BRD will dem Ministerrat der EWG vorschlagen, zu den Assoziationsgesuchen den neutralen Staaten Stellung zu nehmen. Englischer Druck auf den... | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1976 | 50045 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Persönliche Einschätzung der Versicherungsverhandlungen mit der EG, die sich in der Schweiz in einer sehr delikaten Situation abspielt. Die aussenpolitische Schwierigkeit ist, den autonomen... | de | |
12.9.1976 | 49743 | Letter | Iran (Economy) |
Der diplomatische Zwischenfall zieht eine erhebliche Belastung der wirtschaftlichen Beziehungen nach sich. So wurden iranische Verwaltungsstellen angewiesen, den Geschäftsverkehr mit Schweizer Firmen... | de | |
14.9.1976 | 48627 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Idee, die gemischten Ausschüsse des Freihandelsabkommens zu multilateralisieren damit die "gesamteuropäische Lösung" auch institutionell ihren Ausdruck findet, wird erwogen. Deren Umsetzung ist... | de | |
17.9.1976 | 48108 | Letter | Transit and transport |
Wegen seiner materiellen Bedeutungslosigkeit versucht die EG-Kommission durch den Omnibusverkehr der CEMT ihre Substanz zu entziehen. Die Schweiz lehnt den Entwurf der Kommission, der einen Vertrag... | de | |
22.9.1976 | 52114 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Überlegungen über die Möglichkeit für die Schweiz, im Rahmen die Abstimmung für das IDA-Kredits, eine Kompensation für dieses Ausfall einen Beitrag an den Trust Fund des IMF zugunstun den... | de | |
1.10.1976 | 50009 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Discussion sur les négociations entre la Suisse et les CE sur les assurances directes, l’immobilisation temporaire des unités de batellerie fluviale sur le Rhin, les transports internationaux de... | fr | |
13.10.1976 | 50996 | Letter | Canada (Economy) |
Eine offizielle Stellungnahme der Schweiz zum neuen kanadischen Patentgesetz würde von der kanadischen Regierung nicht gut aufgenommen werden, gerade weil einige der umstrittenen Punkte dem noch... | de | |
15.10.1976 | 51996 | Letter | India (General) |
Suite à une étude, il apparaît que les industriels suisses n'entrevoient pas les possibilités offertes par l'Inde et ses plus de 600 millions d'habitants, ou alors qu'ils ne sont pas prêtes à saisir... | fr | |
27.10.1976 | 50558 | Memo | Hungary (Economy) |
Impressions générales sur des voyages de C. Sommaruga en Hongrie et Roumanie. Budapest fait preuve d'un fort goodwill envers la Suisse; pour Bucarest, la Suisse comme pays neutre joue un rôle de... | fr | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
Mentioned in the documents (1050 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
14.11.1979 | 60391 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La Suisse se prépare pour le Conseil ministèriel de l'AELE à Genève, avec la volonté d'intensifier et de continuer la libéralisation des échanges avec les pays d'Europe occidentale. | fr | |
26.11.1979 | 60454 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation et organisation matérielle concernant la participation de la Suisse à la 3e conférence générale de l'ONUDI. Les progrès en matière de coopération au développement au... | fr | |
26.11.1979 | 63264 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
- Conseil de l'Europe : Rencontre informelle des Ministres sous présidence de M. Frydenlund (thème principal: CSCE) du 21.11.1979 - Kampuchea : Pometta, Brunner et Bill ont reçu la Ministre des... | ml | |
12.1979 | 50553 | Photo | Near and Middle East |
Reise von P. R. Jolles nach Oman und Kuwait. 1. Foto: P. R. Jolles im Gespräch mit einem Handelsminister aus Oman, unbekannt 2. Foto: Kuwait Tower, ganz links ist W. Brandt, P. R. Jolles... | ns | |
3.12.1979 | 60460 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Das EVD wird beauftragt, eine Botschaft über die Entschuldungsaktion zugunster der IDA von 181,5 Mio. CHF vorzubereiten, dies entspricht dem allfälligen Beitrag, welcher der Schweiz bei einer... | de | |
19.12.1979 | 54217 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de | |
7.1.1980 | 63657 | Weekly telex | Oman (General) |
- Goodwillmission in Golfstaaten: Besuch schweizerischer Wirtschaftsdelegation in Kuwait und im Oman vom 8.12.1979–13.12.1979 - ARIANE: Le lanceur ARIANE de l'Agence spatiale européenne ESA a été... | ml | |
11.2.1980 | 63652 | Weekly telex | Australia (General) |
- Personalmutationen im EDA - Australien: Besuch des Industrie- und Handelsministers Phillip Lynch vom 5.2.1980 - Integrationsinformationen: 8. Plenarsitzung zur Aushandlung eines... | ml | |
18.2.1980 | 52839 | Letter | Crude oil and natural gas |
Une politique pétrolière prudente pousserait à diversifier les sources d'approvisionnement afin de conserver une stabilité des prix et la souplesse nécessaire. Il est en outre illusoire de penser que... | fr |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1974 | 40690 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Tendenz hin zu bilateralen Lieferverträgen für Rohöl wird von der Schweiz ausschliesslich anhand von wirtschaftlichen und versorgungspolitischen Erwägungen beurteilt. Sie darf jedoch kein... | de | |
3.1974 | 39234 | Report | German Democratic Republic (Economy) |
Der Besuch der Leipziger Frühjahrsmesse bot dem Delegierten des Bundesrats für Handelsverträge, R. Probst, eine günstige Gelegenheit, mit massgeblichen Leuten des DDR-Aussenhandelsministerium die... | de | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
20.3.1974 | 38955 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de | |
11.4.1974 | 38500 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der delikaten entwicklungspolitischen Situation wegen der Budgetdefizite, was die Zustimmung des Parlaments zum Beitrag von Fr. 200 Mio. erschweren wird. Das neue Gesetz wird wohl... | de | |
26.4.1974 | 39750 | Memo | Japan (Economy) |
Besprechung einer japanischen Delegation mit Vertretern von Handelsabteilung, Nationalbank, Finanzverwaltung sowie Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD über Ölschock und Wirtschaftskrise, die zu... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
22.5.1974 | 39998 | Memo | Israel (Economy) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr |