Information about Person dodis.ch/P2763
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1938-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1939-1940 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1940-1941 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1941-1943 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.6.1943-31.8.1945 | Adjunkt | Swiss Embassy in Washington | Zuständig für Rechtsfragen an der Abteilung für fremde Interessen (Französisch-Italienische Abteilung), vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1944-1945 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.11.1949-31.12.1950 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1950-1951 | Secretary | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | cf. E 6100 (A) 25, vol. 17, lettre du 22.3.1951. dodis.ch/14074, p. 38 + 51 (p. 52 + 64 du pdf]. |
1.1.1951-30.8.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 2539 du 26.12.1951. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1967 | 32816 | ![]() | Letter | Financial relations |
In a personal letter to the president of the International Bank for Reconstruction and Development, possible contributions by Switzerland to the International Development Association are reconsidered. | en |
14.4.1967 | 33377 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Aufgrund der grundsätzlichen Meinungsverschiedenheiten zwischen Österreich und der Schweiz bezüglich der europäischen Integration soll dazu im Pressecommuniqué zum Besuch von W. Spühler in Wien nichts... | de |
8.1967 | 32988 | ![]() | Declaration | Economic relations |
Discours d'ouverture de P. Jolles dans lequel il mentionne les grands axes de la politique commerciale extérieure suisse. | fr |
8.8.1967 | 33773 | ![]() | Memo | Paraguay (Economy) |
Eine Reise von Wirtschaftsvertretern nach Paraguay hat gezeigt, dass Absatzmöglichkeiten für Hochseeschiffs-Dieselmotoren, Turbogruppen, Hafeneinrichtungen, Textilmaschinen und Zuchtvieh bestehen.... | de |
19.8.1967 | 32934 | ![]() | Memo | Regional development banks |
Im Anschluss an die Sitzung der nationalrätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, in der der schweizerische Beitrag an die Asiatische Entwicklungsbank und die IDA beraten werden, wird... | de |
20.10.1967 | 33518 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine schweizerische Stellungnahme zum Erweiterungsbericht der EWG-Kommission ist nicht erforderlich. Dieser analysiert grundsätzlich die Situation, stellt aber noch nicht die endgültige Meinung der... | de |
16.11.1967 | 33206 | ![]() | Memo | Belgium (Economy) |
Anlässlich seines Besuchs in Brüssel brachte P. R. Jolles das wichtigste bilaterale Problem mit Belgien, die Preislimitierung für pharmazeutische Produkte, zur Sprache. | de |
3.1.1968 | 33411 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Gespräche mit einer amerikanischen Delegation über die Beschränkung des Kapitalexportes, Auslandkredite, den Tourismus, wobei von schweizerischer Seite Unterstützung vorgeschlagen wird und... | de |
11.7.1968 | 30868 | ![]() | Letter | Economic relations |
Die Botschafter äussern sich dazu, wie in ihren Gastländern die Rolle der Schweiz in Bezug auf die europäische und die weltweite Zusammenarbeit gesehen wird. | de |
2.10.1968 | 32918 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Einleitend werden die politischen und wirtschaftlichen Gründe aufgeführt, wieso die Entwicklungshilfe für die Schweiz wichtig ist. Die Schweiz als Welthandelsnation hat ein Interesse daran sich in der... | de |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1953 | 10307 | ![]() | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de |
16.12.1953 | 10306 | ![]() | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Besprochen wird die Bedeutung der Saldoquittung für die Liquidation des Abwicklungskontos. Es kann kein grundsätzliches Einverständnis über das Vorgehen gefunden werden, es wird aber beschlossen die... | de |
19.7.1954 | 9214 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Confédération informe, a titre confidentiel, les représentants du l'industrie horlogère sur les nouveaux développements concernant les droits de douane américains. | fr |
7.1.1956 | 13374 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
6.9.1956 | 13240 | ![]() | Minutes | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | ![]() | de![]() |
16.10.1961 | 30125 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de |
6.4.1962 | 18924 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
9.4.1962 | 30198 | ![]() | Letter | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
11.4.1962 | 30200 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
13.4.1962 | 30207 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Neue Ereignisse in der Europapolitik seit dem 20. März. BRD will dem Ministerrat der EWG vorschlagen, zu den Assoziationsgesuchen den neutralen Staaten Stellung zu nehmen. Englischer Druck auf den... | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1975 | 38989 | ![]() | Letter | Non-Aligned Movement |
Résultats de la Conférence des Ministres des Affaires étrangères des pays non-alignés à Lima. L’absence de la Suisse n’a pas fait l’objet de commentaires négatifs. Certains délégués ont déclaré qu’ils... | fr |
30.9.1975 | 49808 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Das Agrément für den neuen US-Botschafter in Bern wird relativ spät erteilt, da es Widerstand in Form einer parlamentarischen Anfrage dagegen gibt. Diese soll abschlägig beantwortet und das Agrément... | de |
2.10.1975 | 40656 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Concernant le problème des ‹zaïrisations›, le Président Mobutu ne reviendra pas sur les mesures prises. Il est proposé de créer une commission mixte pour examiner les cas et déterminer les indemnités.... | fr |
22.10.1975 | 40404 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) |
Die Schweiz ist über die sinkenden Uhrenausfuhren nach Mexiko beunruhigt. Das mexikanische Industrieministerium trägt mit einer Kontingentverteilung zu diesem Trend bei. Ein weiteres Problem liegt... | de |
30.10.1975 | 40725 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Détails concernant l'ambiguïté de la situation de l'Autriche qui veut assurer sa présence à la Conférence sur la coopération économique internationale grâce à la délégation suisse, alors que la... | fr |
3.11.1975 | 38602 | ![]() | Memo | Tokyo Round (1973–1979) | ![]() | fr![]() |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
10.11.1975 | 38691 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die Reparaturdienste in Grossbritannien bei Fabrikationsfehlern von Schweizer Uhren sind unbefriedigend. Die Fabrikanten behandeln keine Einzelfälle, was dem Ruf der Schweizer Uhrenindustrie schadet.... | de |
13.11.1975 | 39631 | ![]() | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Zwischen den Vertretern von Hoffmann-La Roche und der britischen Regierung haben geheime Verhandlungen stattgefunden um zu einer einvernehmlichen Lösung im Rechtsstreit über die Preise von Librium und... | de |
19.11.1975 | 39709 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Lors d'une journée de détente, Valéry Giscard d'Estaing discute avec le représentant suisse de l'opposition de la France à l'entrée de la Suisse dans le serpent monétaire motivée principalement par... | fr |
Mentioned in the documents (1050 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1976 | 52187 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Prise de position suisse sur la hausse des prix du pétrole décidée par l'OPEP. Questions des effets et des faibles répercussions en Suisse de l'augmentation des prix. Pouquoi la Suisse est-elle si peu... | fr |
21.12.1976 | 52966 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Kurzer Rückblick auf die Bedeutung des Verrechnungsverkehrs für die schweizerische Wirtschaftsgeschichte anlässlich der Auflölsung der Clearingkommission im Rahmen eines Mitagessens mit ehemaligen... | de |
30.12.1976 | 51937 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Vorgeschichte, Rückschau und Ausblick über das Exekutivkomitee des OECD sowie Gedanken über die Rolle das die CES einnehmen sollte in Betracht auf die wichtigsten Probleme der internationalen... | de |
1977 | 50484 | ![]() | Table | Working group Historische Standortsbestimmung |
Relevé chronologique des thèmes par le Groupe de travail «Historische Standortbestimmung» depuis sa création | ml |
11.1.1977 | 51940 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Allgemeine Betrachtungen über die Erweiterung von internationalen Organisationen. Dabei gilt es jeweils eine Interessenabwägung zwischen der politischen Opportunität und dem Wunsch nach Erhaltung der... | de |
13.1.1977 | 51146 | ![]() | Note | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit Störaktionen versuchen die Atomsperrvertrags-Gegner noch einmal, die Ratifikation zu verzögern. Obwohl die Industrie bereits angehört worden ist, liess sich die Handelsabteilung überreden, aus... | de |
15.1.1977 | 50832 | ![]() | Letter | North Korea (Economy) |
Pyongyang kämpft bezüglich der hängigen Zahlungen an sechs Schweizer Firmen mit Verzögerungstaktik um Zeitgewinn. Der gute Wille zu einer ehrenhaften Lösung zu gelangen, scheint jedoch vorhanden zu... | de |
27.1.1977 | 48595 | ![]() | Minutes | Portugal (Economy) |
Lors de la visite du Ministre des Affaires étrangères portugais J. Medeiros Ferreira, les délégations évoquent notamment les relations commerciales bilatérales, la protection des investissements... | fr |
27.1.1977 | 50423 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
M. Jolles doit rencontrer un représentant américain pour discuter de la CCEI et veut faire part des intérêts spécifiques qu'ont les petits pays dans la CCEI qui ne sauraient être défendus ailleurs. | fr |
31.1.1977 | 51819 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Explications de la distribution des compétences au sein de l’administration fédérale en ce qui concerne la vente à l’Autriche du char suisse 68. Toutefois, la vente ne semble pas encore définitive en... | fr |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1975 | 39152 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
État chiffré des relations économique entre la Suisse et la Grèce. | fr |
4.8.1975 | 40761 | ![]() | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de |
6.8.1975 | 39712 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Entwicklung in Sachen europäischer Währungsschlange: Frankreich hat die Schweiz zu einem Gespräch darüber eingeladen. Dieser Vorschlag bringt die Schweiz in eine gewisse... | ml |
22.8.1975 | 40422 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Der Bankrott der Compañia Italo-Argentina soll abgewendet werden, da sich 98% der die Aktien in schweizerischem Streubesitz befinden. Zuerst muss die Zahlungsfähigkeit sichergestellt werden um dann... | de |
27.8.1975 | 38601 | ![]() | Telegram | GATT |
Der Besuch von K. Jacobi in Washington wird geplant: In der Uhrenfrage wird auf Demarchen verzichtet um in den GATT-Verhandlungen nicht den Eindruck des Sonderfalls zu erwecken. Besprochen werden... | de |
27.8.1975 | 38608 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Banken sollten besser über Exportprojekte informiert werden um auf dem Gebiet des Kapitalexportes die schweizerischen Exportinteressen berücksichtigen zu können. Das Problem "Kapitalexport im... | de |
12.9.1975 | 39312 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Der Handel der Schweiz mit Rhodesien und Südafrika bereitet der OAU Sorge, weil er zur Stärkung der dortigen Regimes beiträgt. Diese verfolgten eine Politik, die nicht den Prinzipien entspricht, auf... | de |
22.9.1975 | 38504 | ![]() | Circular | Bretton Wood's Institutions | ![]() | ml![]() |
11.11.1975 | 40727 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |