Information about Person dodis.ch/P27585

Kopp, Hans Werner
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Lawyer
Title/Education:
Dr. iur. (1957)
Military rank:
colonel
Relations to other persons:
Kopp, Hans Werner is married to Kopp, Elisabeth
Kopp, Hans Werner is the child of Kopp, Paul • Biogr. cf. dodis.ch/13255, p. 393.
Functions (10 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| Member | Swiss Radical Democratic Party | ||
| ...1961... | Vice President | Vereinigung Schweizer Freunde Angolas | |
| 1963-1973 | President | Schweizerischer Aufklärungsdienst | Cf. DHS |
| 1966–1980 | Lecturer | University of Zurich/Faculty of Law | |
| ...1972... | Associate | Kopp & Vetsch - Rechtsanwälte | E2001E-01#1987/78#1070*, lettre du 10.7.1972 |
| 1972... | Member of the Board of Directors | Fuji-Bank, Filiale Zürich | Fuji-Bank, Filiale Zürich, Signatur AIS: E2001E-01#1987/78#1070* ouverture en octobre 1972. AGEFI, 27.10.1972 |
| 1974–1980 | Journalist | Swiss Television | Moderator der Sendung Fernsehstrasse 1–4 |
| 1979 | Founder | Trans-K-B | |
| 1979... | President of the Board of Directors | Trans-K-B | |
| ...1988 | Member of the Board of Directors | Shakarchi Trading AG |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.9.1972 | 35807 | Letter | Export of war material |
Die Mitarbeiter werden ermahnt, den Urnengang bei der Waffenausfuhrverbotsinitiative nicht zu versäumen, da die Konsequenzen aus der Bührle-Affäre schon mit dem Bundesgesetz über das Kriegsmaterial... | de |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.9.1972 | 35807 | Letter | Export of war material |
Die Mitarbeiter werden ermahnt, den Urnengang bei der Waffenausfuhrverbotsinitiative nicht zu versäumen, da die Konsequenzen aus der Bührle-Affäre schon mit dem Bundesgesetz über das Kriegsmaterial... | de |
Mentioned in the documents (7 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1961 | 15225 | Memo | Angola (Politics) |
Errichtung eines Büros der UPA (Union des Populations de l'Angola) in der Schweiz. | de | |
| 16.11.1961 | 54456 | Memo | International mobility | ![]() | de | |
| 14.9.1972 | 35807 | Letter | Export of war material |
Die Mitarbeiter werden ermahnt, den Urnengang bei der Waffenausfuhrverbotsinitiative nicht zu versäumen, da die Konsequenzen aus der Bührle-Affäre schon mit dem Bundesgesetz über das Kriegsmaterial... | de | |
| 13.12.1988 | 71651 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Kopp Affair (1988–1989) |
Bundesrätin Kopp orientiert das Gremium über die geplante Erklärung zum Fall Shakarchi. Ihr sei zugetragen worden, dass die Firma in die Libanon-Connection verwickelt sein könnte, worauf sie ihrem... | de | |
| 16.1.1989 | 71654 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
À la première séance de l'année, le Président de la Confédération Delamuraz rappelle un certain nombre de principes qui doivent régir les travaux du Conseil. Après, le Conseil discute différents... | ml | |
| 20.2.1990 | 65519 | Report | Federal Council and Federal Chancellery |
Ausführlicher Schlussbericht der eingesetzten Parlamentarischen Untersuchungskommission (PUK-EJPD) zur Abklärung der Ereignisse rund um den Rücktritt von Bundesrätin Elisabeth Kopp. | ml | |
| 2003 | 13255 | Bibliographical reference | Military policy |
Cf. Compte rendu par Hans Rappold dans: Neue Zürcher Zeitung, 29.5.2004, Ressort Politische Literatur. Cf. La Liberté du 4.10.2004 | fr |

