Informazioni sulla persona dodis.ch/P2746
Meier, Ludwig
* 27.2.1916 Kaiseraugst
Altri nomi: Meier, Ludwig Viktor Ernst • MeyerParaffa: MS
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Argovia
Attività:
Funzionario • Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Attività del padre:
Ecclesiastico
Grado militare:
capitano
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 15.5.1944 •
Entrata DFAE 1.7.1946 •
Ritiro DFAE 28.2.1981
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1608*
Funzioni (18 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1936-1937 | Studente | Francia/Università di Parigi-Sorbona | Wintersemester, vgl. Swissdiplo. |
1936-1939 | Studente | Università di Zurigo | Vgl. Swissdiplo. |
15.5.1944-30.6.1946 | Commesso | DEFR/Segretaria generale | Vgl. Swissdiplo. |
1.7.1946-31.12.1946 | Commesso | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1947-18.1.1949 | Giurista | DFAE/Segreteria generale/Risorse | Vgl. Swissdiplo. |
19.1.1949-31.12.1950 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Bucarest | Nommé par PVCF N° 66 du 14.1.1949 |
1.1.1951-28.10.1951 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Bucarest | Vgl. Swissdiplo. |
29.10.1951-25.4.1955 | Giurista | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Vgl. Swissdiplo. |
26.4.1955-7.5.1961 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Washington | Vgl. Swissdiplo. |
8.5.1961-10.5.1965 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Bruxelles | Nommé par PVCF N° 96 du 17.1.1961. |
Documenti redatti (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.10.1949 | 7241 | Lettera | Romania (Politica) |
Der rumänischer Gefangene befindet sich weiterhin in Schweizer Haft. Die Schweiz und Rumänien werfen sich gegenseitig willkürliches Verhalten und fehlender guter Wille vor. | de | |
30.10.1950 | 7238 | Rapporto | Romania (Economia) |
Etat des négociations économiques entre la Suisse et la Roumanie: indemnisation des biens suisses étatisés, conditions pratiques et financières des échanges commerciaux. Stand der... | de | |
3.1.1951 | 7245 | Lettera | Romania (Economia) |
Wirtschaftsbeziehungen Rumänien - Schweiz. "Angesichts der Situation scheint es mir angezeigt, dass die Schweiz ihre Forderungen gegenüber Rumänien möglichst hoch ansetzt; denn die Rumänen haben uns... | de | |
8.10.1965 | 30891 | Lettera | Questioni politiche |
Schutzbriefe sollten in keiner anderen als der englischen Sprache verfasst werden und nur bei unmittelbarer Gefahr abgegeben werden. | de | |
25.10.1965 | 30892 | Lettera | Questioni politiche |
Es werden neue Schutzbriefe in den offiziellen UNO-Sprachen abgefasst, wodurch der Vorwurf mit Angriffshandlungen einer Macht zu rechnen, die nicht auf dem Kampfplatz vertreten ist, vermieden werden... | de | |
11.8.1966 | 54208 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Der aus den Beratungen hervorgegangene Entwurf einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung stellt einen Kompromiss insbesondere zwischen Bundesanwaltschaft, EMD... | de | |
29.5.1967 | 48349 | Lettera | Concorso diplomatico |
Zusammenstellung von Informationen und Statistiken über die seit 1955 abgehaltenen Zulassungsprüfungen zum diplomatischen und konsularischen Dienst im EPD. | de | |
24.11.1967 | 40598 | Appunto | Questioni di genere |
Die Beschäftigung von weiblichem Personal beim Politischen Departement stellt vom Sicherheitsaspekt her besondere Herausforderungen. Deshalb gilt es bei der Überprüfung der Mitarbeiterinnen die... | de | |
26.4.1968 | 48746 | Appunto | Russia (Altro) |
Vor kurzem wurde im Holzsockel eines im Bundeshaus-Westbau befindlichen Kassenschrankes eine Blechkassette mit Devisen gefunden, die der seinerzeitigen zarischen Gesandtschaft gehört hatte. Es würde... | de | |
29.4.1970 | 37017 | Appunto | Belgio (Politica) |
Die Annahme des belgischen Vorschlags würde in der Praxis einige Schwierigkeiten ergeben, da er von dem für die Schweiz massgebenden Wiener Übereinkommen teilweise abweicht. Eine "Extrawurst" mit... | de |
Documenti firmati (35 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.10.1949 | 7241 | Lettera | Romania (Politica) |
Der rumänischer Gefangene befindet sich weiterhin in Schweizer Haft. Die Schweiz und Rumänien werfen sich gegenseitig willkürliches Verhalten und fehlender guter Wille vor. | de | |
30.10.1950 | 7238 | Rapporto | Romania (Economia) |
Etat des négociations économiques entre la Suisse et la Roumanie: indemnisation des biens suisses étatisés, conditions pratiques et financières des échanges commerciaux. Stand der... | de | |
3.1.1951 | 7245 | Lettera | Romania (Economia) |
Wirtschaftsbeziehungen Rumänien - Schweiz. "Angesichts der Situation scheint es mir angezeigt, dass die Schweiz ihre Forderungen gegenüber Rumänien möglichst hoch ansetzt; denn die Rumänen haben uns... | de | |
11.8.1966 | 54208 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Der aus den Beratungen hervorgegangene Entwurf einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung stellt einen Kompromiss insbesondere zwischen Bundesanwaltschaft, EMD... | de | |
29.5.1967 | 48349 | Lettera | Concorso diplomatico |
Zusammenstellung von Informationen und Statistiken über die seit 1955 abgehaltenen Zulassungsprüfungen zum diplomatischen und konsularischen Dienst im EPD. | de | |
24.11.1967 | 40598 | Appunto | Questioni di genere |
Die Beschäftigung von weiblichem Personal beim Politischen Departement stellt vom Sicherheitsaspekt her besondere Herausforderungen. Deshalb gilt es bei der Überprüfung der Mitarbeiterinnen die... | de | |
26.4.1968 | 48746 | Appunto | Russia (Altro) |
Vor kurzem wurde im Holzsockel eines im Bundeshaus-Westbau befindlichen Kassenschrankes eine Blechkassette mit Devisen gefunden, die der seinerzeitigen zarischen Gesandtschaft gehört hatte. Es würde... | de | |
29.4.1970 | 37017 | Appunto | Belgio (Politica) |
Die Annahme des belgischen Vorschlags würde in der Praxis einige Schwierigkeiten ergeben, da er von dem für die Schweiz massgebenden Wiener Übereinkommen teilweise abweicht. Eine "Extrawurst" mit... | de | |
14.1.1971 | 36815 | Circolare | Attori e istituzioni |
Auflistung von baulichen Massnahmen und Verhaltensregeln zum Schutz von Missions- und Postenchefs. | de | |
2.6.1971 | 36252 | Lettera | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Während sich im Mai die Menge an Telex-Weiterleitungen im Rahmen hielt, blockierte am 1.6.1971 ein Dokument von 7 Seiten die Telex-Anlage in Bern während 3-4h, in Brüssel 3-4h, in Den Haag, London,... | de |
Documenti ricevuti (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.6.1970 | 36678 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Le service du Délégué à la coopération technique fait partie du Département politique. Les experts sont donc en même temps agents du service de la coopération technique et collaborateurs temporaires.... | fr | |
4.5.1971 | 35979 | Rapporto di fine missione | Brasile (Politica) |
Die guten Beziehungen zu Brasilien wurden nur durch den Fall von der Weid getrübt. G. Bucher verfügt über wertvolle Informationsquellen und weiss deshalb Bescheid über den Verbleib von drei... | de | |
23.8.1971 | 35890 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Überprüfung der Frage, wie die Schweizerbürger in Pakistan anlässlich der zukünftigen Entwicklung noch besser schützen können. Der schweizerische Generalkonsul in Karachi schlägt vor, neue... | de | |
19.6.1972 | 36969 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Durch einen Insassen des Kölner Gefängnisses ist die Polizei auf eine Entführungsdrohung der Baader-Meinhof-Gruppe gegen den Schweizer Botschafter in der Bundesrepublik Deutschland aufmerksam... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circolare | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
13.2.1975 | 54215 | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Dem Europarat kann die Auskunft erteilt werden, dass in der Schweiz sowohl Vorschriften über die Klassifizierung von Akten im zivilen als auch im militärischen Verwaltungsbereich bestehen. Hingegen... | de | |
10.6.1975 | 40027 | Rapporto di fine missione | Angola (Generale) |
Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la... | fr | |
28.10.1975 | 38661 | Appunto | Relazioni culturali |
Stellungnahme betreffend der Zurückweisung der "Zeitschrift für Schweizerische Archäologie und Kunstgeschichte" durch die Schweizer Botschaft in Dublin. | de | |
3.1976 | 55671 | Appunto | Politica di sicurezza |
Für die Übung des Sonderstabes EPD am 1. und 2.6.1976 (SOSPO 76) ist ein «political game» vorgesehen, das vom Tod des jugoslawischen Präsidenten Tito und nachfolgenden Unruhen ausgeht. Die Übung soll... | de | |
25.10.1976 | 52077 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Das EPD wird vom Bundeskanzler gerügt, weil die Anträge an den Bundesrat mit zu frühen Daten versehen wurden. Alle terminierten Geschäfte sollen frühzeitig eingereicht werden und das Datum des... | de |
Menzionata nei documenti (74 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.11.1949 | 7239 | Appunto | Romania (Politica) |
Entretien avec le chargé d'Affaires de Roumanie: affaire Vitianu, le sort des Suisses incarcérés en Roumanie. Griefs roumains. Unterhaltung mit dem rumänischen Geschäftsträger: Angelegenheit... | fr | |
30.10.1950 | 7238 | Rapporto | Romania (Economia) |
Etat des négociations économiques entre la Suisse et la Roumanie: indemnisation des biens suisses étatisés, conditions pratiques et financières des échanges commerciaux. Stand der... | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
24.5.1966 | 30985 | Appunto | Interessi esteri |
Orientierung über aktuelle Probleme der amerikanischen Interessensvertretung sowie der bilateralen Beziehungen Schweiz-Kuba. Eine Schweizer Delegation soll sich in Washington und Havanna direkt damit... | de | |
24.5.1966 | 30977 | Telegramma | Cuba (Politica) |
Der Schweizer Botschafter in Havanna wird informiert, dass R. Probst nach Havanna reisen wird, wegen den Schwierigkeiten in der Interessensvertretung. Die USA fordern eine "prinzipielle... | de | |
14.6.1966 | 30986 | Rapporto | Cuba (Politica) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de | |
11.8.1966 | 54208 | Appunto | Storiografia e archiviazione |
Der aus den Beratungen hervorgegangene Entwurf einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung stellt einen Kompromiss insbesondere zwischen Bundesanwaltschaft, EMD... | de | |
1.9.1967 | 54209 | Resoconto | Storiografia e archiviazione |
Im Rahmen einer interdepartementalen Aussprache wird insbesondere ein Überblick über die Bedürfnislage der einzelnen Departemente im Hinblick auf die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der... | de | |
2.5.1969 | 35113 | Rapporto di fine missione | Guinea (Generale) |
Rapport final de l'ambassadeur suisse à Dakar sur les relations entre la Suisse et le Sénégal, la Gambie, la Mauritanie, le Mali et la Guinée. | fr | |
1.9.1969 | 33939 | Appunto | Conflitto orologiero con gli USA (1946–1975) |
Der Uhrenanwalt R. Herzstein bekommt neu offiziell ein Bundesmandat sowie parallel dazu Mandate schweizerischer Wirtschaftsverbände. Damit sollte die bisherige zweideutige, unklare Situation geklärt... | de |
Documenti ricevuti una copia (26 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.4.1973 | 40114 | Appunto | Terrorismo |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr | |
10.7.1973 | 40040 | Lettera | Buoni uffici |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de | |
31.7.1973 | 39288 | Lettera | Cambogia (Generale) |
Die militärische Lage in Kambodscha ist unübersichtlich. Es ist nicht voraussehbar, ob Truppen der Roten Khmer mit Unterstützung aus Nordvietnam die komplette Besetzung von Pnom Penh beabsichtigen.... | de | |
5.11.1973 | 40928 | Lettera | Tailandia (Politica) |
Gemäss mehreren Pressemeldungen sollen zwei exilierte thailändische Offiziere, die sich zurzeit in Taiwan aufhalten, in der Schweiz Asyl erhalten. Deren Sicherheit wäre allerdings auch in der Schweiz... | ml | |
8.8.1974 | 39121 | Circolare | Aiuto umanitario |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
28.2.1975 | 48418 | Rapporto di fine missione | India (Generale) |
Ausführlicher Bericht über den Stand der schweizerisch-indischen Beziehungen mit Fokus auf Entwicklungszusammenarbeit, Finanzhilfe, industrielle Kooperation sowie den Kontakten des Schweizer... | de | |
17.6.1975 | 40032 | Appunto | Angola (Generale) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr | |
24.6.1975 | 37707 | Rapporto di fine missione | Cina (Generale) |
Ces dernières années, la Chine a vécu une période d’ouverture. De nombreuses visites, notamment celle de P. Graber à l’occasion de l’Exposition de l’industrie suisse de Pékin, prouvent le... | fr | |
12.2.1976 | 39801 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de | |
5.4.1976 | 50290 | Lettera | Libano (Politica) |
Au vu des dangers imminents et de la situation exceptionnelle dans laquelle se trouvent l’ambassade suisse et son personnel à Beyrouth, il est proposé d’établir un groupe de travail au sein du... | fr |