Information about Person dodis.ch/P2745
Mentha, Eric
* 11.3.1920 Geneva
Additional names: Mentha, Eric FerdinandInitials: HG
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German • English • Croatian
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 5.10.1943 •
Entry FDFA 16.12.1945 •
Exit FDFA 25.6.1967
Personal dossier:
E2500#1982/120#1426*
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1938... | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
5.10.1943-2.2.1944 | Abteilungsleiter | FDJP/Federal Office of Police | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
25.4.1945-15.12.1945 | Lawyer | Kriegs-Industrie- und Arbeitsamt | Dans le section du bois, cf. E2500#1982/120#1426*. |
16.12.1945-31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
1.1.1947-30.4.1948 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.5.1948-11.5.1948 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 1192 du 19.5.1948 |
12.5.1948-3.12.1949 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Belgrad | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
4.12.1949-24.7.1953 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
25.7.1953-11.11.1956 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Lyon | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
18.11.1956-31.12.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.1.1965 | 30925 | Letter | India (Economy) |
Le moment présent est fort mal choisi pour la visite d'une délégation suisse des industriels horlogers. L'Inde passe par une crise sérieuse quant à ses ressources en devises étrangères et la... | fr |
Signed documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1961 | 30540 | Memo | Iraq (General) |
Un collaborateur du Délégué à la coopération technique apprécie favorablement la proposition de l'Ambassade de Suisse en Irak d'inviter différentes personnalités irakiennes à effectuer un voyage... | fr | |
5.9.1962 | 30173 | Memo | Technical cooperation |
Vue d'ensemble des organisations privées avec qui collabore le Service de l'assistance technique en matière de l'aide au développement. Bilan de ce que chacune de ces organisation peut ou ne peut pas... | fr | |
1.2.1963 | 30206 | Memo | Technical cooperation |
Notice informant le nouveau délégue à la coopération technique, A. Lindt, sur le développement, l'organisation et quelques problèmes actuels du Service de la coopération technique. Vue d'ensemble de... | fr | |
3.7.1963 | 19004 | Report | Nepal (General) |
Exposé sur l'état actuel des affaires au Népal, succession du CICR, Collaboration avec l'ASRE. | fr | |
5.8.1963 | 18989 | Letter | Nepal (Politics) |
Réception pour la fête nationale suisse. | fr |
Mentioned in the documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1964 | 31054 | Memo | Nepal (Politics) |
Le statut de la représentation diplomatique suisse à Kathmandou est discuté. | fr | |
15.4.1964 | 31056 | Memo | Nepal (General) |
Discussion sur les possibilités d'action de la future représentation suisse au Népal. | fr | |
9.10.1964 | 31064 | Letter | Nepal (General) |
Das Schweizerische Rote Kreuz wird in Kathmandu verdächtigt, die Aktivitäten der paramilitärischen Organisation der Khampas zu unterstützen. Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit schlägt eine... | de | |
20.1.1965 | 30925 | Letter | India (Economy) |
Le moment présent est fort mal choisi pour la visite d'une délégation suisse des industriels horlogers. L'Inde passe par une crise sérieuse quant à ses ressources en devises étrangères et la... | fr | |
25.5.1965 | 31058 | Letter | Nepal (General) |
Die Schliessung der Botschaft in Kathmandu wurde sowohl von der nepalesischen Regierung wie auch von den Schweizer vor Ort schlecht aufgenommen. Darlegung der verschiedenen Möglichkeiten, die die... | de | |
20.8.1970 | 36987 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Les relations entre la Suisse et les Philippines sont cordiales, libres actuellement de tout contentieux et exemptes de points de friction. | fr | |
19.8.1974 | 40435 | End of mission report | Philippines (the) (Politics) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr |