Information about Person dodis.ch/P2691
Pestalozzi, Richard
* 24.3.1918 Zurich • † 24.6.2008
Initials: PI • Pi • PeGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
EDA/BV:
Entry FA 22.5.1944 •
Entry FDFA 1.1.1946 •
Exit FDFA 16.1.1977
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1896*
Relations to other persons:
Kende, Sigismund in sibling-in-law of Pestalozzi, Richard
Pestalozzi, Richard is successor of Messmer, Erich • Cf. dodis.ch/14074, p. 86.
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1946... | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF du 16.4.1946 |
1948-1952 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in New York | |
1952... | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | nommé par PVCF N° 158 du 26.1.1952. |
1953-1954 | Lawyer | Schweizerische Delegation für das Abkommen von Washington | |
15.2.1955-1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in New Delhi | |
1957 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in New Delhi | |
7.9.1958–14.1.1961 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Paris | |
1961... | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | |
14.1.1962-1964 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | |
15.1.1962–1964 | Secretary | FDFA/Secretariat of the Head of Department | Cf. ACS 1962 et dodis.ch/30543. Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, dodis.ch/14074, p. 69. [1962-1964] |
Written documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1974 | 40326 | Letter | Rwanda (General) |
Nach dem turbulenten Geschäftsjahr 1973 verliefen die Verhandlungen über die Trafipro äusserst zäh. Das schliesslich abgeschlossene neue Abkommen zwischen der Schweiz und Rwanda wird als grosser... | de | |
4.2.1975 | 40371 | Letter | Uganda (Politics) |
In der Ausgestaltung der Beziehungen zu Uganda sollte weniger Rücksicht auf die öffentliche Meinung in der Schweiz genommen werden. Regime, wie dasjenige von General Amin, gehören zur politischen... | de | |
16.4.1975 | 40787 | Political report | Africa (General) |
Dass sich die OAU den Gesprächen mit den Regierungen Rhodesiens und Südfrikas nicht widersetzt, ist als gewisser Sieg der Gemässigten zu werten. Indessen besteht der Konflikt mit den beiden weissen... | de | |
24.6.1975 | 38890 | Letter | Africa (General) |
Der Schweiz würde es gut anstehen, ihre aussenpolitische Haltung gegenüber Afrika neu zu überdenken, und dies nicht nur, weil sie bezüglich der Wirtschaftsbeziehungen zu Rhodesien und Südafrika nicht... | de | |
4.9.1975 | 48225 | Address / Talk | Africa (General) |
In den Beziehungen zwischen Industriestaaten und Entwicklungsländern stellt Schwarzafrika ein schwieriges Kapitel dar: Der Gegensatz zwischen Arm und Reich ist besonders gross, die Staaten sind noch... | de | |
9.10.1975 | 54902 | Letter | Spain (Politics) |
Der Rückruf des schweizerischen Botschafters in Spanien sorgt für Gesprächsstoff in diplomatischen Kreisen. Besonders heikel ist die Situation in Afrika. Obwohl es in Afrika deutlich mehr Todesurteile... | de | |
5.12.1975 | 40029 | Political report | Angola (Politics) |
Der Krieg in Angola bringt den Stand der Lage, in der sich Afrika befindet, deutlich zum Ausdruck. Dem Bestreben, Afrika zu einer Einheit zu schmieden und von äusseren Einflüssen abzuschirmen, stehen... | de | |
5.12.1975 | 40370 | Memo | South Africa (Economy) |
Die Verhinderung des wirtschaftlichen Fortschritts in Südafrika durch Handelseinschränkungen würde v.a. die schwarze Bevölkerung treffen und die Haltung der Weissen verhärten. Solange Kernkraftwerke... | de | |
9.1.1976 | 51319 | Memo | Rwanda (Politics) |
Die Rückzahlungen aus verschiedenen Darlehen erfolgen auf Konten über die die Schweiz frei verfügen kann. Ruanda hat kein Mitspracherecht. Die Schweiz sollte diese Guthaben deshalb so rasch wie... | de | |
19.2.1976 | 58052 | Memo | Trade relations |
In korrupten Systemen wie in Kenia gehört die Bezahlung von Bestechungsgeldern für Schweizer Firmen zur Tagesordnung, um den Vorzug gegenüber andern Offerten zu erhalten. Stellt die Schweizer... | de |
Signed documents (78 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1973 | 38496 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Der schweizerische Beitrag von Fr. 200 Mio. wurde geheimgehalten, da er noch durch einen parlamentarischen Entscheid bestätigt werden muss. Gemäss R. Pestalozzi solle jedoch die "Sonderfälligkeit" der... | de | |
3.10.1973 | 62823 | Letter | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
August Lindt wurde mitgeteilt, dass seine Mission in Rwanda als Berater des Präsidenten nicht fortgeführt wird. Wahrscheinlich spielen innenpolitische Überlegungen eine Rolle. Botschafter Pestalozzi... | de | |
8.11.1973 | 39355 | Political report | Africa (General) |
Die Gründe für die Parteinahme Subsahara-Afrikas zugunsten der Araber liegt in der Verwandtschaft ihres Kampfes gegen Israel und demjenigen der schwarzen Bevölkerung gegen die weissen... | de | |
14.12.1973 | 40397 | Letter | Uganda (Economy) |
Die ugandische Regierung hat die Swissair um Hilfe bei der Gründung einer eigenen Fluggesellschaft gebeten. Es stellt sich die Frage, ob nicht politische Bedenken bestehen, dass die nationale... | de | |
8.2.1974 | 40852 | Letter | Tanzania (Economy) |
Es stellt sich die Frage, ob Investitionsschutzabkommen nicht allzu oft die Illusion einer falschen Sicherheit vermitteln. Die Einstellung der Entwicklungszusammenarbeit als Repressalie bei... | de | |
4.3.1974 | 40344 | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund der Grösse und der Bedeutung des schweizerischen Entwicklungshilfeprogramms in Ruanda braucht es in Kigali eine ständige Vertretung. Allerdings sollten über die Aufgaben und den Status dieser... | de | |
18.3.1974 | 40314 | Letter | Rwanda (General) |
Für die Entwicklungszusammenarbeit mit Ruanda sollte vermehrt die Gesamtheit aller Projekte und nicht mehr nur die einzelnen Projekte betrachtet werden. Ausserdem soll ein etwas kleineres... | de | |
3.4.1974 | 40788 | Memo | Africa (General) |
Gedanken zur geostrategischen Entwicklung und Positionierung des afrikanischen Kontinents, besonders in Bezug zum Indischen Ozean, zum allgemeinen Verhältnis mit der westlichen Welt und den... | de | |
14.5.1974 | 53097 | Letter | Malawi (General) |
Seit der Überweisung der Unterstützungsbeitrages hat der DftZ nichts mehr vom in Malawi tätigen Christian Service Committee gehört. Bei einem Besuch vor Ort erhielt der schweizerische Botschafter nun... | de | |
5.6.1974 | 39357 | Letter | Africa (General) |
Die Swissair beabsichtigt ihr Flugnetz in Afrika auszubauen, wobei primär Nairobi und Johannesburg interessant sind. Der Linienausbau nach Südafrika und das damit verstärkte wirtschaftliche Engagement... | de |
Received documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1968 | 32887 | Memo | Technical cooperation |
Von einer Verbindung eines Instituts für Entwicklungsforschung mit einem Institut für Konfliktforschung wird abgeraten. Gründe dafür sind die unterschiedliche Zielsetzung, der Eindruck... | de | |
1.5.1970 | 36146 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion zur Vorbereitung der EFTA-Ministerkonferenz in Genf und der OECD-Ministerratssitzung in Paris sowie Festlegung des schweizerischen Standpunktes zu den einzelen Traktander dieser Sitzungen. | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
4.3.1973 | 40319 | Letter | Rwanda (Politics) |
M. Baroni expose les raisons de sa démission en tant que Directeur général de la Coopérative TRAFIPRO. Des problèmes éthniques rendent la gestion de la coopérative très compliquée. Il a en effet été... | fr | |
18.5.1973 | 40378 | Letter | Policy of asylum |
Der frühere ugandische Staatschef Obote hat bei mehreren europäischen Regierungen um Asyl gebeten, die jedoch alle abgelehnt haben. Die Schweiz wurde bisher nicht angefragt. Ein allfälliges Gesuch... | de | |
13.7.1973 | 62799 | Letter | Rwanda (General) |
Angesichts der Ereignisse in Ruanda möchte der DfTZ weitere Informationen zur Situation in Ruanda und den einzelnen schweizerischen Projekten, um über eine Weiterführung der Projekte entscheiden zu... | de | |
1.8.1973 | 62815 | Letter | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
August Lindt a accepté la mission de conseiller du nouveau président au Rwanda sans en référer à l'ambassade de Suisse et à la centrale à Berne. Pour la suite de la mission, il faudra suivre... | fr | |
29.5.1974 | 40347 | Letter | Rwanda (Economy) |
Es scheint nicht nachvollziehbar, weshalb Ruanda das Investitionsschutzabkommen mit der Schweiz aus dem Jahre 1963 nicht ratifizieren will. Vor allem, da Ruanda eines der Schwerpunktländer der... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
18.2.1975 | 40367 | Letter | Uganda (Politics) |
Der Verzicht auf eine Teilnahme an den Feierlichkeiten zum 4. Jahrestag der Machtübernahme General Amins ist nicht auf ängstliche Rücksichtnahme gegenüber der öffentlichen Meinung in der Schweiz... | de |
Mentioned in the documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1945 | 8058 | Minutes | Education and Training |
Pädagogische Hilfsmassnahmen zugunsten Deutschlands und Österreichs | de | |
24.4.1952 | 8021 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Position du Gouvernement de la RFA au sujet du règlement des dettes allemandes proposé par Berne. Déception de W. Stucki. Discussion des premiers paiements: montants et modalités. Question des avoirs... | de | |
5.5.1952 | 8865 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Protokoll über die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer alliierten Delegation betreffend das schweizerisch-alliierte Abkommen über die Abänderung des Washington-Abkommens (vom... | de | |
27.6.1952 | 10298 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es wird besprochen, wie auf die Resultate und den anstehenden Abschlussbericht der Londoner Konferenz bezüglich der Schuldenrückzahlung Deutschlands an staatliche und private Gläubiger von Schweizer... | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
25.5.1955 | 11593 | Letter | Thailand (Politics) |
Le DFAE examine la possibilité de développer les relations officielles entre la Suisse et certains Etats d'Asie. | fr | |
17.10.1961 | 49230 | Minutes of the Federal Council | Syrien (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République Arabe Syrienne formée suite à sa rupture avec l’Égypte avec laquelle elle avait fusionné. Également: Département politique.... | fr | |
17.10.1961 | 49242 | Minutes of the Federal Council | Kuwait (General) |
La Suisse approuve la reconnaissance de l’émirat de Koweit proposée par le Département politique. Également: Département politique. Proposition du 6.10.1961 (Annexe). | fr | |
22.1.1962 | 34185 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die europäische Integration wird von den Vertretern der Wirtschaft der Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung grundsätzlich befürwortet. Jedoch werden was die Landwirtschaft und Freizügigkeit... | ml | |
24.2.1962 | 34186 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über das Thema "Die schweizerische Neutralität im Lichte der europäischen und der Weltsituation". Das in der Beilage enthaltene Referat von Professor J.R. von Salis bildet dabei die... | ml |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.10.1970 | 36154 | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
16.11.1970 | 53238 | Memo | Guinea (General) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de | |
25.3.1971 | 36189 | Report | Economic relations |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
2.6.1971 | 36190 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de | |
21.2.1973 | 40329 | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
23.9.1974 | 40324 | Memo | Rwanda (General) |
Der Präsident Rwandas möchte vorübergehend wieder einen schweizerischen Direktor für die Trafipro. Innerhalb von zwei Jahren soll dann ein rwandischer Nachfolger aufgebaut werden, damit sich die... | de | |
21.10.1974 | 40022 | Letter | Tanzania (General) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr |