Informazioni sulla persona dodis.ch/P2650
Rebsamen, Auguste
* 30.8.1909 Winterthur • † 11.12.2002
Altri nomi: Rebsamen, AugustParaffa: RE
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zurigo (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • spagnolo • italiano
Titolo/Formazione:
Dr. iur. • advocate
Attività del padre:
Medico
Grado militare:
maggiore
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 1.8.1941 •
Entrata DFAE 1.8.1943 •
Ritiro DFAE 30.11.1974
Dossier personale:
E2500#1990/6#1916*
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1929-1937 | Studente | Università di Zurigo | Vgl. E2500#1990/6#1916*. |
1.8.1941-31.7.1943 | Collaboratore | DFEP/Organisation de l'économie de guerre/Office de Guerre pour l'Industrie et le Travail/Section des produits chimiques et pharmaceutiques | Vgl. E2500#1990/6#1916*. |
1.8.1943-31.12.1944 | Giurista stagiaire | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1916*. |
1.1.1945-31.12.1946 | Giurista | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1946-1948 | Vicecapo | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | Cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1947-4.2.1951 | Capo di sezione | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. PVCF No 760 du 8.4.1957. |
1947-1948 | Capo della suddivisione | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | Chargé de «Neutralitätsverletzungsschäden. Kriegsschäden und Interessenschutz in der Niederlanden, in Schweden, Norwegen, Grossbritannien, Amerika, im Fernen Osten und in Afrika». |
1949-1949 | Capo a.i. | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | Cf. dodis.ch/14074. |
5.2.1951-15.3.1951 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Berlino | Cf. PVCF No 161 du 22.1.1951. |
16.3.1951-30.5.1957 | Consigliere di Legazione | Ambasciata svizzera a Berlino | Cf. PVCF No 829 du 27.4.1951. |
Documenti redatti (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.7.1948 | 7381 | Lettera | Cina (Economia) |
Déception helvétique face au refus des autorités chinoises d'inclure dans leurs revendications envers le Japon également les dommages de guerre subis par les Suisses. | de | |
7.1.1949 | 8639 | Appunto | Francia (Economia) |
Possibilité éventuelle d'arriver à une solution (du "Port du Havre") en augmentant le montant de l'indemnité versée aux intéressés suisses victimes des nationalisations des entreprises d'électricité... | fr | |
10.12.1949 | 8641 | Appunto | Francia (Economia) |
L'Assemblée nationale a adopté la loi Louvel selon laquelle un montant correspondant à 1% des recettes de l'Electricité de France sera réparti chaque année entre les obligataires. | fr | |
30.12.1949 | 8642 | Circolare | Francia (Economia) |
Les Légations et Consulats de Suisse en France sont chargés de mener une enquête auprès des Suisses de leur arrondissement, propriétaires d'actions, titres et parts, qui ont été lésés par des mesures... | fr | |
28.6.1951 | 8040 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de | |
18.12.1951 | 8044 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Grundsatz der Heimatunterstützung beibehalten, da grosse deutsche Kolonie in der Schweiz, Assimilierung der Schweizer in Deutschland. | de | |
11.8.1953 | 10332 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die BRD habe eine stabile, prodemokratische Legislatur hinter sich. Neonazis hätten sich «nur schüchtern an die Oberfläche» gewagt. Adenauers Programm der sozialen Marktwirtschaft entspreche den... | de | |
9.7.1957 | 53375 | Lettera | Questioni di genere |
Die Frage des Aufstiegs von Sekretärinnen in die Kanzleikarriere muss im grösseren Zusammenhang beurteilt werden. Insbesondere die Auswirkungen auf Ämterklassifizierung und Beförderungsvorschriften... | de | |
7.9.1957 | 53376 | Lettera | Questioni di genere |
Mitarbeiterinnen des Sekretariatsdienstes soll grundsätzlich die Möglichkeit geboten werden, die Kanzleikarriere einzuschlagen. Ein Vorschlag für eine Übergangslösung wurde ausgearbeitet. | de | |
19.9.1959 | 63744 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Der neu formierte Dienst für technische Hilfe braucht zusätzliche Büros. Angesichts der Tragweite der Thematik ist davon auszugehen, dass der Dienst in den nächsten Jahren stark anwachsen wird.... | de |
Documenti firmati (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.1.1949 | 8639 | Appunto | Francia (Economia) |
Possibilité éventuelle d'arriver à une solution (du "Port du Havre") en augmentant le montant de l'indemnité versée aux intéressés suisses victimes des nationalisations des entreprises d'électricité... | fr | |
4.11.1949 | 8638 | Appunto | Francia (Economia) |
Projet de texte d'accord sur les modalités de l'indemnisation des Suisses dépossédés de leurs valeurs par les nationalisations de sociétés françaises d'électricité et de gaz. Prise en compte des... | fr | |
10.12.1949 | 8641 | Appunto | Francia (Economia) |
L'Assemblée nationale a adopté la loi Louvel selon laquelle un montant correspondant à 1% des recettes de l'Electricité de France sera réparti chaque année entre les obligataires. | fr | |
30.12.1949 | 8642 | Circolare | Francia (Economia) |
Les Légations et Consulats de Suisse en France sont chargés de mener une enquête auprès des Suisses de leur arrondissement, propriétaires d'actions, titres et parts, qui ont été lésés par des mesures... | fr | |
21.2.1950 | 7996 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
EPD-Notiz betreffend noch hängige schweizerische Rechtsschutzfragen in der DDR. | de | |
11.8.1953 | 10332 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die BRD habe eine stabile, prodemokratische Legislatur hinter sich. Neonazis hätten sich «nur schüchtern an die Oberfläche» gewagt. Adenauers Programm der sozialen Marktwirtschaft entspreche den... | de | |
7.9.1957 | 53376 | Lettera | Questioni di genere |
Mitarbeiterinnen des Sekretariatsdienstes soll grundsätzlich die Möglichkeit geboten werden, die Kanzleikarriere einzuschlagen. Ein Vorschlag für eine Übergangslösung wurde ausgearbeitet. | de | |
2.1959 | 32827 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Le DPF n'accorde de passeports diplomatiques aux membres suisses du Comité, et exceptionnellement aux délégués du CICR, que pour la durée de leur mission. | fr | |
12.9.1961 | 48346 | Appunto | Concorso diplomatico |
Die Zahlen der Anwärter für die Zulassungsprüfung der Jahre 1955–1961 sind rückläufig. Hauptgrund ist die scharfe Konkurrenz durch die Privatindustrie und das Kriterium einer zweijährigen praktischen... | de | |
20.11.1961 | 19008 | Lettera | Nuova Zelanda (Politica) |
Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Neuseeland. | de |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.4.1948 | 4214 | Appunto | Russia (Economia) |
Demarchen der schweizerischen Gesandtschaft in Moskau betr. schweizerische Vermögenswerte in von der UdSSR besetzten Gebieten. | fr | |
9.4.1953 | 9688 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die Erneuerung des Visumgesuchs für den Zürcher Anwalt Dr. Wilhelm Frick wurde vom deutschem Generalkonsulat in Zürich ohne Angabe von Gründen verweigert. In Zusammenhang mit seiner Funktion als... | de | |
1.10.1959 | 32019 | Lettera | ONU – Generale |
Persönlicher Bericht von Heinz Langenbacher an seine ehemaligen Mitarbeiter in Bern über seine Eindrücke von der Arbeit am UNO Sitz in New York. | de | |
11.5.1962 | 30525 | Appunto | Questioni politiche |
Erörterungen vom Chef des Protokolls im EPD über die Schweizer Haltung hinsichtlich der Umwandlung der Gesandtschaften in Botschaften in den vier osteuropäischen Staaten Rumänien, Ungarn, Bulgarien... | de |
Menzionata nei documenti (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.5.1947 | 4875 | Lettera | Germania (Zona F) |
Les réquisitions de matériel industriel d’entreprises suisses par les autorités françaises au titre de réparations pour la participation à l’effort de guerre allemand suscitent des interrogations. La... | fr | |
5.8.1947 | 51 | Lettera | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) |
Bilan des réclamations au titre des biens appartenant à des Suisses spoliés par les mesures soviétiques de collectivisation depuis 1918. Préparer une note diplomatique à ce sujet avant la négociation... | de | |
10.12.1948 | 3003 | Verbale del Consiglio federale | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Handel, Osteuropa - Nationalisierungsmassnahmen (3.12.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
10.5.1949 | 4881 | Appunto | Polonia (Economia) |
Notiz über eine Besprechung zwischen den Herren Howald, Vertreter der Interessengruppe des Konsularbezirkes Elbing, Rebsamen, Pahud und Vogelbacher vom 10.5.1949 betr. die Frage der Agrarreform in... | de | |
9.9.1949 | 32324 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Textes des exposés de R. Frick sur la situation politico-militaire, de M. Petitpierre sur la Suisse et le Conseil de l'Europe, d'A. Zehnder sur les problèmes actuels de l'OECE et l'attitude adoptée... | fr | |
28.10.1949 | 7360 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Création de la RFA et analyse de son statut et de ses rapports avec les Alliés. La Suisse est invitée à se faire représenter auprès de la Haute Commission alliée par une mission diplomatique. La... | de | |
4.11.1949 | 8638 | Appunto | Francia (Economia) |
Projet de texte d'accord sur les modalités de l'indemnisation des Suisses dépossédés de leurs valeurs par les nationalisations de sociétés françaises d'électricité et de gaz. Prise en compte des... | fr | |
13.6.1950 | 8558 | Appunto | Ungheria (Economia) |
Erbenlose ungarische Vermögen in der Schweiz | de | |
20.9.1950 | 7983 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Notice concernant les relations avec les deux Etats allemands. Faut-il continuer à tenir au principe de l'unité de l'Etat allemand. Les deux Etats allemands sont-ils disposés à assumer les obligations... | de | |
24.11.1952 | 9485 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Au sujet de l'aide accordée aux ressortissants respectifs, il s'agit de rembourser les frais engagés par chacun des Etats. L'accord germano-suisse prévoit le remboursement des frais sur cette base. | de |