Information about Person dodis.ch/P24533
Felber, René
* 14.3.1933 Biel • † 18.10.2020
Initials: BRFGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Felber René (1933 – ), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.375* Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten René Felber, Bundesrat (1988–1993), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.2*
Relations to other persons:
Felber-Monnier, Luce is married to Felber, René
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
4.12.1967-1.5.1981 | Member | National Council | Cf. www.parlament.ch |
20.12.1971... | Member | Parliamentary Group for Relations with Developing Countries | E2005A#1983/18#55*, Sous-dossier: Beitrittserklärungen |
...1972... | Member | National Council/Foreign Trade Committee | vgl. dodis.ch/36224 |
12.1977-6.1981 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. www.hls-dhs-dss.ch. Cf. www.parlament.ch. |
1980–1981 | President | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | |
1981-1987 | Member | Neuenburg/Kantonsregierung | |
1.1.1988-31.3.1993 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1988-31.3.1993 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
7.1991–12.1991 | President | EFTA/Ministerial Council | |
11.1991–5.1992 | President | Council of Europe/Committee of Ministers |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
25.8.1988 | 54418 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Des conclusions ont été tirées sur le désarmement en Europe, sur les opérations de maintien de la paix, sur la coopération pour le développement et l'aide humanitaire, sur l'Europe de l'Est, sur les... | fr | |
2.10.1990 | 56669 | Discourse | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
La CSCE entre dans une phase cruciale, le Sommet de Paris devrait devenir l'expression d'une nouvelle époque. Un aspect qui préoccuppe plus particulièrement l'attention sont les questions relatives à... | fr | |
11.12.1990 | 55299 | Letter | Russia (Politics) |
La lettre de remerciement de R. Felber à l'Ambassadeur de Suisse en Union soviétique, F. Pianca, et son équipe concerne le voyage du Chef du Département des affaires étrangères à Moscou, ses... | fr | |
22.8.1991 | 54828 | Address / Talk | Good offices |
En guise de conclusion de la Conférence des Ambassadeurs de 1991, sont abordés la disponibilité et la neutralité de la Suisse, les transports européens, les problèmes économiques qui préoccupent... | fr | |
18.8.1992 | 55888 | Address / Talk | Political issues |
Le Chef du DFAE présente le rôle que la Suisse est appelée à jouer au sein du nouvel environnement européen comme à l'échelon mondial, l'engagement du pays en faveur des pays de l'Est et, enfin,... | fr | |
18.8.1992 | 62952 | Letter | Outer space |
Le Conseiller fédéral Felber remercie vivement le temps que le Conseiller fédéral Ogi a bien voulu prendre pour assurer à la video-conférence de Lucerne la dimension et l'officialité qu'il seyait. Ses... | fr | |
29.10.1992 | 62342 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Genève est prédestinée à accueillir le siège de la Cour de conciliation et d'arbitrage de la CSCE pour de nombreuses raisons: entre autre elle jouit d'une situation centrale au cœur de l'Europe,... | fr | |
13.1.1993 | 65913 | Letter | Actors and Institutions |
Dans cette lettre adressée au Conseiller national Paul Schmidhalter, président de l'Assemblée fédérale, le Conseiller fédéral Felber annonce sa démission du Conseil fédéral pour le 31 mars 1993 pour... | fr | |
3.3.1993 | 64145 | Discourse | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Chef du DFAE profite de sa dernière allocution aux Chambres pour remercier l'Assemblée fédérale et affirmer sa foi en la démocratie suisse. | fr |
Signed documents (142 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1991 | 58185 | Telex | Russia (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Eltsine que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la Fédération de Russie et souhaite entrer... | fr | |
23.12.1991 | 58180 | Telex | Moldova (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Snegur que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République de Moldavie et souhaite entrer... | fr | |
23.12.1991 | 58179 | Telex | Uzbekistan (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Karimov que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République d’Ouzbékistan et souhaite... | fr | |
23.12.1991 | 58178 | Telex | Kazakhstan (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Nazarbaev que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République du Kazakhstan et souhaite... | fr | |
23.12.1991 | 58177 | Telex | Azerbaijan (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Moutalibov que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République d' Azerbaïdjan et souhaite... | fr | |
23.12.1991 | 58176 | Telex | Armenia (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Ter-Petrossian que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souverainété de la de la République d'Arménie et souhaite... | fr | |
23.12.1991 | 58175 | Telex | Ukraine (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Kravtchouk que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de l'Ukraine et souhaite entrer en relations... | fr | |
23.12.1991 | 58174 | Telex | Belarus (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président du Soviet suprême Chouchkevitch que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la de la République de... | fr | |
23.12.1991 | 58222 | Telex | Kyrgyzstan (General) |
René Felber porte à la connaissance du Président Akaev que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance et la souveraineté de la République de Kirghizistan et souhaite entrer en... | ns | |
15.1.1992 | 57780 | Report | Economic relations |
Ausführlicher Bericht des Bundesrats über die schweizerische Aussenwirtschaftspolitik des Jahres 1991. | ml |
Received documents (270 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1992 | 61098 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
An der informellen Sitzung über den Krieg in Jugoslawien wollte UNHCR-Chefin Ogata der internationalen Staaatengemeinschaft die Verpflichtung in Erinnerung rufen, die Lösung dieser Probleme... | de | |
18.8.1992 | 62311 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions of international law |
Der Schweiz ist es als Depositarstaat der Genfer Konventionen und als Sitzstaat des IKRK ein besonderes Anliegen, das humanitäre Völkerrecht und dessen Bedeutung im internationalen Bewusstsein zu... | de | |
9.9.1992 | 62235 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische... | de | |
16.9.1992 | 67954 | Letter | Ivory Coast (General) |
Lors du bref entretien pendant la présentation des lettres de créance, le Président ivorien Houphouët-Boigny a tenu des propos très vifs et élogieux sur la Suisse, démontrant sa grande affection pour... | fr | |
28.9.1992 | 66289 | Project proposal | Rwanda (Economy) |
Au Rwanda, on constate une volonté politique de maintenir l'instrument des coopératives de crédit opérationnel en toutes circonstances, même en temps de guerre. La poursuite du soutien de la Suisse à... | ml | |
2.10.1992 | 62228 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
An der Konferenz wurde die Totalrevision des Abkommens von Prais von 1974 verabschiedet. Unerwartet hart verhandelt, wurde über das Verbot der Versenkung von radioaktiven Abfällen. Mehrere... | de | |
9.10.1992 | 62517 | Memo | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
Seit der Verhaftung des Schweizerbürger Hans Bühler im Iran konnte die schweizerische Botschaft 9 Besuche durchführen. Für eine provisorische Freilassung verlangt die zuständige Untersuchungsbehörde... | de | |
13.10.1992 | 62948 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Staatssekretär Kellenberger schlägt vor, dem Anliegen der PLO zu entsprechen und den Direktor des bereits bestehenden PLO-Büros bei der UNO in Genf als offiziellen Gesprächspartner der Schweiz zu... | de | |
14.10.1992 | 61101 | Memo | Sweden (General) |
Au regard de la prochaine rencontre biannuelle entre les quatre neutres du Conseil de l’Europe, Stockholm a fait savoir que la neutralité n’existe plus en Suède. Cette attitude correspond à une... | fr | |
20.10.1992 | 62674 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt wäre es für die Schweiz politisch nicht opportun, gegenüber Estland und Litauen Entschädigungsansprüche für nach 1940 enteignetes Vermögen zu stellen. Vielmehr gilt es... | de |
Mentioned in the documents (1714 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1972 | 36212 | Minutes | Foreign Trade Committee of the National Council |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
23.10.1972 | 36224 | Report | Foreign Trade Committee of the National Council |
Es wird die Frage diskutiert, ob das Freihandelsabkommen mit der EWG einem Referendum unterstellt werden soll. Die Mehrheit spricht sich für ein Referendum aus. | de | |
9.3.1973 | 39617 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Allgemeine Orientierung über die Währungslage nach dem Entscheid den Franken floaten zu lassen und ihre Auswirkungen auf die schweizerische Wirtschaft. | ml | |
12.3.1973 | 39467 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Motion Jaeger beabsichtigt ein generelles Ausfuhrverbot von Kriegsmaterial nach Entwicklungsländer. Nach dem Willen der Motionäre soll dies in einer konsequenten Interpretation des... | de | |
3.1974 | 40293 | Report | Liechtenstein (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein sind sehr eng. Für die Wahrung der liechtensteinischen Interessen im Ausland stellt die Schweiz grundsätzlich ihren auswärtigen Apparat zur... | ml | |
4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
30.1.1975 | 40121 | Letter | Egypt (General) |
Les entretiens entre des parlementaires suisses et des personnalités politiques égyptiennes ont donné lieu à un échange de vues sur le conflit du Proche-Orient. Malgré les critiques vives contre les... | fr | |
23.4.1975 | 40388 | Minutes | Swiss citizens from abroad |
Die Diskussion dreht sich um die Durchführbarkeit der Stimmabgabe der Auslandschweizer im Ausland. Die Kommission beschliesst, dass die Ausübung der politischen Rechte nur in der Heimatgemeinde... | ml | |
18.8.1975-19.8.1975 | 39120 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Die Aussenwirtschaftskommission des Nationalrats diskutiert das Doppelbesteuerungsabkommen mit Malaysia, den Bundesbeitrag an die Zentrale für Handelsförderung, Finanzhilfe an Bangladesh, die... | ml | |
4.11.1975 | 39123 | Minutes | Economic relations |
Die Aussenwirtschaftskommission des Nationalras diskutiert Abkommen über Zollverfahren und Zollabkommen, die Finanzhilfe an Entwicklungsländer und die Beteiligung an der Entwicklungsfinanzierung. Die... | ml |
Addressee of copy (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1991 | 60366 | Political report | Russia (General) |
Es wäre gefährlich, im Überschwang der Gefühle aus dem Scheitern des Putschversuchs zu schliessen, die demokratischen Ideen hätten in Russland obsiegt. Die überwältigende Mehrheit der Russen steht der... | de | |
[19.10.1991...] | 57671 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Zwei Tage vor dem Luxemburger-Treffen, diskutiert der Bundesrat, ob er den EWR-Vertrag akzeptieren soll. Der EWR-Vertrag hat Stärken und Schwächen, kann aber insgesamt als guter Schritt Richtung... | ml | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
9.12.1991 | 58407 | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr | |
19.12.1991 | 58409 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Trotz den jüngsten Verhandlungserfolgen der UNO und erreichten Freilassungen ist die Geiselfrage im Libanon noch längst nicht gelöst. Die UNO hatte bessere internationale Rahmenbedingungen, wählte bei... | de | |
26.12.1991 | 59674 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach einer auf ein französisches Rechtshilfegesuch zurückzuführenden Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz, wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch... | de | |
28.12.1991 | 60296 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Schilderung der Überwachung, Schikanierungen und weiteren Konsequenzen für die schweizerische Botschaft in Teheran in Folge der Verhaftung Sarhadis in der Schweiz. Offenbar wird bspw. der... | de | |
29.12.1991 | 60295 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Eine schweizerische Mitarbeiterin der Botschaft in Teheran wurde an der Ausreise gehindert und ihr Diplomatenpass wurde konfisziert. Dies ist als Gegenmassnahme im Fall Sarhadi zu werten. Botschafter... | de | |
29.12.1991 | 59675 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Einer Schweizerin mit Diplomatenpass wurde in Teheran als Retorsionsmassnahme die Ausreise verweigert, die Annahme der schweizerischen Protestnote wurde verweigert. Es ist allerdings davon auszugehen,... | de | |
29.12.1991 | 59676 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach der Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch schikaniert. Das nun erfolgte Ausreiseverbot stellt eine klare... | de |