Information about Person dodis.ch/P24524
Böhlen, Bruno
* 21.10.1930 • † 5.6.2011
Additional names: Boehlen, BrunoGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Title/Education:
Prof. Dr.
Functions (4 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1971-1975 | Vizedirektor | FDHA/Federal Office for the Environment | Neu: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/031758/2016-03-04/ Alt: Sicher 1972, vgl. Staatskalender, 1972-1973, S. 107. sicher 1978, vgl. dodis.ch/51692 |
1975-1985 | Assistant Director | FDHA/Federal Office for the Environment | |
1985-1992 | Director | FDHA/Federal Office for the Environment | https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/031758/2016-03-04/ |
...1990... | Member | Interdepartmental Working Group on Climate System Change |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1983 | 59857 | Memo | Nuclear power |
Die Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare Entsorgung in der Schweiz hat sich mit den Fragen zur Tiefseeversenkung befasst und sich für die weitere Schweizer Beteiligung an Versenkungsaktionen... | de | |
29.10.1989 | 61339 | Report | Alpine Convention (1991) |
Auf Einladung der Bundesrepublik Deutschland trafen sich in Berchtesgaden die Umweltminister der sieben Alpenstaaten zur Diskussion eines Resolutionsentwurfs zum Schutz des Alpenraums. Ziel ist die... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1982 | 59162 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Die betroffenen Stellen in der Bundesverwaltung haben die Problematik schweizerischer Richtlinien für die «Good Laboratory Practices» besprochen. Als Diskussionsgrundlage wurde eine Gegenüberstellung... | de | |
3.5.1983 | 59857 | Memo | Nuclear power |
Die Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare Entsorgung in der Schweiz hat sich mit den Fragen zur Tiefseeversenkung befasst und sich für die weitere Schweizer Beteiligung an Versenkungsaktionen... | de | |
29.10.1989 | 61339 | Report | Alpine Convention (1991) |
Auf Einladung der Bundesrepublik Deutschland trafen sich in Berchtesgaden die Umweltminister der sieben Alpenstaaten zur Diskussion eines Resolutionsentwurfs zum Schutz des Alpenraums. Ziel ist die... | de | |
8.8.1990 | 56420 | Memo | Environmental issues |
Trois catégories de financement des politiques globales de l'environnement doivent être distinguées: projets environnementaux dans les pays en développement, contributions aux organisations... | fr | |
22.11.1990 | 56286 | Report | Climate change |
Si le texte de la Déclaration ministérielle ne va pas aussi loin qu'espéré, les pays industrialisés se sont tout de même engagés à stabiliser leurs émissions de CO2 et cela est un succès pour la... | fr | |
11.10.1991 | 58631 | Memo | Intellectual property and Patents |
Un des aspects des négociations du GATT est la brevetabilité du vivant, notamment des ressources biologiques et animales. La question d'étendre les droits de brevet fait débat entre les... | fr | |
14.10.1991 | 59271 | Letter | Energy and raw materials |
Le projet actuel de Charte européenne de l'énergie néglige les aspects écologiques. Dans tous les cas, une politique énergétique européenne durable est nécessaire pour lutter contre le problème... | fr | |
10.12.1991 | 65784 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1988 und 1990 hat die Firma Refonda etwa 20'000 Tonnen Salzschlacke vorschriftsgemäss nach Portugal exportiert. Im Sommer 1991 wurde infolge einer Greenpeace-Aktion bekannt, dass die... | de |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1989 | 56499 | Letter | Environmental issues |
L'OFEFP propose à la DDA de créer une Swiss Expertise Foundation. La DDA répond qu'il serait préférable que cette Fondation soit créée par l'OFEFP pour répondre à ses besoins spécifiques, sans... | fr | |
21.3.1990 | 56493 | Report | Environmental issues |
À l'exception des USA, du Japon et de la Grande-Bretagne, toutes les délégations reconnaissent la nécessité d'une facilité multilatérale qui serait au centre du système et qui coordonnerait les... | fr | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
30.10.1991 | 59270 | Letter | Energy and raw materials |
Die mit den anderen Bundesämtern nicht abgesprochene Intervention des BUWAL zugunsten einer ökologischeren Ausgestaltung der Energiecharta wird nicht goutiert. Die Überlegungen, die hinter der... | de | |
11.12.1991 | 59618 | Memo | Energy and raw materials |
Dank der Initiative der Schweiz wurden Umweltüberlegungen doch noch – wenn auch ungenügend – in der Europäischen Energiecharta berücksichtigt. Eine Teilnahme von NGO-Vertretern in der schweizerischen... | de |
Mentioned in the documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1992 | 61415 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Sous l'égide du DFI, la délégation suisse aux négociations de la Convention sur le climat a fait, aux yeux du DFEP, des promesses qui ne sont pas étayées par une décision du Conseil fédéral et qui ne... | fr | |
20.5.1992 | 60995 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
15.6.1992 | 63077 | Memo | Science |
Ausführlicher Bericht über die zahlreichen Treffen von Staatssekretär Ursprung im Rahmen seiner Reise. Die Gesprächspartner waren sehr heterogen und stammten aus den Bereichen Politik, Wissenschaft,... | de | |
22.6.1992 | 61051 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les principaux résultats de la CNUED de Rio sont l'Agenda 21, la déclaration sur l'environnement et le développement, les principes de protection des forêts et les deux conventions sur le climat et la... | fr | |
11.9.1992 | 61094 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1980 | 59032 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Die Schweizerische Chemische Industrie hat grosses Interesse an einem erfolgreichen Resultat der Harmonisierungsbemühungen im Rahmen der OECD. Bei den Test-Daten haben die Instrumente zurzeit noch... | de |