Information about Person dodis.ch/P23882
Chevallaz, Georges-André
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician • Scientist • Writer
Personal papers:
Chevallaz Georges-André (1915-2002), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.369* Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement: Handakten Georges-André Chevallaz, Bundesrat (1974-1979), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E6801* Eidgenössisches Militärdepartement: Handakten Bundesrat Georges-André Chevallaz (1980–1983), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5803* (1979-1984)
Relations to other persons:
Chevallaz, Georges-André is the child of Chevallaz, Georges
Chevallaz, Madeline is brother of Chevallaz, Georges-André
Chevallaz, Martin is the child of Chevallaz, Georges-André
Chevallaz-Roch, Madeleine is married to Chevallaz, Georges-André
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1974-31.12.1979 | Chef | Federal Department of Finance | Vgl. www.admin.ch |
...1978-1979... | Member | Bundesrat/Delegation für allgemeine Wirtschaftspolitik | |
1.1.1980-31.12.1980 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1980-31.12.1983 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1971 | 35665 | Letter | Russia (General) |
Une délégation de la Municipalité de Lausanne a été l’hôte du Soviet de la ville de Moscou. Il ressort de la discussion du syndic avec le président du parlement de l'URSS que celui-ci serait heureux... | fr | |
25.7.1972 | 37118 | Letter | Council of Europe |
Aperçu des compétences et du foncionnement de la Conférence européenne des pouvoirs locaux du Conseil de l'Europe et du rôle de la Suisse dans cette organisation. | fr | |
25.1.1974 | 38915 | Letter | South Africa (Economy) |
Die schweizerischen Kapitalexporte nach Südafrika sollen fortan einen Gesamtbetrag von 250 Millionen Franken nicht übersteigen. Eine zu starke Zunahme kann mit Rücksicht auf die wirtschaftlichen... | de | |
17.8.1978-30.8.1978 | 50179 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lettre de M. Chevallaz à M. Ortoli, où le premier assure que les autorités suisses sont persuadées que seule l'action concertée peut aider à résoudre la situation monétaire compliquée du moment et... | fr | |
1995 | 15988 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Georges-André Chevallaz, Le défi de la neutralité, Vevey, l'Aire historique, 1997. | fr | |
1997 | 15987 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
version allemande de l'ouvrage paru en français en 1995. | de |
Signed documents (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1975 | 39702 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Mise au point de l'attitude de la Suisse vis-à-vis du serpent monétaire. Elle n'acceptera aucune condition non monétaire qu'un ou plusieurs membres du serpent pourraient vouloir imposer, notamment... | fr | |
12.11.1975 | 38729 | Letter | Watch industry |
Conscient de l'importance des exportations pour l'industrie horlogère suisse, ainsi que des difficultés soulevées par la récession mondiale dans plusieurs régions de notre pays, le Conseil Fédéral... | fr | |
26.11.1975 | 39708 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Question de l'association de la Suisse au serpent monétaire européen traitée essentiellement en lien avec les revendications "techniques" de la France. Rapport sur le sommet de Rambouillet. | fr | |
27.1.1976 | 50159 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un groupe de contact interdépartemental sur les affaires monétaires est créé par les Chefs de Département membres de la Délégation pour les affaires financières et économiques. Ce nouveau groupe, qui... | fr | |
16.6.1976 | 51685 | Letter | Japan (Economy) |
Der Bundesrat hat sich erneut der allseits bekannten Angelegenheit der Zulassung der Dai-Ichi Kangyo Bank in Zürich und in Gegenrecht der SKA in Tokio angenommen. Daraufhin hat die Eidg.... | de | |
13.1.1977 | 51124 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Le Conseil fédéral est favorablement impressionné par le programme de politique économique du gouvernement britannique et considère que ces efforts doivent recevoir le soutien de la communauté... | fr | |
19.1.1977 | 51128 | Letter | United Kingdom (Economy) |
La Confédération accorde la garantie pour un tiers du crédit de trois cents millions de droits de tirage spéciaux que la Banque nationale suisse a ouvert au FMI à titre de contribution suisse au... | fr | |
26.4.1977 | 54122 | Memo | Italy (Economy) |
Dans le cadre d'un prêt international, par le biais du FMI, à l'Italie, la Banque nationale fait un prêt de 109,5 millions de francs sans faire appel à la garantie de la Confédération. | fr | |
3.6.1977 | 52288 | Address / Talk | Technical cooperation |
Ce qui est prioritaire dans le processus du développement, c'est la volonté des pays pauvres, leur action, leur conscience des responsabilités internes et internationales. On ne développe pas le tiers... | fr | |
3.2.1978 | 51263 | Letter | Chile (Economy) |
Les départements concernés ne s’opposent pas à l’exportation de capitaux au Chili, mais ils relèvent que le maintien d’un régime libéral d’exportation de capitaux, profitant à l’intérêt général et aux... | fr |
Received documents (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1980 | 53668 | Memo | Near and Middle East |
Die Situation im Mittleren Osten nach der Unterzeichnung des Abkommens von Camp David und den Ereignissen um das Gesetz von Jerusalem wird rekapituliert. Darauf gestützt werden Richtlinien für die... | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
5.5.1981 | 58095 | Memo | Canada (General) |
Lors d’un voyage officiel au Canada ont eu lieu des échanges de vues sur quelques problèmes internationaux d’intérêt commun, notamment la Conférence de Madrid (CSCE) et le dialogue Nord–Sud. Au niveau... | fr | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
21.12.1981 | 59209 | Memo | Poland (General) |
Solidarnosc muss eine Woche nach Verhängung des Kriegsrechts in Polen bezüglich Führung, Organisation und Verbindung als praktisch zerschlagen angenommen werden. Die Versorgungslage hat sich ebenfalls... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
Mentioned in the documents (486 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1970 | 48169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr | |
25.9.1970 | 35428 | Minutes | Terrorism |
Bundesrat Graber informiert die aussenpolitischen Kommissionen des National- und Ständerats über die Flugzeugentführungen in Zerqa und das Vorgehen des Bundesrates. Die Kommissionen unterstützen das... | ml | |
29.9.1970 | 48171 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
7.10.1970 | 35431 | Memo | Terrorism |
Tableau chronologique des principaux événements concernant le détournement d' avions du 6.9.1970 au 1.10.1970. | fr | |
21.10.1970 | 35644 | Letter | Canada (Politics) |
Bericht über den wachsenden Terrorismus in Quebec, in welchem die Massnahmen, die von der Regierung gegen Anschläge und Entführungen des FLQ getroffen worden sind, erläutert werden. | de | |
30.10.1970 | 35432 | Memo | Terrorism |
Zusammenfassung der Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970. Das EPD fordert insbesondere die Bereitstellung einer Einsatzgruppe und die Schaffung eines Einsatzzentrums, um in... | de | |
3.11.1970 | 36134 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Diskussion der anstehenden EWG-Verhandlungen, bes. betreffend die aussenpolitischen bzw. neutralitätspolitischen Aspekte, die zukünftige Mitsprache, die Wirtschaftspolitik (Arbeitsrecht und... | ml | |
11.11.1970 | 35434 | Memo | Terrorism |
Die Positionen und Reaktionen der arabischen Staaten auf die Flugzeugentführung nach Jordanien werden aufgelistet. Die Beziehungen der Schweiz zu den arabischen Ländern hat sich seit den... | ml | |
7.12.1970 | 34326 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Vor der Einleitung eigentlicher Verhandlungen über den Austausch von Handelsvertretungen mit der DDR sollte die Sitzfrage derselben geklärt und präzisiert werden, wie eine Bestandsaufnahme der... | de | |
23.12.1970 | 35997 | Minutes | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Im Falle der Entführung von G. Bucher wurde eine Einsatzgruppe unter der Leitung von M. Gelzer einberufen und M. Feller zum stv. Missionschef ernannt. Nachdem versucht wird die Entführung in einen... | ml |
Addressee of copy (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1974 | 39605 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr | |
20.2.1974 | 39724 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Das Gleichgewicht der schweizerischen Geldwirtschaft ist in beunruhigender Weise gestört. Die zunehmende Knappheit an Mitteln droht die Kapital- und Kreditversorgung die Schweiz zu gefährden. | de | |
25.2.1974 | 39634 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpessung bezeichnet,... | de | |
26.2.1974 | 39673 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
La lutte contre le terrorisme justifie la relance de la Police mobile intercantonale, mais il sera difficile de vaincre le cantonalisme. Le Conseil fédéral discute notamment du rapport sur la question... | fr | |
2.3.1974 | 38268 | Letter | Chile (Politics) |
Kritische Beurteilung der Motive des bundesrätlichen Entscheids zur Einführung des Visum-Zwangs für chilenische Staatsbürger. | de | |
8.7.1974 | 38488 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Diskussion darüber, welche Massnahmen anlässlich der Spanierdemonstration vom 23.6.1974 in Genf zu ergreifen sind. Aufgrund der internationalen Rolle des Kantons ist die Frage grundsätzlich mit dessen... | de | |
18.9.1974 | 38324 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Eine Aussprache im Bundesrat über das Problem der Radio- und Fernsehsendungen zur Überfremdungsinitiative III ergibt, dass man sich nicht auf kontradiktorische Diskussionen einlassen will. | de | |
8.10.1974 | 39633 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Demande d'Amnesty International pour l'émission d'un timbre-poste spécial, participation des conseillers fédéraux à la radio et à la télévision dans la campagne contre l'initiative de l'Action... | fr | |
17.1.1975 | 38490 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Une commande roumaine de boîtes à vitesses pour chars blindés offre l’occasion au Conseil fédéral de réfléchir à la politique de neutralité, aux intérêts commerciaux et militaires ainsi qu’aux... | fr | |
14.2.1975 | 37737 | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de |