Information about Person dodis.ch/P23640
Aubert, Pierre
* 3.3.1927 La Chaux-de-Fonds • † 8.6.2016 Neuenburg
Initials: CFAGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Pierre Aubert, Bundesrat (1978–1987), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.1*
Relations to other persons:
Aubert-Borel, Anne-Lise is married to Aubert, Pierre
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1961-1975 | Member | Neuchâtel/Grand Council | |
1969-1969 | Chairman | Neuchâtel/Grand Council | |
29.11.1971-7.12.1977 | Member | Council of States | vgl. www.parlament.ch |
12.1971-12.1977 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | |
1977 | Vice President | Arbeitsgruppe Jeanmaire | |
7.12.1977-31.12.1987 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1978-31.12.1987 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
5.1981–11.1981 | President | Council of Europe/Committee of Ministers | |
1.1.1983-31.12.1983 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1987–31.12.1987 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1980 | 54392 | Address / Talk | Vote on UN Accession (1986) |
Le Chef du département commence son discours de fin par l'importance pour la Suisse d'adhérer à l'ONU. Les relations Est-Ouest, le désarmement et la coopération au développement sont égalements cités... | fr | |
25.8.1981 | 54347 | Address / Talk | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Évaluation des questions relatives à l'adhésion de la Suisse à l'ONU et des opportunités et risques pour la place financière suisse (restrictions imposées par le système de Bretton Woods). | fr | |
25.8.1981 | 54354 | Address / Talk | Political issues |
Tour d’horizon sur les développements des relations Est-Ouest, les tensions internationales récentes, les difficultés des pays communistes et les possibilités de rétablir la détente entre l’Occident... | fr | |
27.8.1981 | 54355 | Address / Talk | Political issues |
Récapitulation des thèmes de la Conférence des ambassadeurs de cette année, notamment la crise des rapports Est-Ouest et la situation dans les Etats communistes, la politique de sécurité et de défense... | fr | |
10.2.1982 | 60493 | Discourse | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Der Bundesrat verurteilt die Verhängung des Kriegsrechts in Polen und der Rückgriff auf Gewalt. Die Situation gefährdet die Schlussakte von Helsinki. Der KSZE-Prozess muss erhalten bleiben, um die... | ml | |
25.8.1982 | 54357 | Address / Talk | North-South Dialogue |
Le Chef de département tente un exercice de style en décidant d'ouvrir la conférence des ambassadeur sans choisir de thème central pour son discours. Cela le mène à aborder principalement les... | fr | |
27.8.1982 | 54375 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Le Chef du département prononce un discours de conclusion de la conférence qui reprend les principaux points abordés de manière chronologique. Les sujets abordés sont nombreux et couvrent tous les... | fr | |
8.1.1983 | 56858 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Le DFAE a convoqué une conférence internationale à Berne les 6 et 7.1.1983, sous la présidence du Secrétaire d'État Probst, afin de coordonner la concentration internationale pour assister les... | fr | |
4.7.1983 | 61915 | Letter | South Africa (Economy) |
Dem südafrikanischen Finanzminister Horwood sollte nahegelegt werden, dass Schweizer Banken keine Unterstützung bedürfen, um ihre Anliegen beim Bundesrat vorzubringen. Ferner sollte die... | de | |
23.8.1983 | 54382 | Address / Talk | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
La conférence s'ouvre sur les problèmes de personnel que connait le département. Le recrutement de personnel supplémentaire est toujours bloqué et cette année il n'y aura pas de volée de stagiaire... | fr |
Signed documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1983 | 65823 | Federal Council dispatch | Japan (Others) |
Die Botschaft beantragt einen Verpflichtungskredit für die Teilnahme der Schweiz an der spezialisierten Weltausstellung 1985 in Tsukuba, Japan. Die Präsenz der Schweiz soll der allgemeinen... | ml | |
14.12.1983 | 54227 | Enclosed report | Nuclear power |
Die Departemente präsentieren Ergebnisse ihrer Untersuchungen zu Nuklearexport- und Atomenergiebewilligungen. Der Bundesrat hatte zuvor im Oktober 1980 im Rahmen des Eklats um die Nuklearexporte nach... | de | |
20.12.1983 | 51682 | Letter | Disaster aid |
Quelques interventions des secours d'urgence se rapprochent beaucoup des activités de la coopération technique. Des activités de ce type nécessitent une bonne coordination entre le directeur de la DDA... | fr | |
23.5.1984 | 65827 | Federal Council dispatch | Telecommunication |
La convention internationale des télécommunications établie à Malaga-Torremolinos en 1972 a été révisée en 1982, permettant la poursuite des activités essentielles de l'Union internationale des... | ml | |
23.5.1984 | 57411 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat ersucht die Bundesversammlung, den Verpflichtungskredit für vier UNO-Institutionen zu unterstützen, die in den Bereichen Bildung und Forschung, soziale Entwicklung und soziale... | ml | |
6.6.1984 | 51684 | Letter | Disaster aid |
Le Délégué pour les secours en cas de catastrophes a pris l'habitude d'engager le Corps dans des activités qui se rapprochent beaucoup de la coopération technique traditionnelle. Un exemple est... | fr | |
30.10.1984 | 50761 | Letter | Council of Europe |
La proposition de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe d'établir une commission d'éminentes personnalités étatiques a aussi retenu l'attention du Chef du DFAE. On ne peut en effet que... | fr | |
20.12.1984 | 59698 | Letter | Technical cooperation |
Le Conseiller fédéral Aubert prend position face au rapport de la commission de gestion du Conseil national qui a examiné les projets de la DDA au Népal. Si le Chef du Département accepte la grande... | fr | |
16.3.1986 | 62754 | Declaration | Vote on UN Accession (1986) |
Volk und Stände haben sich heute gegen den Beitritt der Schweiz zur UNO ausgesprochen. Der Bundesrat bedauert diesen Entscheid, respektiert aber den Willen des Souveräns. Der negative Entscheid stellt... | de | |
26.3.1986 | 65893 | Report | Council of Europe |
Der Bericht behandelt die für 1985 hauptsächlichsten Aktivitäten und Entscheidungen des Ministerkomitees des Europarats sowie die wichtigsten Arbeiten der ihm zugeordneten Lenkungsausschüsse. Der... | ml |
Received documents (234 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1987 | 52702 | Report | Mozambique (General) |
Die Zusammenarbeit mit Mosambik gestaltet sich unter den schwierigen Umständen zufriedenstellend. Die Schweiz unterstützt in Mosambik Projekte, die auch für die Regierung Priorität haben. In Simbabwe... | de | |
12.12.1987 | 59810 | Memo | Geneva's international role |
Angesichts der Platzbedürfnisse der UNO, des UNHCR und des GATT und in Anbetracht des Willens, die internationale Rolle Genfs zu festigen, sollte das EDA den Plan der FIPOI unterstützen, ein... | de | |
21.12.1987 | 53030 | Letter | Relations with the ICRC |
Le président du CICR remercie chaleureusement le Conseiller fédéral démissionnaire Pierre Aubert pour son soutien moral et pour la collaboration étroite qui se manifeste aussi au niveau financier: des... | fr | |
18.3.1992 | 63145 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La délégation à la quatrième réunion de suivie de la CSCE à Helsinki a l'intention de faire les casques verts un sujet majeur pour la Suisse. L'Idée directrice est qu'un mécanisme d'intervention... | fr |
Mentioned in the documents (1562 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
9.3.1978 | 51602 | Memo | Political issues |
Interview mit dem Vorsteher des EPD P. Graber über Fragen der Schweizer Neutralität, deren Engagement in der dritten Welt und die Frage des Beitritts zur UNO. | de | |
9.3.1978 | 52110 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Commentaires sur le discours «gonflé» que le conseiller A. Aubert voulait faire lors du dîner offert à la Commission Brandt. Ce discours «pompeux» sera modifié en enlevant les phrases creuses et en le... | fr | |
13.3.1978 | 52385 | Memo | Political activities of foreign persons |
Il est clair que toute propagande ou campagne politique étrangère devrait continuer à être interdite en Suisse, mais il parait difficile de soutenir que le vote par correspondance soit contraire à ces... | fr | |
14.3.1978 | 48207 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz kommt eine wichtige Rolle bei der Einführung einer harmonisierten Sommerzeit zu, da die angrenzenden Länder ihren Entscheid weitgehend von ihr abhängig machen. Aufgrund des Widerstands der... | de | |
15.3.1978 | 51918 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Action spéciale en faveur de plusieurs pays en développement à faible revenu par la transformation en dons des crédits qui leur avaient été consentis au titre de l'aide publique et qui n'ont pas... | ml | |
15.3.1978 | 55030 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Seit 1972 ist die Schweiz im Rahmen ihrer technischen Zusammenarbeit mit Niger und Obervolta Verpflichtungen in der Höhe von 5 Mio. bzw. 13.5 Mio. Fr. eingegangen. Das Rahmenabkommen wird... | de | |
15.3.1978 | 48809 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Aufgrund einer unterschiedlichen Interpretation der Sachlage sowie der Verpflichtung gegenüber den aussenpolitischen Maximen der Neutralität und der Universalität ist es kaum wahrscheinlich, dass der... | de | |
16.3.1978 | 52386 | Memo | Political activities of foreign persons |
Si le Conseil fédéral a interdit jusqu’ici l’exercice, sous quelque forme que ce soit, du droit de vote des étrangers en Suisse, c’est parce qu’il a jugé qu’un tel exercice pourrait porter atteinte à... | fr | |
17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1978 | 48376 | Memo | Near and Middle East |
La visite de M. Sadate à Jérusalem ne constitue guère une sensation. Par contre, il est plutôt étonnant que M. Begin se décide si rapidement à faire des concessions sur le Sinaï. | fr | |
10.2.1978 | 48952 | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de | |
24.2.1978 | 48928 | Letter | Argentina (Politics) |
Aufgrund der laufenden Entschädigungsverhandlungen für ein verstaatlichtes Kraftwerk in Buenos Aires sowie dem verschwundenen Studenten A. Jaccarard könne sich die Schweiz in Bezug auf das Ersuchen... | de | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
24.4.1978 | 48306 | Memo | Kuwait (General) |
Die Schweiz ist bemüht, im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles zu tun, um eine friedliche Regelung der umstrittenen Fragen im Nahen Osten zu lösen. Die Einladung zu einem offiziellen Besuch in Kuwait... | de | |
5.5.1978 | 48208 | Letter | El Salvador (Politics) |
Mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in San Salvador wollten salvadorianische Bauern auf ihre Situation aufmerksam machen. Das Schicksal der Besetzer sowie die Lage der Campesinos soll auch... | de | |
25.5.1978 | 48636 | Letter | Council of Europe |
Les emprunts du Fonds de réétablissement sont négociés librement entre le Fonds et un consortium de banques privées qui a connaissance des pays qui en seront bénéficiaire. La plupart des pays qui... | fr | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr | |
30.6.1978 | 50237 | Memo | France (Politics) |
Explications et excuses pour les manquements et erreurs du premier discours que le Présient de la Confédération doit prononcer en l'honneur du Premier ministre français. | fr |