Information about Person dodis.ch/P2310
Cramer, Hans Conrad
* 28.11.1918 Zurich • † 2.4.1979
Additional names: Cramer, HansInitials: CR • MX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Norwegian
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.3.1945 •
Exit FDFA 31.3.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#487*
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937-1938 | Student | University of Zurich | Rechtswissenschaften vgl. E2500#1990/6#487*. |
1938-1939 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Rechtswissenschaften vgl. E2500#1990/6#487*. |
1941-1943 | Student | University of Zurich | Dr. jur vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.3.1945-31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.1.1947-31.12.1950 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Nommé par PVCF N° 3236 du 24.12.1946; vgl. E2500#1990/6#487*. |
24.2.1947-4.3.1947 | Embassy attaché | Consulate General of Switzerland in Budapest | Mission spécial vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.1.1951-12.9.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF N° 2317 du 22.12.1950 (juriste 1ère classe); vgl. E2500#1990/6#487*. |
13.9.1951-15.12.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Nommé par PVCF N° 1213 du 21.6.1951; vgl. E2500#1990/6#487*. |
16.12.1954-16.8.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1990/6#487*. |
21.8.1957-28.2.1961 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF N° 1823 du 27.9.1957; vgl. E2500#1990/6#487*. |
Written documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1946 | 2286 | Report | Humanitarian aid |
Bericht über die schweizerische Hilfstätigkeit zugunsten kriegsgeschädigter Kinder 1939–1946 (Stand 1.6.1946) | de | |
8.8.1947 | 5505 | Memo | Austria (Others) |
Oesterreich steht an vierter Stelle aller von der Schweizer Spende unterstützten Länder | de | |
1.7.1948 | 2654 | Memo | Austria (Others) |
Hilfe der Schweiz für Oesterreich 1945 - 1948 | de | |
27.8.1948 | 5183 | Memo | Humanitarian aid |
Geschäftsleitungssitzung der "Kinderhilfe" des SRK betr. die Hilfstätigkeit in Ungarn. Versuch des ungar. Wohlfahrtsministeriums zur Unterdrückung der dortigen ausländischen Hilfsdelegationen. | de | |
14.4.1949 | 6480 | Letter | Poland (Others) |
Die Ablehnung Polens gegenüber ausländischen Hilfswerken spitzt sich zu. Die Kinderhilfe des SRK wird das Land wohl bald verlassen müssen. | de | |
15.5.1950 | 7440 | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
1.3.1951 | 8809 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Zutter schlägt zwei Beitragszahlungen von mindestens 1,5 Mio. SFr. vor, da die Schweiz vom politischen Standpunkt aus gesehen alles daran setzen muss, ihre internationale Solidarität aktiv zu... | de | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
14.8.1951 | 8925 | Memo | Brazil (Others) |
Mémorandum 1. Projet d'émigration au Brésil des Souabes du Danube par l'aide Suisse à Europe | fr | |
4.6.1958 | 14887 | Report | Italy (Politics) |
Panorama des problèmes entre la Suisse et l'Italie. La condition des travailleurs italiens en Suisse. Litiges liés à l'application de l'impôt sur la fortune en Italie. Les tentatives suisses de... | de |
Signed documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1947 | 5505 | Memo | Austria (Others) |
Oesterreich steht an vierter Stelle aller von der Schweizer Spende unterstützten Länder | de | |
23.11.1960 | 15262 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Lage der Schweizer Kolonie in Katanga. | de | |
17.9.1964 | 31070 | Letter | South Africa (General) |
Obwohl der Standard der schwarzen Bevölkerung im Vergleich mit dem übrigen Afrika höher ist, liegen die Löhne mehrheitlich unter dem Lebensminimum und betragen nur ein Bruchstück jener von weissen... | de | |
13.7.1970 | 30434 | Letter | Nuclear Research |
Les autorités japonaises sont sur le point d'inviter un haut fonctionnaire suisse en vue de discuter des programmes nucléaires et des questions générales qui s'y rapportent. L'ambassade de Suisse au... | fr | |
22.3.1971 | 34484 | Memo | Foreign interests |
Rechtfertigung, weshalb es für den Dienst für Fremde Interessen nicht möglich ist, die Anzahl der chiffrierten Telegramme zu reduzieren, auch wenn diese den Telegrammdienst sehr beanspruchen. | de | |
26.7.1971 | 34511 | Memo | Foreign interests |
Bericht über die Dienstreise von H. Cramer nach Havanna, Miami und Washington vom 27.6.-13.7.1971, welche dem Zweck diente, Gespräche mit dem Botschaftspersonal und den Beamten vor Ort zu führen und... | de | |
3.12.1971 | 34495 | Memo | Foreign interests |
Zusammenstellung der Vertretung fremder Interessen weltweit. Insgesamt üben 32 Staaten Schutzmachtfunktionen aus. | de | |
8.2.1972 | 34486 | Memo | Foreign interests |
Liste des intérêts étrangers dont la représentation est confiée à la Suisse. | fr | |
7.2.1973 | 39936 | Memo | Good offices |
Die Ausübung des schweizerischen Doppelmandates Indien-Pakistan im Sinn der Wiener-Konvention verläuft normal. Eine schweizerische Intervention in der Frage des Austausch von internierten Familien... | de | |
23.2.1973 | 39068 | Letter | Cuba (Politics) |
Das Department of State vertritt noch immer die Ansicht, eine Annäherung mit Kuba falle nicht in Betracht, solange F. Castro seine Aktion zum "Export" der kubanischen Revolution in andere... | de |
Received documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
2.12.1977 | 49894 | Letter | Norway (Economy) |
Überblick über die schweizerisch-norwegischen Gespräche zur Entwicklung der bilateralen Handelsbeziehungen, über die wirtschaftlichen Zusammenarbeit im europäischen Freihandelsraum, diverse... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
Mentioned in the documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1948 | 5187 | Memo | Hungary (Others) |
Notice pour A. Zehnder concernant un entretien avc M. Studer, Délégué du Don suisse en Hongrie et M. Cramer, collaborateur de M. de Haller sur le changement d'attitude de la Hongrie depuis l?affaire... | fr | |
10.5.1948 | 68741 | Memo | Latvia (Politics) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an deer Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de | |
24.6.1949 | 3141 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Flüchtlinge - Internationale Flüchtlingsorganisation, Ausserordentliche Versammlung des Generalrates der IRO in Genf, Juni 1949, schweiz. Delegation (21.6.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
[4.5.1951...] | 7443 | Report | Aid to refugees |
Rapport sur le voyage entrepris par la délégation suisse aux assemblées de l'OIR (P. Zutter, O. Schürch, H. Cramer). Parcours de 4300 kilomètres en voiture à travers l'Allemagne et l'Autriche pour... | fr | |
28.6.1951 | 8704 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse ne devrait pas faire dépendre sa contribution à l'UNICEF des contributions d'autres Etats, étant donné sa réputation humanitaire: il pourrait en résulter une atteinte à la position de la... | de | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
28.9.1951 | 8135 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 1848. Conférence de migrations à Naples. | fr | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
[5.1958] | 64117 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Zusammenstellung der Antworten des EPD für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1957. Également: Réponse du DPF à la question 1 de la CdG-E du 22.5.1958 (annexe). | ml | |
31.7.1958 | 15204 | Letter | Export of war material |
Le maintien d'un embargo pour l'exportation de matériel de guerre en Indonésie n'est plus justifié. | fr |