Information about Person dodis.ch/P22259

Wey, Hugo
* 19.1.1930 Lucerne • † 30.5.1979 San Salvador
Additional names: Wey, Hugo HansInitials: WY
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Spanish • English • Italian
Title/Education:
Berufslehre
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
sergeant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1957 •
Exit FDFA 30.5.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#2471*
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1957 - 10.3.1957 | Praktikant | Federal Department for Foreign Affairs | Stagiaire consulaire, cf. E2500#1990/6#2471*. |
11.3.1957 - 18.12.1958 | Praktikant | Schweizerisches Generalkonsulat in Mailand | Stagiaire consulaire, cf. E2500#1990/6#2471*. |
19.12.1958 - 31.12.1958 | Praktikant | Federal Department for Foreign Affairs | Stagiaire consulaire, vgl. E2500#1990/6#2471*. |
1.1.1959 - 2.3.1959 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2471*. |
3.3.1959 - 18.2.1961 | Kanzleisekretär | Schweizerische Botschaft in Buenos Aires | Vgl. E2500#1990/6#2471*. |
19.2.1961 - 27.12.1964 | Kanzleisekretär | Swiss Embassy in Havana/Service of foreign interests | Vgl. E2500#1990/6#2471*. |
28.12.1964 - 1.1.1969 | Kanzleiadjunkt | Schweizerische Botschaft in Santiago de Chile | Vgl. E2500#1990/6#2471*. |
2.1.1969 - 4.3.1969 | Kanzleiadjunkt | Schweizerische Botschaft in San José | Temporär, vgl. E2500#1990/6#2471*. |
5.3.1969 - 31.12.1970 | Kanzleiadjunkt | EDA/Generalsekretariat/Ressourcen | Vgl. E2500#1990/6#2471* |
1.1.1971 - 31.12.1972 | Consular assistant | EDA/Generalsekretariat/Ressourcen | Vgl. E2500#1990/6#2471*. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1976 | 49900 | ![]() | Letter | Parliament |
Einer Parlamentariergruppe soll beim Besuch in der Botschaft in Kopenhagen nur der "vin d'honneur" und kein Imbiss angeboten werden. Dies mit einem Seitenblick auf die von der parlamentarischen... | de |
15.1.1979 | 51549 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in El Salvador konstatiert ein erhöhtes Risiko der Entführung von Schweizerbürgern. Er geht davon aus, dass Schweizer weniger aus finanziellen Gründen, sondern im... | de |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1979 | 51549 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in El Salvador konstatiert ein erhöhtes Risiko der Entführung von Schweizerbürgern. Er geht davon aus, dass Schweizer weniger aus finanziellen Gründen, sondern im... | de |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1977 | 50475 | ![]() | Memo | Gender issues |
Die von der Arbeitsgruppe Florian geforderte und auf parlamentarischen Druck zurückzuführende Gleichstellung von Mann und Frau muss verwirklicht werden. Es gilt also, die verheiratete Frau in allen... | de |
6.7.1978 | 51606 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
Das EPD befürchtet an Glaubwürdigkeit zu verlieren, wenn es den wiederholten Beteuerungen die Missachtung der Menschenrechte zu verurteilen, wenn es in konkreten Fällen, wie etwa im Zusammenhang mit... | de |
Mentioned in the documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1962 | 30538 | ![]() | Report | Foreign interests |
Übernahme der argentinischen Interessen in Havanna durch die Schweiz. Frage der Behandlung argentinischer Flüchtlinge. | de |
10.1.1963 | 30399 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de |
28.7.1963 | 18955 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() | fr![]() |
6.4.1978 | 51601 | ![]() | Report | El Salvador (General) |
Les relations entre la Suisse et El Salvador sont considérées comme bonnes. L’ouverture d’une représentation diplomatique en 1970 et la signature du premier accord de coopération technique en 1977 ont... | fr |
6.7.1978 | 51606 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
Das EPD befürchtet an Glaubwürdigkeit zu verlieren, wenn es den wiederholten Beteuerungen die Missachtung der Menschenrechte zu verurteilen, wenn es in konkreten Fällen, wie etwa im Zusammenhang mit... | de |
30.5.1979 | 51550 | ![]() | Memo | El Salvador (Politics) |
Après l'assassinat du chargé d'affaires Hugo Wey à San Salvador, l'ambassade suisse est temporairement fermée, les pièces confidentielles sont brûlées et les dossiers sont transférés à l'ambassade... | fr |
5.6.1979 | 51553 | ![]() | Minutes of the Federal Council | El Salvador (Politics) |
Le Conseil fédéral prend acte de l'assassinat du chargé d'affaires a.i. de la Suisse à San Salvador, M. Hugo Wey, abattu dans sa voiture le 30.5.1979 à San Salvador. | fr |
5.6.1979 | 51554 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
L’assassinat du chargé d’affaires de Suisse au Salvador a amené le DFAE à temporairement fermer l’ambassade de suisse à San Salvador. Une action qui est jugée comme n’ayant pas une signification... | fr |
6.6.1979 | 51545 | ![]() | Memo | El Salvador (General) | ![]() | fr |
9.1979 | 53069 | ![]() | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Nationalrats erörtert u. a. den Tour d'horizon von P. Aubert zu Ostasien und dem Nahen Osten, die Lage im Iran, die Haltung des Bundesrates zur... | ml |