Information about Person dodis.ch/P2132
Weitnauer, Albert
Initials: WR • WrGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer • Architect
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.1.1941 •
Entry FDFA 21.6.1948 •
Exit FDFA 31.5.1981
Literature:
Christian Föllmi: Die Schweiz, Europa und die Welt im politischen Denken Albert Weitnauers (1960–1967), Lizentiatsarbeit Universität Zürich 1992.
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2524*
Memoirs:
Albert Weitnauer: Rechenschaft. Vierzig Jahre im Dienst des schweizerischen Staates, Zürich 1981.
Personal papers:
Nachlass Dr. iur. Albert Weitnauer (1916–1984), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Albert Weitnauer.
Relations to other persons:
Weitnauer, Albert is the child of Weitnauer, Albert Friedrich
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1940 | Student | University of Basel | |
15.1.1941-7.12.1946 | Lawyer | EVD/Zentralstelle für Kriegswirtschaft | Seit 1.3.1946 Chefstellvertreter, vgl. E2024-02A#1999/137#2524*. |
1946 | Juristischer Beamter I. Kl. | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
8.12.1946–20.6.1948 | Adjunkt | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Adjunkt II |
21.6.1948-17.3.1949 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Tit. Legationssekretär, vgl. E2024-02A#1999/137#2524*. |
18.3.1949–30.6.1950 | Adjunkt | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Nommé par PVCF No 2732 du 1.12.1947. Info UEK/CIE: en 1949, cf. ACS, 1949, p. 183. |
1.7.1950-17.8.1954 | Head of Section | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Cf. PVCF No 1240 du 30.6.1950. |
5.9.1953-29.6.1954 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in London | Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#2524*. |
23.8.1954-25.9.1958 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Tit. Legationsrat, cf. PVCF No 1325 du 30.7.1954: Mit wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
...1959... | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. E 7110/1970/114, vol. 5 (en 1959). |
Written documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1967 | 32938 | Memo | Denmark (Economy) |
Dänemark stellt neue Forderungen an die Schweiz um eine Verbesserung des Zugangs zum schweizerischen Markt für Agrarprodukte zu erreichen. Von schweizerischer Seite her ist es vorzuziehen mit den... | de | |
7.8.1967 | 33936 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de | |
11.1.1968 | 33654 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Im Entwurf des Restriktionsprogramm der amerikanischen Regierung sollen u.a. Auslandreisen amerikanischer Touristen erschwert werden. Von Schweizer Seite her wird darauf hingewiesen, dass es... | de | |
20.2.1968 | 32685 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Bemerkungen zum Problem der Heilmittelkontrolle mit den USA, welches in der Schweiz von den Interessenten mit einem ungewöhnlichen Aufwand an Emotionen behandelt werde. | de | |
28.3.1968 | 33657 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Die zur Zeit schwierige amerikanische Zahlungsbilanzsituation hat eine wichtige handelspolitische Seite und droht die erreichte Liberalisierung des Welthandels zu beeinträchtigen. Angesichts des... | de | |
30.6.1969 | 33592 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Budapester Appell kann als Ausdruck der Sowjetunion zur Sanktionierung des Status quo betrachtet, er kann jedoch auch dynamisch als Projekt zur Wiederherstelung einer Art europäischen... | de | |
5.9.1969 | 30861 | Discourse | Europe's Organisations |
An der Botschafterkonferenz 1969 definiert Weitnauer in seinen Ausführung zuerst den Begriff "Integration" und kommt dann auf die europäische Integration, deren Ursprünge, Möglichkeiten und Grenzen zu... | de | |
2.12.1969 | 32778 | Memo | Russia (Economy) |
Der Besuch von Aussenhandelsminister Patolitschew in der Schweiz muss verschoben werden. Wie entwickelt sich die Haltung der Schweiz gegenüber Europa? | de | |
22.12.1969 | 33237 | Memo | Kennedy Round (1963–1967) |
Die USA beantragen eine Fristerstreckung zur Umsetzung gewisser Bestimmungen aus der Kennedy-Runde. Dies soll in der nächsten Bundesratssitzung besprochen werden, damit die Sache noch vor... | de | |
31.12.1969 | 33692 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bei Gesprächen mit Vertretern des New Yorker Geistes- und Wirtschaftslebens fällt A. Weitnauer auf, dass die Kenntnis der Probleme der Schweiz und ihrer Wirkungsmöglichkeiten (durch aktive... | de |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1977 | 48560 | Letter | Egypt (Others) |
Ägyptischerseits werden Befürchtungen vorgebracht, dass das für ein in Basel geplantes Ausstellungsprojekt vorgesehene Museumsgut gerichtlich sequestriert werden könnte, sobald es sich in der Schweiz... | de | |
22.12.1977 | 49806 | Letter | Cyprus (Politics) |
Der amerikanische Botschafter in Bern wird über die schwerwiegenden Konsequenzen des Waffenlieferungsstopps an die Türkei und über das Zypernproblem informiert. A. Weitnauer konstatiert, dass der... | de | |
22.12.1977 | 50110 | Letter | Outer space |
Le Département politique se réjouit du choix de Claude Nicollier pour devenir l'un des quatre spécialistes de la charge utile du Laboratoire spatial européen Spacelab, ce qui met à l'honneur aussi la... | fr | |
12.1.1978 | 50360 | Memo | Africa (General) |
Victor Umbricht ist zum Vermittler zwischen den Regierungen von Kenia, Tansania und Uganda ernannt worden. Der Bundesrat veröffentlicht bei Missionen von Schweizern für die UNO, die er selber nicht... | de | |
31.1.1978 | 50104 | Memo | Political issues |
Anlässlich der Amtsübernahme von Pierre Aubert wurden sämtliche Abteilungen des Politischen Departements gebeten, eine Übersicht über ihre Hauptprobleme sowie diverse Übersichtsdokumente zu den... | ml | |
31.1.1978 | 52279 | Memo | Diplomacy of official visits |
Proposition d'un programme de rencontres pour le nouveau Chef du Département politique. Les dates des réunions du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe et de la réunion ministérielle de l'OCDE... | fr | |
15.2.1978 | 50226 | Memo | France (General) |
En prévision de la rencontre entre P. Aubert et J.-F. Deniau, Secrétaire d’État auprès du Ministre des Affaires étrangères français, le Secrétaire général A. Weitnauer présente les dossiers où la... | fr | |
17.2.1978 | 48764 | Memo | Cultural relations |
Der neue Präsident von Pro Helvetia will beim EPD vorsprechen. Pro Helvetia ist der wichtigste offizielle Träger schweizerischer kultureller Aktivitäten im Ausland. Die Zusammenarbeit mit dem EPD ist... | de | |
24.2.1978 | 48928 | Letter | Argentina (Politics) |
Aufgrund der laufenden Entschädigungsverhandlungen für ein verstaatlichtes Kraftwerk in Buenos Aires sowie dem verschwundenen Studenten A. Jaccarard könne sich die Schweiz in Bezug auf das Ersuchen... | de | |
15.3.1978 | 48809 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Aufgrund einer unterschiedlichen Interpretation der Sachlage sowie der Verpflichtung gegenüber den aussenpolitischen Maximen der Neutralität und der Universalität ist es kaum wahrscheinlich, dass der... | de |
Received documents (271 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1.1976 | 49949 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Le renouvellement du crédit-cadre fédéral accordé au canton de Genève à titre de dédommagement des charges induites par les organisations internationales se heurte à des difficultés. De plus, la... | fr | |
7.1.1976 | 51962 | Memo | Foreign interests |
Aperçu de la structure et du fonctionnement du Service des intérêts étrangers. Sur le plan financier, la Suisse avance les frais afférents à l’exercice des mandats et présente des décomptes à ses... | fr | |
9.1.1976 | 51097 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Fonds International de Développement agricole (FIDA) est une mesure d’aide au développement qui, selon la Division de la coopération technique, ne touche à aucun intérêt financier ou commercial... | fr | |
12.1.1976 | 51428 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die 45 Schweizerbürger in Malaysia sollten sich zwar einer Registrierung für den obligatorischen Dienst in der Bürgerwehr nicht entziehen, sich dagegen aber auch nicht freiwillig melden und die... | de | |
16.1.1976 | 51240 | Letter | Chile (Politics) |
Für den Schweizer Botschafter in Santiago bestehen keine Zweifel, dass die international geführte Kampagne zugunsten der politischen Gefangenen in Chile von kommunistischen Staaten und deren... | de | |
27.1.1976 | 53829 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Einige Bundestagsabgeordnete hatten vor einem Besuch in der Schweiz gemeint, ausländische Arbeitnehmer würden in der Schweiz «systematisch diskriminiert und als ‘Konjunkturpuffer’ missbraucht». Es sei... | de | |
28.1.1976 | 54126 | Letter | Austria (Politics) |
Erklärungen der Regierung Kreisky vor dem österreichen Nationalrat betreffend den Terroranschlag auf die OPEC in Wien. Die präventiven Massnahmen und das Handeln der Regierung während der Geiselnahme... | de | |
28.1.1976 | 52637 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Eine schriftliche Stellungnahme der Herren Weitnauer und Jolles zuhanden der Kommissionssitzung scheint unerlässlich. Darüber hinaus sei mit Parlamentariern zu sprechen, insbesondere mit Leuten, die... | de | |
6.2.1976 | 51251 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Bericht über den Besuch des Nuntius betreffend eine mögliche Unterstützung der Schweiz für die Regelung des Beobachterstatuts des Vatikans beim Europarat. Der Vatikan möchte vor allem Zugang zu den... | ml | |
11.2.1976 | 52863 | Memo | Egypt (Politics) |
Une délégation de parlementaires suisses en Égypte, présidée par R. Felber, a été reçue par le Président A. el-Sadate. Celui-ci, très en verve, a rappelé les grandes options de sa politique qu'il a... | fr |
Mentioned in the documents (675 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1984 | 65886 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz, welche in Berlin seit 1867 eine Gesandtschaft in Berlin unterhält, bezeichnet ihre Beziehungen zur BRD als ausgesprochen gut und problemlos. Es gibt viele Kontakte sowie bilaterale... | de | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
18.12.1984 | 50501 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Im Rahmen einer Sitzung Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" wurden die Weiterführung der Tätigkeit der Kommission diskutiert. Dabei konnten die Mitglieder Themenvorschläge unterbreiten. | de | |
4.3.1985 | 50503 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Als Leiter der Arbeitsgruppe "Historische Standortbestimmung" fasste Dr. Raymond Probst die Argumente der Mitglieder zur Fortsetzung der Tätigkeit des Gremiums zusammen und hielt fest, dass ein... | de | |
[4.4.1985...] | 64332 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1984 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
23.8.1985 | 68865 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Das vom letzten Postenchef prognostizierte Hoch in den bayrisch-schweizerischen Beziehungen hat sich bewahrheitet. Ein Schönheitsfehler sind lediglich die Einführung der Autobahnvignette und die... | de | |
4.4.1986 | 50482 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Das Interesse an der Arbeitsgruppe Arbeitsgruppe "Historische Standortbestimmung" scheint nicht mehr das gleiche wie früher und so ist zu bezweifeln, dass weiterhin ein Bedürfnis an der Fortsetzung... | de | |
11.7.1986 | 55857 | Memo | Canada (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kanada reichen weit zurück. Für den Kulturaustausch stellt die französische Sprache eine wichtige Brücke dar. Seit Jahren weist die schweizerische... | de | |
29.4.1987 | 56736 | Memo | Historiography and Archiving |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
27.8.1987 | 54424 | Address / Talk | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Der Strukturwandel im BAWI, die zunehmende Bedeutung der ökonomischen Ausbildung der Diplomaten und die Verhandlungskunst prägen die Schweizer Diplomatie. Die konjunkturelle Expansion und die... | de |
Addressee of copy (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1977 | 49994 | Letter | Security policy |
Bei der Einschätzung der Weltlage sollten neben politischen oder wirtschaftlichen auch strategisch-militärische Elemente berücksichtigt werden. Die im Rahmen des vertraulich-zivilen Kontakt zum Chef... | de | |
5.9.1977 | 48704 | Memo | Russia (Politics) |
Anlässlich der Feiern zum 60. Jahrestag der Oktoberrevolution möchte die Gesellschaft Schweiz/UdSSR in Biel eine Veranstaltung durchführen, an der Fotografien, Bücher und Bilder über Litauen gezeigt... | de | |
4.10.1977 | 48389 | Letter | Israel (Politics) |
Dans la conjoncture actuelle où Israël semble s'opposer aux solutions de règlement pacifique appuyées par les superpuissances, l'accueil de missions militaires israéliennes en Suisse est de nature à... | fr | |
6.10.1977 | 50274 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de | |
14.10.1977 | 50251 | Telegram | Terrorism |
Da der Übermittler ein in Genf ansässiger Anwalt ist, erhielt das EPD von der bundesdeutschen Regierung den Text einer Mitteilung der "13. Ocotober 1977 Struggle against World Imperialsm... | ml | |
17.10.1977 | 49331 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Jahresversammlung der Weltbank und des Währungsfonds konnten sich P. R. Jolles und F. Leutwiler mit der neuen amerikanischen Regierung über bilaterale wirtschafts- und... | de | |
26.10.1977 | 49369 | Memo | South America (General) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr | |
4.11.1977 | 48699 | Memo | Lithuania (Politics) |
Die sowjetische Botschaft scheint auf ihr Vorhaben, im Casino Bern einen litauischen Folkoreabend durchzuführen, verzichten zu wollen. Dazu haben die Vorbehalte des EPD, vielleicht aber auch aktuelle... | de | |
15.11.1977 | 49697 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
On ne peut pas tolérer que la Police bernoise ne prenne pas au sérieux les responsabilités de la protection des ambassades. Si un incident se produisait, le jugement de l’opinion publique suisse et... | fr | |
15.11.1977 | 49654 | Memo | German Democratic Republic (Others) |
Die inhaftierte DDR-Agentin G. Wolf ist aus gesundheitlichen Gründen offensichtlich hafterstehungsunfähig. Die Ost-Berlin und Moskau stellen zwischen ihrem Fall und dem eines in der UdSSR inhaftierten... | de |