Information about Person dodis.ch/P2132
Weitnauer, Albert
Initials: WR • WrGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer • Architect
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.1.1941 •
Entry FDFA 21.6.1948 •
Exit FDFA 31.5.1981
Literature:
Christian Föllmi: Die Schweiz, Europa und die Welt im politischen Denken Albert Weitnauers (1960–1967), Lizentiatsarbeit Universität Zürich 1992.
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2524*
Memoirs:
Albert Weitnauer: Rechenschaft. Vierzig Jahre im Dienst des schweizerischen Staates, Zürich 1981.
Personal papers:
Nachlass Dr. iur. Albert Weitnauer (1916–1984), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Albert Weitnauer.
Relations to other persons:
Weitnauer, Albert is the child of Weitnauer, Albert Friedrich
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
16.2.1971–31.12.1975 | Ambassador | Swiss Embassy in London | Nomination par le Conseil fédéral le 18.11.1970, cf. PVCF No 1974 (dodis.ch/64784) |
1976-1978 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | |
1.1.1976-31.8.1980 | Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. Staatskalender 1978/79, S. 60 |
1.1.1976–31.5.1979 | Secretary General | Federal Department for Foreign Affairs | Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1975, cf. PVCF No 799A. |
...1978–1980 | Member | Permanent Economic Delegation | |
1.6.1979–31.8.1980 | Secretary of State | Federal Department for Foreign Affairs | |
1980... | Member of the Administrative Council | Swiss Brazilian Chamber of Commerce |
Written documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1947 | 1964 | Memo | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Protokollnotiz zuhanden von Herrn Minister Dr. Hotz in sachen vorbereitende Sitzung betreffend die Welthandelskonferenz von Habana, vom 23.10.1947 | de | |
7.9.1950 | 6400 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Coca-Cola Corperation will die Kündigung des schweizerisch-amerikanischen Handelsvertrags nützen, um den Bundesrat zur Bekämpfung der in der Schweiz geführten Kampagne der Coca-Cola Konkurrenten... | de | |
6.3.1953 | 10257 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Amerikaner erwarten neue wesentliche Konzessionen, da die Schweiz zu den wichtigsten Lieferanten von strategisch wichtigen Waren des Ostblocks gehört. In der Liste I wollen sie auch die geringsten... | de | |
21.5.1957 | 11337 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über alle Uhrenprobleme die zwischen den Vereinigten Staaten und der Schweiz bestehen. | de | |
7.1.1958 | 11533 | Political report | East-West-Trade (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de | |
9.9.1960 | 15113 | Address / Talk | Economic relations |
Welthandelspolitik und regionale Wirtschaftsintegration Betrachtungen zum gegenwärtigen Stand des Problems der europäischen Integration Nachschrift einer Ansprache, gehalten am Ministertag... | de | |
17.7.1961 | 30116 | Memo | Europe's Organisations |
Die Vorstellungen des State Department zur Europäischen Integration. Die Schweiz wird auch künftig eine liberale Wirtschaftspolitik behalten. | de | |
25.11.1963 | 18885 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Entretien privé entre le conseiller fédéral H. Schaffner et le haut fonctionnaire américain M. W. Blumenthal: diverses questions commerciales (affaire des montres et négociations du GATT) sont passées... | de | |
1.9.1966 | 30835 | Discourse | Trade relations |
A. Weitnauer - Delegierter für Handelsverträge der Handelsabteilung des EVD - zeichnet die gegenwärtige und zukünftige politische Landschaft, welche die schweizerische Handelspolitik umgibt:... | de | |
10.1.1967 | 33931 | Telegram | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1967 | 33250 | Letter | Kennedy Round (1963–1967) |
Vue d'ensemble des négociations en cours au Kennedy-Round. Discussion du problème de la consolidation des droits sur les montres et de la transposition dans le GATT des concessions faites. | fr | |
7.8.1967 | 33936 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de | |
31.8.1967 | 32657 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in... | de | |
14.10.1967 | 32388 | Letter | France (Economy) |
Im Übereinkommen mit Frankreich verzichtet die Schweiz darauf, gegen die französischen unterpreisigen Käseimportationen mit staatlichen Massnahmen zu ergreifen. | de | |
26.10.1967 | 32505 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de | |
19.12.1967 | 32659 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Zur Rechtsstellung der schweizerischen Inspektoren, welche nicht als Agenten der amerikanischen Behörden handeln sondern im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung, sowie zum "Besuchsrecht" der... | de | |
11.1.1968 | 33654 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Im Entwurf des Restriktionsprogramm der amerikanischen Regierung sollen u.a. Auslandreisen amerikanischer Touristen erschwert werden. Von Schweizer Seite her wird darauf hingewiesen, dass es... | de | |
20.2.1968 | 32685 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Bemerkungen zum Problem der Heilmittelkontrolle mit den USA, welches in der Schweiz von den Interessenten mit einem ungewöhnlichen Aufwand an Emotionen behandelt werde. | de | |
18.3.1968 | 33765 | Telegram | GATT |
Anweisungen des schweizerischen Delegationschefs GATT an die Schweizer Botschaft in Washington betreffend eines britischen Vorschlags im Zusammenhang mit der US-Handelspolitik und der Inkraftsetzung... | de | |
20.3.1968 | 33240 | Memo | Kennedy Round (1963–1967) |
Um die amerikanische Zahlungsbilanz zu sanieren schlägt die Schweiz vor, die Inkraftsetzung der Kennedy-Runde des GATT zu beschleunigen. Die USA sind mit dieser Form der Unterstützung einverstanden. | de |
Received documents (271 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
23.11.1979 | 54844 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Die US-Regierung wäre dankbar, wenn die Schweiz eine geheime Botschaft an die höchsten iranischen Regierungskreise übermitteln könnte. Darin wird klargestellt, dass die USA eine friedliche Lösung... | ml | |
11.12.1979 | 53061 | Telegram | Russia (Politics) |
Botschafter A. Hohl erörtert auf dem sowjetischen Aussenministerium den Besuch P. Auberts in der UdSSR, die Fälle Scotchko und Korchnoi, die Teheraner Geiselnahme und schliesslich den Mordverdacht im... | de | |
20.12.1979 | 48329 | Report | Kuwait (Economy) |
Zweck der Reise war, durch eine erste offizielle Mission in die Golfstaaten die noch bestehende Lücke in den Beziehungen zum arabischen Raum zu schliessen. Die Wahl fiel auf Kuwait wegen seiner Rolle... | de | |
[...4.2.1980] | 68715 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Tschechoslowakisch-schweizerische Gespräche über humanitäre Probleme, insbesondere die Frage der Familienzusammenführungen, über Visaerteilungsprobleme, Visagebühren, kulturelle Angelegenheiten sowie... | de | |
17.4.1980 | 48830 | Memo | Palestine (General) |
Aperçu de la position du DFAE sur les demandes palestiniennes adressées à la Suisse ces derniers mois. | fr | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
Mentioned in the documents (673 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[...4.2.1980] | 68715 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Tschechoslowakisch-schweizerische Gespräche über humanitäre Probleme, insbesondere die Frage der Familienzusammenführungen, über Visaerteilungsprobleme, Visagebühren, kulturelle Angelegenheiten sowie... | de | |
11.2.1980 | 63652 | Weekly telex | Australia (General) |
- Personalmutationen im EDA - Australien: Besuch des Industrie- und Handelsministers Phillip Lynch vom 5.2.1980 - Integrationsinformationen: 8. Plenarsitzung zur Aushandlung eines... | ml | |
20.2.1980 | 64926 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Il est mis un terme au mandat de l'Ambassadeur Albert Weitnauer, Secrétaire d'Etat, comme Directeur de la Direction politique du DFAE. Ambassadeur Raymond Probst est nommé son successeur. | fr | |
25.2.1980 | 63643 | Weekly telex | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
- Secrétaire d'État Weitnauer: Fin du mandat le 31.8.1980 - Visite du Boutros-Ghali du 18.2.1980–19.2.1980 - KSZE/«Wissenschaftliches Forum» - Assouplissements à l'interdiction de... | ml | |
3.3.1980 | 63638 | Weekly telex | Dominican Republic (General) |
- Occupation de l'Ambassade de la République dominicaine à Bogota - Votations fédérales 2.3.1980 - Staatsekretär Weitnauer/Schweizer Illustrierte - 29ème réunion du Comité exécutif en... | ml | |
5.3.1980 | 56358 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les avis sont très partagés au sein du DFAE sur la manière de répondre à la menace qui pèse sur l'ambassadeur suisse à Téhéran, E. Lang. E. Brunner suggère d'inviter E. Lang à Berne avant qu'une... | fr | |
17.3.1980 | 50777 | Memo | Soviet–Afghan War (1979–1989) |
L'URSS soutient la thèse selon laquelle l'invasion de l'Afghanistan est une réponse à un appel au secours du gouvernement de Kaboul, et qu'elle a pour but de mettre fin aux aggerssions extérieures. Le... | fr | |
17.3.1980 | 63635 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
- Bogota: Occupation de l'Ambassade dominicaine - Handelskomitee OECD: Sitzung vom 13.3.1980 und 14.3.1980 - Besuch Staatssekretär Weitnauer in Bonn, 12.3.1980–13.3.1980 | ml | |
20.3.1980 | 63751 | Minutes | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die GPK-N diskutiert die Sachlage rund um den Rücktritt von Staatssekretär Weitnauer. Problematisch erscheint vor allem die Kommunikation des EDA rund die Angelegenheit, weshalb sich eine detaillierte... | de | |
11.4.1980 | 68582 | Telex | Italy (General) |
Der jüngst im «Journal de Genève» publizierte und der Schweiz gegenüber sehr abschätzige Artikel, welcher dem italienischen Botschafter in Bern zugeschrieben wird, scheint eine Fälschung zu sein. Es... | de |
Addressee of copy (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1979 | 49596 | Memo | South Africa (General) |
In den «Homelands» Südafrikas besteht ein Bedürfnis für Entwicklungshilfe. Denkbar wäre ein schweizerisches Hilfsprogramm für die Aus- und Weiterbildungen. Es gilt allerdings darauf zu achten, dass... | de | |
9.12.1979 | 48324 | Telegram | Kuwait (Economy) |
Bei intensiven Gesprächen in Kuwait wurde besonders betont, dass die Blockierung iranischer Guthaben durch die USA das Vertrauen in die Rechtssicherheit für internationale Investitionen erschüttere.... | de | |
17.1.1980 | 53058 | Memo | Russia (Politics) |
Les autorités soviétiques rejettent l'affirmation que le diplomate L. Panchenko ne s'est pas suicidé, affirmant que ce dernier a été assassiné. Ceci fait l'objet d'un article peu heureux attaquant la... | fr | |
24.3.1980 | 48829 | Memo | Palestine (General) |
Von der "Affäre Jaroudi" ausgehend, scheint sich innerhalb der PLO eine zunehmende Ungeduld bemerkbar zu machen, was ihre Beziehungen zur Schweiz angeht. Mittel- und langfristig ist eine Verhärtung... | de | |
2.5.1980 | 48831 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die PLO erachtet eine Erweiterung der Zuständigkeiten ihres Büros in Genf als notwendig. Für die ständigen Aufschübe des Empfangs von F. Kaddoumi gäbe es zudem keine logische Erklärung mehr. Die PLO... | de | |
24.7.1980 | 48834 | Memo | Palestine (General) |
L’OLP se gardera de prendre l’initiative d’une visite entre le Chef du Département politique de son organisation et le Chef du DFAE en raison de l’échec de l’ultime tentative d’arranger cette... | fr | |
13.10.1980 | 50480 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Altersgrenze von 70 Jahren für Mitglieder einer ausserparlamentarischen Kommission, wie sie die Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" ist, soll ohne Ausnahme Anwendung finden. | de |