Informations sur la personne dodis.ch/P19852
Schweingruber, Alix
Autres noms: Schweingruber, Alix LouisParaphe: SCH
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Berne (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
français
Autres langues:
allemand • italien • espagnol
Titre/Formation:
Berufslehre
Activité du père:
Fonctionnaire
Degré militaire:
soldat
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.10.1945 •
Sortie DFAE 21.3.1976
Dossier personnel:
E2500#1990/6#2147*
Fonctions (25 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1942-30.9.1945 | Correspondant | La Bâloise, Compagnie d'Assurances sur la Vie | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
1.10.1945-8.7.1947 | Commis | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
9.7.1947-26.3.1950 | Commis | Ambassade de Suisse à Mexico | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
27.3.1950-31.12.1951 | Administrateur a.i. | Consulat de Suisse à Guatemala | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
27.3.1950-31.12.1951 | Commis | Consulat de Suisse à Guatemala | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
1.1.1952-4.5.1953 | Secrétaire de chancellerie | Ambassade de Suisse à Mexico | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
5.5.1953-8.10.1953 | Administrateur a.i. | Consulat honoraire de Suisse à Managua | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
5.5.1953-8.10.1953 | Secrétaire de chancellerie | Consulat honoraire de Suisse à Managua | Temporär, vgl. E2500#1990/6#2147*. |
9.10.1953-31.12.1953 | Secrétaire de chancellerie | Ambassade de Suisse à Mexico | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
1.1.1954-25.9.1958 | Adjoint de chancellerie | Ambassade de Suisse à Mexico | Vgl. E2500#1990/6#2147*. |
Documents rédigés (4 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.6.1971 | 36831 | Lettre | Bolivie (Général) |
L'enlèvement de M. Kuser, un entrepreneur suisse de La Paz, s'est produit devant son domicile. Une rançon a été demandée par la suite. Sa libération s'est passée sans incidents, le motif des... | fr | |
10.2.1975 | 40313 | Rapport politique | Bolivie (Politique) |
Bolivie et Chili signent une déclaration commune. Le point principal, et seul positif, est la reprise des relations diplomatiques entre les deux pays. Pour le Chili, c'est une victoire, qui lui permet... | fr | |
22.5.1975 | 40317 | Rapport de fin mission | Bolivie (Général) |
Les relations avec la Bolivie sont, pour le moment, excellentes. Le Président a fait l'éloge de notre coopération technique. Les relations avec la colonie suisse sont également très bonnes. Les... | fr | |
19.9.1975 | 40260 | Lettre | Aide humanitaire |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de |
Documents signés (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.6.1971 | 36831 | Lettre | Bolivie (Général) |
L'enlèvement de M. Kuser, un entrepreneur suisse de La Paz, s'est produit devant son domicile. Une rançon a été demandée par la suite. Sa libération s'est passée sans incidents, le motif des... | fr | |
10.2.1975 | 40313 | Rapport politique | Bolivie (Politique) |
Bolivie et Chili signent une déclaration commune. Le point principal, et seul positif, est la reprise des relations diplomatiques entre les deux pays. Pour le Chili, c'est une victoire, qui lui permet... | fr | |
22.5.1975 | 40317 | Rapport de fin mission | Bolivie (Général) |
Les relations avec la Bolivie sont, pour le moment, excellentes. Le Président a fait l'éloge de notre coopération technique. Les relations avec la colonie suisse sont également très bonnes. Les... | fr |
Mentionnée dans les documents (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1.6.1967 | 32221 | Notice | Hongrie (Politique) |
Der Bundesrat hat einen ungarischen Botschaftssekretär wegen Bespitzelung von Flüchtlingen zur Persona non grata erklärt. Als Retorsionsmassnahme verlangt Budapest die Ausweisung des schweizerischen... | de | |
19.6.1967 | 33684 | Notice | Intérêts étrangers |
La reprise par la Suisse des intérêts d'Israël en Hongrie se heurte à des difficultés de la part des autorités de Budapest, probablement en relation avec l'affaire Laszlo. | fr | |
22.8.1967 | 32218 | Rapport politique | Hongrie (Général) |
In letzter Zeit ist es zu einer deutlichen Verschlechterung der Beziehungen zu Ungarn gekommen. Politische Zwischenfälle und die Aktivität ungarischer Migranten in der Schweiz führten zu... | de | |
13.9.1967 | 32217 | Notice | Hongrie (Politique) |
Der schweizerische Botschafter in Budapest schätze die Situation falsch ein. Es sei naiv von W. Fuchss, um mehr Verständnis und Sachlichkeit zu werben. Gegenüber den kommunistischen Staaten müsse die... | de | |
8.12.1972 | 36826 | Notice | Bolivie (Général) |
Das Landgut "El Salvador", auf welchem ein Projekt der technischen Zusammenarbeit geplant ist, ist noch immer in Besitz einer umstrittenen Person der bolivianischen Politik. Die Absage des Projekts... | de | |
22.5.1975 | 40317 | Rapport de fin mission | Bolivie (Général) |
Les relations avec la Bolivie sont, pour le moment, excellentes. Le Président a fait l'éloge de notre coopération technique. Les relations avec la colonie suisse sont également très bonnes. Les... | fr | |
26.6.1978 | 50556 | Rapport de fin mission | Hongrie (Général) |
État des relations avec la Hongrie dans les domaines politique, économique, financier, culturel, des visas et de la presse. Propositions et critiques concernant l'administration de l'ambassade à... | fr |