Information about Person dodis.ch/P19511
Jacobi, Klaus
Additional names: Jacobi, Klaus Christoph • Jakobi, KlausInitials: Ja • JB • KJ • JK • JAC
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton) • Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Title/Education:
Dr. rer. oec. • Prof. (27.1.1971)
Activity of the father:
Craftsman • Entrepreneur
Activity of the mother:
Housewife
Military grade:
colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 1961 •
Entry FDFA 1.4.1966 •
Exit FDFA 30.6.1992
Personal papers:
Politische Direktion: Handakten Klaus Jacobi, Staatssekretär (1989–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR# E2860.4* (1989-1990) Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Jacobi Klaus, Staatssekretär (1989- ), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860-01* (1989-2004)
Functions (29 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1929–1988 | Member | Jacobi | |
1958-1961 | Employee | GATT/Sekretariat | |
15.5.1961–31.12.1962 | Employee | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Cf. E 7001(C) 1978/58, Box 5, PVCF du 21.3.1966 |
1.1.1963–31.3.1966 | Head of Section | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Sektionschef I |
1.4.1966-12.1967 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Cf. E 7001(C) 1978/58, Box 5, PVCF du 21.3.1966 "durant son séjour aux Etats-Unis M. Jacobi gardera son statut de fonctionnaire de la Division du Commerce". Biog., cf. le PVCF du 27.12.1967 "Beförderung bei der Handelsabteilung" (E 7001 ( C) 1978/59, Box 4) |
1.1.1968–31.12.1968 | Head of Section | FDEA/FOFAE/World Trade, WTO | Sektionschef Ia |
1968... | Swiss delegate | General Agreement on Tariffs and Trade | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1.1.1968–31.12.1968 | Head of Section | FDEA/FOFAE/Country Services | Sektionschef Ia / USA, Kanada |
1.1.1969–1970 | Sub-divisional director | FDEA/FOFAE/Autonomous International Economic Policy | ab 1.1.1969 interimistisch geleitet, wurde auf den 1.7.1969 zum Unterabteilungschef befördert (vgl. dodis.ch/63953) |
9.2.1970 | Vice President | Expert Commission for the Customs Tariff and Import Restrictions | E7110#1981/41#40* |
Written documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1966 | 31233 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über die handelspolitischen Ziele der Kennedy-Runde, die Frage der Uhrenzölle, den West-Ost-Handel, und die Präferenzen der Industriestaaten zu Gunsten der Entwicklungsländer. | de | |
2.6.1967 | 33935 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
13.6.1968 | 50623 | Telegram | Export of war material |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
16.11.1971 | 36217 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Gespräche auf mittlerer Beamtenstufe zeigten die Tendenz zu einem verstärkten Protektionismus (surcharge) auf US-Seite. Bereits angesprochene Themen wurden vertieft (insbesondere Währungs- und... | de | |
26.4.1972 | 35198 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Angriff im US-Senat auf die Schweizer Uhrenindustrie hat beträchtliche Unruhe verursacht. Innenpolitisch wird die Angelegenheit heruntergespielt, um angesichts der Volksabstimmung über den... | de | |
18.6.1973 | 40169 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
9.10.1973 | 40172 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Zusätzlich zur komplexen Situation in Bangladesch treten nun schweizerischerseits budgetpolitische Schwierigkeiten auf, die eine Unterstützung des jungen Staats erschweren. Trotzdem werden die... | de | |
30.11.1973 | 40219 | Telegram | India (Economy) |
Die Genehmigung von Finanzabkommen mit Entwicklungsländer fällt aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage im Allgemeinen und dem Verhalten arabischer Staaten in der Erdölpolitik, sowie Indiens... | de | |
13.2.1974 | 40221 | Letter | India (Economy) |
Die Schweiz ist im Prinzip bereit, mit jeder Regierung über den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens zu verhandeln bzw. über deren Verschuldungsprobleme zu sprechen. Voraussetzung dazu ist... | de | |
20.3.1974 | 38955 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |
Signed documents (210 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1967 | 33935 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
13.6.1968 | 50623 | Telegram | Export of war material |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
24.12.1970 | 50634 | Memo | Export of war material |
Der amerikanische Markt für Zünderteile ist durcheinander geraten, was zu einem völligen Preiszusammenbruch geführt hat. Mehrere amerikanische Hersteller sind aus dem Geschäft ausgestiegen. Die USA... | de | |
23.7.1971 | 36246 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
16.11.1971 | 36217 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Gespräche auf mittlerer Beamtenstufe zeigten die Tendenz zu einem verstärkten Protektionismus (surcharge) auf US-Seite. Bereits angesprochene Themen wurden vertieft (insbesondere Währungs- und... | de | |
13.6.1973 | 40229 | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de | |
18.6.1973 | 40169 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
28.6.1973 | 40228 | Letter | India (Economy) |
Es ist nicht angebracht, ein Junktim zwischen schweizerischen Leistungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe und handelspolitische Begehren an das begünstigte Land herzustellen. Dies würde im Falle... | de | |
1.10.1973 | 38606 | Memo | Custom and duties |
Zwei Jahre nach der ersten Etappe, in welcher die Zölle im Industriesektor zugunsten der Entwicklungsländer gesenkt wurden, soll der Bundesrat nun in einer zweiten Etappe diese Zölle ganz beseitigen.... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de |
Received documents (213 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1989 | 56488 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Den DDR-Wirtschaftsfachleuten fehle es an Managementkenntnissen. Für eine entsprechende Ausbildung in der Schweiz gibt es günstige Voraussetzungen. | de | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
25.12.1989 | 55163 | Political report | Panama (General) |
Fünf Tage nach der amerikanischen Invasion bessert sich die Lage in Panama. Plünderungsszenen und Schiessereien treten seltener auf. Dies liegt auch daran, dass sich die Noriegisten in ihrer... | de | |
10.1.1990 | 56435 | Letter | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Die schweizerischen Vorstösse für eine Zusammenarbeit unter den vier Neutralen bei längerfristig planbaren Vorhaben und bei der gegenseitigen Information lösen in Schweden positive Reaktionen aus. Die... | de | |
19.1.1990 | 55769 | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Einladung an den Präsidenten der SNB, M. Lusser, die Staatssekretäre K. Jacobi und F. Blankart sowie an den Direktor der Finanzverwaltung, U. Gygi, zur konstituierenden Sitzung der schweizerischen... | de | |
19.1.1990 | 55938 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Die Menschenrechte in Afghanistan sind aufgrund des Ausnahmezustandes aufgehoben. Regierungsgegner werden von Sondergerichten abgeurteilt und die Zahl der politischen Gefangenen ist hoch. Die... | de | |
15.2.1990 | 56429 | Letter | German reunification (1989–) |
In einer Studie setzt sich die schweizerische Botschaft in Bonn mit dem Wiedervereinigungsprozess auseinander und beleuchtet die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Aspekte. | de | |
27.2.1990 | 56261 | Memo | Good offices |
Après l'opération GANUPT, se pose la question du maintien d'une petite structure, telle qu'une «cellule bons offices», qui incorporerait les expériences acquises au cours de l'opération. Celle-ci... | fr | |
14.3.1990 | 55683 | Memo | Hungary (General) |
Die Bedürfnisse Ungarns und die Vorstellungen der Schweiz über den konkreten Einsatz des Rahmenkredits für die osteuopäischen Staaten werden besprochen. Dabei stehen die Bereiche Aubildung, Kultur,... | de | |
22.3.1990 | 54737 | Political report | German reunification (1989–) |
Die deutsche Frage sei mit der Wiedervereinigung - auch wenn sie völkerrechtlich vollzogen werden sollte - noch nicht gelöst. Volle Handlungsfähigkeit und Souveränität der Deutschen werden nur unter... | de |
Mentioned in the documents (781 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1973 | 34214 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Diskussion über das Dreiecks-Verhältnis Europa - USA - Japan und deren Abhängigkeiten. Weitere Themen sind die Europäische Sicherheitskonferenz und die Ölkrise. | ml | |
17.1.1974 | 38969 | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de | |
18.2.1974 | 39433 | Minutes | Technical cooperation |
Angesichts der Erdölkrise haben sich die Beziehungen zwischen Industrie- und Entwicklungsländern grundlegend verändert. Der Antrag, der Bundesrat sei deshalb mit der Ausarbeitung eines Zusatzberichts... | de | |
22.2.1974 | 40128 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Im Verlauf der mit pakistanischen Regierungsdelegationen in Bern und Islamabad im Hinblick auf den Abschluss des Verlängerungsabkommens geführten Verhandlungen stellte sich heraus, dass die Basis zur... | de | |
11.3.1974 | 52563 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Länderdienste der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
18.3.1974 | 39260 | Letter | South Korea (Economy) |
An einer Tagung der Asiatischen Entwicklungsbank wird der südkoreanische Delegierte darauf aufmerksam gemacht, dass die Zollpräferenzen gegenüber Südkorea nur gegen heftigen Widerstand der Schweizer... | de | |
4.4.1974 | 40198 | Memo | Bangladesh (Economy) |
Vue d'ensemble des différents projets de coopération avec le Bangladesh. Le texte de l'accord cadre de coopération technique entre la Suisse et le Bangladesh est actuellement sur pied et doit être... | ml | |
4.4.1974 | 38473 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die vier Abkommen zur Finanzhilfe werden ratifiziert. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 28.3.1974 (Beilage). Darin: Politisches Departement. Mitbericht vom 3.4.1974... | de | |
24.4.1974 | 38280 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt ein Abkommen über die Konsolidierung der chilenischen Schulden gegenüber schweizerischen Gläubigern abzuschliessen. Darin: Volkswirtschaftsdepartement.... | de | |
20.5.1974 | 40148 | Letter | Pakistan (General) |
Bericht über den Besuch von K. Jacobi in Karachi: Für exportwichtige pakistanische Güter besteht in der Schweiz Zollfreiheit, jedoch macht Pakistan von diesem Angebot noch zu wenig Gebrauch. Die... | de |
Addressee of copy (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1982 | 59131 | Memo | Competition policy |
Considérations et suggestions de la délégation suisse concernant la préparation de l’étude par le nouvear groupe ad hoc qui traite des problèmes de concurrence et de ses limites. Également:... | fr | |
10.11.1989 | 49555 | Political report | German reunification (1989–) |
Die Wende scheint aufgrund der vielen Kundgebungen und Massenveranstaltungen in der DDR nicht mehr rückgängig gemacht werden zu können. Das Ansehen der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands... | de | |
13.11.1989 | 49548 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Aufgrund der Bekanntgabe der neuen Reiseregelungen für DDR-Bürger wird mit DDR-Vertreter Tschierlich unter anderem über die künftige Visapraxis der Schweiz gegenüber der DDR diskutiert. | de | |
14.11.1989 | 49549 | Telex | German reunification (1989–) |
Le Conseiller fédéral R. Felber explique le point de vue du Département fédéral des affaires étrangères concernant les évènements suite à l'ouverture des frontières en RDA et les implications de... | fr | |
17.11.1989 | 49556 | Telex | German Democratic Republic (General) |
Die Ursachen für die sich rasant verändernden Gegebenheiten in der DDR und der Exodus an DDR-Bürgern in die Bundesrepublik werden thematisiert. Chancen für Reformen mit Beibehaltung des Sozialismus... | de | |
24.11.1989 | 49552 | Political report | German reunification (1989–) |
Auf den Strassen Westberlins tummeln sich wenige Wochen nach Bekanntgabe der neuen DDR-Reiseregelungen etliche DDR-Bürger, welche das Begrüssungsgeld der BRD abholen. Die Restrukturierung und... | de | |
1.12.1989 | 49551 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Frage nach der Stabilitätswirkung eines zweigeteilten Deutschlands wird in der Folge der Grenzöffnung der DDR im November 1989 auf den Grund gegangen. | de | |
8.12.1989 | 49557 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Regierung der BRD unter Bundeskanzler Helmut Kohl wird vorgeworfen, dass sie über die Zukunft der DDR im Alleingang entscheidet und diese einzuverleiben versucht. In der DDR werden drei Strömungen... | de | |
10.1.1990 | 59290 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La Suisse préconise une approche plus multilatérale de l'aide à l'Europe de l'Est et critique le renforcement de la coopération exclusive entre certains pays économiquement forts. Afin de donner un... | fr | |
23.1.1990 | 49564 | Political report | German reunification (1989–) |
Die Einflussnahme der BRD in Geschehnisse in der DDR vor den Volkskammerwahlen 1990 wird kritisiert, insbesondere das Verhalten westdeutscher Medien. In beiden Staaten ist eine zunehmende... | de |