Information about Person dodis.ch/P184
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Keller, Hans
Additional names: Keller, Jean • Keller, Hans Kaspar • Keller-Spühler, HansInitials: HK • KH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Slovak • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol.
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 22.2.1943 •
Exit FDFA 18.3.1974
Memoirs:
«Auf Aussenposten in Bratislava», in: Schweizerische Zeitschrift für Geschichte 30 (1980/2), 246-259.
Personal papers:
Nachlass Dr. Hans Keller (1908–1999), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Hans Keller.
Personal dossier:
E2500#1990/6#1235*
Functions (23 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
8.1.1967-17.3.1974 | Ambassador | Swiss Embassy in Belgrad | Nomination par le Conseil fédéral le 21.10.1966, cf. PVCF No 1832. Est également accrédité en Albanie. Nomination par le Conseil fédéral le 1.7.1970, cf. PVCF No 1141. |
1.7.1970-17.3.1974 | Ambassador | Swiss Embassy in Tirana | Avec résidence à Belgrade, cf. PVCF No 2246 du 1.7.1970. |
...1986... | Member of the Administrative Council | Swiss-Chinese Association |
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1962 | 30141 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
12.2.1962 | 30144 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
18.4.1962 | 30542 | ![]() | Letter | Lebanon (General) |
Die Fédération Horlogère und die Ebauches S.A. unterzeichnen mit dem libanesischen Arbeitsministerium eine Konvention über die Errichtung einer Uhrenmacher-Berufsschule in Beirut. | de |
14.5.1962 | 30252 | ![]() | Memo | Nigeria (General) | ![]() | de![]() |
2.8.1962 | 18936 | ![]() | Memo | Sri Lanka (Politics) |
Die Haltung der ceylonesischen Behörden der dort tätigen Menzingerschwestern gegenüber führt dazu, dass die Schweiz auf neue Aktionen der technischen Hilfe an Ceylon verzichtet. | de |
18.9.1962 | 50660 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Da die Schweiz ideale Voraussetzungen aufweist, sollte die Ausbildung des diplomatischen Nachwuchses für Entwicklungsländer zu einer Spezialität ihrer technischen Hilfe ausgebaut werden. Dafür ist... | de |
10.10.1962 | 30687 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
29.5.1963 | 18928 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Der neue Schweizer Botschafter in Peking berichtet über seine Unterredungen mit verschiedenen Regierungsmitgliedern. | de |
30.5.1963 | 18930 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Bericht über die chinesische Handelsdelegation, welche die Schweiz besucht hat. China möchte den Handelsverkehr mit der Schweiz und Westeuropa beleben. | de |
8.7.1963 | 18920 | ![]() | Political report | Mongolia (Politics) |
Historischer Überblick über die Mongolei. Gründe für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen. | de |
Signed documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1967 | 32398 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Au cours du nouveau procès contre le publiciste d'opposition Mihajlo Mihajlov, des déclarations de Jules Humbert-Droz ont été citées, selon lesquelles le "Schweizerisches Ost-Institut" (qui a conclu... | fr |
16.5.1967 | 57336 | ![]() | Letter | Yugoslavia (General) |
Anlässlich einer Audienz bei Staatspräsident Tito tauscht sich dieser mit dem neuen schweizerischen Botschafter über die erfreulichen Wirtschaftsbeziehungen. Eine Bemerkung könnte als Wink verstanden... | ns |
4.6.1968 | 50616 | ![]() | Political report | 1968 | ![]() | de![]() |
27.12.1968 | 32375 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Die jugoslawische Presse berichtet ausführlich und positiv über die Situation der Gastarbeiter in der Schweiz. Dies wird das Interesse für die Auswanderung in die Schweiz zweifellos anwachsen lassen. | de |
9.6.1969 | 33543 | ![]() | Letter | Albania (General) |
Beim ersten Besuch eines schweizerischen Botschafters erneuern die albanischen Behörden ihren Wunsch zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen. Tirana interessiert sich für die Schweiz vornehmlich aus... | de |
21.8.1969 | 33542 | ![]() | Letter | Albania (Economy) |
Die albanische Landwirtschaft befindet sich im Stadium einer planmässigen Modernisierung. Für die Umstellung der Viehwirtschaft von Ziegen auf Rinder und die Ankurbelung der Milchproduktion... | de |
1.10.1969 | 32381 | ![]() | Memo | Yugoslavia (General) | ![]() | de![]() |
29.10.1969 | 32395 | ![]() | Memo | Yugoslavia (General) |
W. Spühler erörtert mit Tito die allgemeine europäische Lage, die Entspannungspolitik der BRD und die Entwicklungen im Konflikt zwischen Russland und China. Abschliessend referiert Tito über die... | de |
21.5.1970 | 34480 | ![]() | Letter | Albania (General) | ![]() | de |
13.10.1970 | 34485 | ![]() | Letter | Albania (Politics) |
Besprechungen Botschafter H. Kellers mit hohen albanischen Würdenträgern. Tirana strebt den Ausbau der bisher bescheidenen wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen, sowie den Austausch auf dem... | de |
Received documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1962 | 19021 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) | ![]() | de![]() |
29.6.1962 | 53185 | ![]() | Letter | Ghana (Others) |
Obwohl die Schweiz Ghana mehrmals technische Hilfe angeboten hatte, haben die Ghanesen bisher kein besonderes Interesse daran gezeigt. | de |
5.9.1962 | 30173 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Vue d'ensemble des organisations privées avec qui collabore le Service de l'assistance technique en matière de l'aide au développement. Bilan de ce que chacune de ces organisation peut ou ne peut pas... | fr |
21.9.1962 | 30539 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Assistance technique à l'Argentine. | fr |
31.1.1963 | 30370 | ![]() | Letter | Algeria (General) | ![]() | fr![]() |
7.2.1963 | 30316 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
26.5.1964 | 57313 | ![]() | Letter | Mongolia (General) |
Der Bundesrat hat beschlossen mit der Mongolei zweiseitige diplomatische Beziehungen aufzunehmen, nach reiflicher Überlegung kam das Departement aber auch zum Schluss, dass entgegen der Meinung des... | de |
14.10.1964 | 30823 | ![]() | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de |
24.2.1966 | 31996 | ![]() | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de |
29.8.1966 | 30963 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Die Fédération Horlogère will die guten Beziehungen zu China und insbesondere die Position der Uhrenindustrie weiter entwickeln und vertiefen. | de |
Mentioned in the documents (127 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1960 | 14500 | ![]() | Letter | Tibetan Refugees | ![]() | fr![]() |
27.2.1961 | 15568 | ![]() | Memo | Cameroon's (the) (Politics) | ![]() | de![]() |
28.2.1961 | 16793 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Le Conseil fédéral décide de procéder à une avance à la famille Fritschy jusqu’à 6'000 francs, pour qu’elle puisse libérer son fils, Francis Fritschy, de la prison en Guinée, où il se trouve en raison... | fr |
17.3.1961 | 63770 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr |
19.6.1961 | 50658 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de |
2.8.1961 | 30240 | ![]() | Memo | Niger (General) |
La division du commerce a accueilli une délégation de la république du Niger qui est venue exposer son désir de conclure un arrangement commercial et de coopération distinct avec la Suisse. Un projet... | fr |
3.8.1961 | 54962 | ![]() | Letter | Niger (General) |
Die Teilnehmer der Goodwill-Mission aus der Republik Niger zeigten sich erfreut über das ihnen gebotene Programm (beigelegt), welches ihnen verschiedene schweizerische Wirtschaftszweige näherbringen... | de |
30.8.1961 | 50663 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |
1.9.1961 | 30626 | ![]() | Memo | Tunesia (General) | ![]() | de![]() |
20.9.1961 | 52471 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert... | ml |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1961 | 50658 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de |
30.8.1961 | 50663 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |