Informazioni sulla persona dodis.ch/P17637

Greiner, Hans-Ulrich
* 3.7.1919 • † 10.1985
Altri nomi: Greiner, Hans Ulrich • Greiner, Johann-UlrichParaffa: Gre
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Funzioni (6 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1.4.1946... | Collaboratore | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0272.1 (PVCF du 26.6.1975, renseignements sur son parcours professionnel) |
| 1951... | Collaboratore | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0272.1 (PVCF du 26.6.1975, renseignements sur son parcours professionnel) |
| ...1967-1969... | Aggiunto | DFEP/UFEE/Servizi per i singoli paesi | Lateinamerika |
| 1969–1984 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Servizi per i singoli paesi | Ab ...1974: Kanada, Spanien und spanische Überseegebiete. Ab ...1979 zusätzlich: Gibraltar. Ab ...1981 zusätzlich: Argentinien, Bolivien, Brasilien, Chile, Ecuador, Guyana, Kolumbien, Mexiko, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela. Büro: 202. |
| 1975... | Membro supplente | DFEP/Commissione per la garanzia dei rischi delle esportazioni | remplacer Kobel qui part à la retraite. cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0272.1 (PVCF du 26.6.1975, renseignements sur son parcours professionnel) |
| 1975–10.1985 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/GRE, promozione delle esportazioni, OCSE | Ab 1981 Sektion Exportrisikogarantie / Investitionsrisikogarantie |
Documenti redatti (52 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 30.5.1962 | 33841 | Lettera | Colombia (Generale) |
Bericht über das Treffen mit einer kolumbianischen Delegation in Bern. Länder mit aktiver Handelsbilanz gegenüber Kolumbien sollten Kredite gewähren, wenn sie ihren Export nach Kolumbien aufrecht... | de | |
| 14.2.1964 | 31915 | Lettera | Panama (Economia) |
Grundsätzliche Überlegungen zum Warenaustausch mit Panama. | de | |
| 20.3.1964 | 31685 | Lettera | Paraguay (Economia) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile verschiedener Abkommen und über die Möglichkeit verschiedene Bereiche in einem Abkommen zusammenzufassen. | de | |
| 5.5.1966 | 31599 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Informationen an die schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika über den Bericht zur 4. Jahrestagung des Interamerikanischen Wirtschafts- und Sozialrates und den Bestrebungen zur Schaffung einer... | ml | |
| 9.12.1966 | 31590 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Da die Bestrebungen der Allianz für den Fortschritt für einen multilateralen Schutz ausländischer Investitionen in lateinamerikanischen Ländern keinen Erfolg hatten, könnte dies den schweizerischen... | de | |
| 12.5.1967 | 32714 | Lettera | Canada (Economia) |
Die neuen Etikettenvorschriften der Provinz Québec passen schlecht ins Bild von Kanada, als weltoffenem Land. Die neuen Bestimmungen zur Produktebeschriftung muten auch der viersprachigen Schweiz... | de | |
| 6.7.1967 | 33816 | Lettera | Dogane e tasse |
Wie andere lateinamerikanische Länder steuert Peru seine Einfuhrpolitik durch den Zolltarif. Die Zollbelastungen verschiedener Länder Lateinamerikas werden verglichen. | de | |
| 12.7.1967 | 33607 | Lettera | Colombia (Economia) |
Der Rahmenkredit zur Finanzierung der Einfuhr schweizerischer Investitionsgüter in Kolumbien ist durch die chemisch-pharmazeutischen Produkte und Uhren ausgelastet, so dass eine Erweiterung des... | de | |
| 4.8.1967 | 33612 | Lettera | Colombia (Economia) |
Die Anpassung des Entwurfs des Investitionsschutzabkommens mit Kolumbien im Zuge eines neuen Devisenstatuts in Kolumbien wird hinsichtlich der Labilität der kolumbianischen Devisengesetzgebung... | de | |
| 17.4.1968 | 33587 | Lettera | Argentina (Economia) |
Argentinien wäre daran interessiert, landwirtschaftliche Erzeugnisse in die Schweiz auszuführen. Dieser Idee stehen die Importrestriktionen im Agrarsektor, in Form von Globalkontingenten, entgegen.... | de |
Documenti firmati (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.12.1968 | 33129 | Appunto | Perù (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 29.8.1969 | 33589 | Appunto | Argentina (Economia) |
Die Projekte der Fédération Horlogère in Argentinien schreiten voran. Zur Frage einer Senkung der Uhrenzölle (als Gegenleistung für eine Globalisierung des Weinkontingents) erhielt die Botschaft noch... | de | |
| 16.10.1969 | 33951 | Appunto | Perù (Economia) |
Besprechung zu den Problemen der Uhrenindustrie in Peru und zu Aktionen zur Erhaltung des wichtigen dortigen Absatzmarktes. | de | |
| 16.3.1971 | 36670 | Lettera | Perù (Generale) |
Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in... | de | |
| 5.10.1971 | 36487 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Die CAF möchte ein General-Agreement über die von der Schweiz zu erwartenden Kredite abschliessen, sowie für ihre eigenen Belangen technische Hilfe beanspruchen und eigene Experten vermitteln. Von... | de | |
| 31.10.1972 | 36485 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Die Ausnützung der Kredite von 400 Mio. Franken zugunsten der Entwicklungsländer wird dem Parlament zur Genehmigung unterbreitet. Der Beitrag an die BID soll im nächsten Paket eingeschlossen werden.... | de | |
| 16.11.1972 | 36506 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Die FH möchte die Bemühungen in Argentinien darauf ausrichten, die Verlängerung der Zollvergünstigungen zu erhalten. In Brasilien scheint es zweckmässig, sich auf die Konsolidierung der bestehenden... | de | |
| 9.4.1973 | 40421 | Lettera | Giamaica (Economia) |
Für die wirtschaftliche Entwicklung Jamaikas sollen Investoren, Banken und Touristen angelockt werden. Auch das Doppelbesteuerungsabkommen soll vorangetrieben und der Export gefördert werden. Aus... | de | |
| 17.5.1977 | 50985 | Lettera | Canada (Economia) |
Die Einleitung eines Antidumping-Verfahrens durch die kanadischen Behörden und die Übermittlung des Fragebogens hat über die schweizerischen Behörden zu geschehen. Zum einem damit diese im Detail... | de | |
| 15.11.1977 | 49183 | Appunto | Brasile (Economia) |
Dans l'optique de nouvelles dispositions brésiliennes en matière d'importation de produits d'origine animale, la Division du commerce suisse insiste sur la communication de son point de vue aux... | fr |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.8.1967 | 33773 | Appunto | Paraguay (Economia) |
Eine Reise von Wirtschaftsvertretern nach Paraguay hat gezeigt, dass Absatzmöglichkeiten für Hochseeschiffs-Dieselmotoren, Turbogruppen, Hafeneinrichtungen, Textilmaschinen und Zuchtvieh bestehen.... | de | |
| 28.12.1971 | 36903 | Lettera | Trinidad e Tobago (Economia) |
Der Angostura Bitter in ein Alkohol aus Trinidad und Tobago und erfüllt deshalb die Voraussetzungen für einen niedrigeren Monopolgebührumsatz, im Gegensatz zu pharmazeutischen Erzeugnissen, nicht,... | de |
Menzionata nei documenti (137 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.2.1957 | 11140 | Resoconto | Argentina (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 30.5.1962 | 33841 | Lettera | Colombia (Generale) |
Bericht über das Treffen mit einer kolumbianischen Delegation in Bern. Länder mit aktiver Handelsbilanz gegenüber Kolumbien sollten Kredite gewähren, wenn sie ihren Export nach Kolumbien aufrecht... | de | |
| 11.3.1963 | 52514 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Verzeichnis der Länderbearbeitung der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 17.4.1963 | 19047 | Verbale | Turchia (Economia) |
Discussion des difficultés rencontrées par l'industrie chimique suisse dans différents pays étrangers (dont la Turquie): problèmes des brevets de fabrication. | de | |
| 5.3.1964 | 31784 | Lettera | America del Sud (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 20.3.1964 | 31685 | Lettera | Paraguay (Economia) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile verschiedener Abkommen und über die Möglichkeit verschiedene Bereiche in einem Abkommen zusammenzufassen. | de | |
| 4.6.1964 | 31533 | Appunto | Brasile (Economia) |
Des cercles de l'économie privée suisse discutent des conditions préalables nécessaires à des investissements au Brésil. Ceux-ci ont diminué de manière significative ces dernières années en raison de... | fr | |
| 4.6.1964 | 31912 | Lettera | Haiti (Economia) |
Überblick über die Idee der Exportrisikogarantie. Die Lieferung von schweizerischen Waren auf Kredit nach Entwicklungsländern kommt dank der Exportrisikogarantie zustande. Der Bund übernimmt damit die... | de | |
| 11.12.1964 | 31795 | Verbale del Consiglio federale | Cile (Economia) |
Der Bundesrat stimmt der Erhöhung des Rahmenkredits als Beitrag zur Durchführung des chilenischen Entwicklungsplans zu. | de | |
| 26.2.1965 | 31542 | Appunto | Brasile (Economia) |
Brasilien benötigt zur Rückzahlung der Handelsschulden einen zusätzlichen Kredit von europäischen und amerikanischen Banken. Daran sollen sich die Schweizerbanken mit 10-15 Mio. Dollars beteiligen.... | de |
Documenti ricevuti una copia (32 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.3.1970 | 36773 | Appunto | Portogallo (Economia) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
| 24.10.1972 | 35961 | Appunto | Uruguay (Economia) |
Die schon seit längerer Zeit bestehende Wirtschafts- und Finanzmisere Uruguays bleibt nicht ohne Einfluss auf die Entwicklung des Handelsverkehrs mit der Schweiz. | de | |
| 15.3.1973 | 38609 | Appunto | Organizzazione mondiale del commercio |
Überblick über die effektiven und vermeintlichen Handelshemmnisse und die charakteristischen Vorschriften einzelner lateinamerikanischer Länder sowie von Portugal und der Türkei. | de | |
| 3.4.1973 | 40093 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Es ist nicht möglich Paraguay bei der Verwendung des Rahmenkredits für Finanzhilfe an Entwicklungsländer zu berücksichtigen. Das Geld ist bereits anderweitig reserviert und zwar multilaterale... | de | |
| 9.4.1973 | 40421 | Lettera | Giamaica (Economia) |
Für die wirtschaftliche Entwicklung Jamaikas sollen Investoren, Banken und Touristen angelockt werden. Auch das Doppelbesteuerungsabkommen soll vorangetrieben und der Export gefördert werden. Aus... | de | |
| 28.5.1973 | 39184 | Appunto | Perù (Economia) |
Überblick über die politische und wirtschaftliche Situation in Peru sowie über die schweizerisch-peruanischen Wirtschaftsbeziehungen. | de | |
| 11.10.1973 | 39202 | Lettera | Perù (Economia) |
Bevor eine schweizerische Kostenbeteiligung am Projekt für ein Milchförderungsprogramm in Peru beschlossen wird, müssen weitere Vorabklärungen getroffen werden. Wird das Projekt realisiert, sollte es... | de | |
| 13.2.1974 | 40221 | Lettera | India (Economia) |
Die Schweiz ist im Prinzip bereit, mit jeder Regierung über den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens zu verhandeln bzw. über deren Verschuldungsprobleme zu sprechen. Voraussetzung dazu ist... | de | |
| 19.4.1974 | 38279 | Appunto | Cile (Economia) |
Ziel des Treffens ist die Vorbereitung der bilateralen Verhandlungen über den Abschluss eines Konsolidierungsabkommens. Als kleiner Gläubiger wartet die Schweiz die Beschlüsse der grösseren... | de | |
| 16.12.1974 | 38940 | Lettera | Brasile (Economia) |
Die Massnahmen Brasiliens auf dem Gebiet der Uhrenzölle sind Teil eines grösseren Plans zur Senkung des Handelsbilanzdefizits. Für die Schweiz besteht kein Spielraum für Interventionen; die... | de |



