Information about Person dodis.ch/P17263
Rüegg, Alfred
* 20.1.1936 Basle
Additional names: Rueegg, Alfred • Ruegg, AlfredInitials: RG • RS • rue • RUE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City • Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1965
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1965-31.12.1965 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.1.1966-31.12.1966 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Algiers | |
1967 | Diplomatischer Mitarbeiter | Federal Department for Foreign Affairs | |
1968-1970 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Buenos Aires | |
...1972-1975 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Madrid | vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate 1972, S. 35. |
1.4.1975-7.1981 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | Büro: W 52. |
1979-7.1981 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | |
1.8.1981–30.6.1985 | Ambassador | Swiss Embassy in Abuja | Ebenfalls akkreditiert in Benin und in Togo. |
1985-1990 | Assistant Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1985-1990 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1.1972 | 36578 | Letter | Spain (General) |
Die spanische Regierung gedenkt nicht, die Bewegungsfreiheit der Emigranten einzuschränken. Zudem gelte es, den besonderen Strukturen der Schweiz Rechnung zu tragen. Ein spezieller Wunsch stellt die... | de | |
11.4.1972 | 36607 | Letter | Spain (Economy) |
Bei einem Zusammentreffen von Vertretern der Schweizerischen Botschaft in Madrid und der spanischen Wirtschaft auf höchster Ebene wurde die Notwendikeit einer engeren industriellen Zusammenarbeit... | de | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
16.7.1975 | 39158 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Im Kontakt mit der GRP Südvietnams ist Hanoi stets im Auge zu behalten, da es die Positionen vorgibt. Die ausländischen Vertretungen in Saigon werden bewusst im luftleeren Raum hängen gelassen, die... | de | |
23.7.1975 | 37693 | Letter | China (Politics) |
Das EJPD hat das EPD mit der Bewilligung der Konzerttournee eines taiwanesischen Jugendorchesters vor ein «fait accompli» gestellt. Nun soll versucht werden, die Affäre zu beenden, ohne dass die... | de | |
29.7.1975 | 40191 | Memo | Bangladesh (General) |
Bangladesch bekundet Interesse an vermehrter Entwicklungshilfe der Schweiz. Ohne formelle Vorschläge unterbreiten zu wollen, weist der Botschafter auf die Gebiete der Viehzucht, Milchwirtschaft,... | de | |
7.10.1975 | 37662 | Memo | Iran (General) |
Der Hauptakzent der guten Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran liegt auf dem wirtschaftlichen Gebiet, wobei sich diese Tendenz seit der Ölkrise im Jahr 1973 noch verstärkt hat. Gestört werden... | de | |
22.10.1975 | 40785 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Übersicht über die jüngste Entwicklung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz mit den OPEC-Ländern, besonders die direkten Kontakte auf offizieller Ebene und von... | de | |
19.11.1975 | 39144 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Gespräch mit Vertretern der Provisorische Revolutionären Regierung Südvietnam über die Vorbereitung der Wiedervereinigung der beiden Vietnams und diverse zwischen der Schweiz und Südvietnam hängige... | de | |
5.12.1975 | 40203 | Memo | India (Politics) |
Der Besuch des indischen Botschafters dient zur Diskussion verschiedener bilateraler Probleme und aussenpolitischen Fragen. Die indischen Bemühungen, schweizerische Journalisten die Berichterstattung... | de |
Signed documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1985 | 53694 | Letter | Palestine (General) |
Die PLO ist unter Arafats Führung ein wesentlicher Faktor für eine Friedenslösung im Nahen Osten. Die PLO scheint an ihrer langjährigen Position festzuhalten. Andere Positionen der PLO hingegen haben... | de | |
14.4.1986 | 66246 | Weekly telex | Pakistan (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert au Pakistan du 7–12.4.1986 - Visites du Conseiller fédéral Stich, du Président de la Banque nationale Languetin et du Secrétaire d'État... | ml | |
19.8.1986 | 53695 | Memo | Arbitration |
Das Taba-Problem wurde zur Frage der ägyptischen Ehre in den israelisch-ägyptischen Beziehungen erklärt. Ein Schiedsgericht soll sich der Frage annehmen und in Genf tagen. | de | |
21.4.1987 | 53728 | Memo | Israel (Economy) |
Réflexions sur les aspects politiques et de droit international public relatifs à un accord de libre-échange entre la Suisse et Israël. Un tel accord ne peut pas s’appliquer automatiquement aux... | fr | |
31.8.1987 | 66596 | Weekly telex | Outer space |
- Weltraumkonsultationen Schweiz–Schweden–Österreich | de | |
19.5.1988 | 55453 | Memo | China (Politics) |
L'ambassadeur A. Ruegg a discuté de la question de la souveraineté territoriale sur les îles Xisha et Nasha avec l'ambassadeur chinois Cai Fangbo. La visite du Dalaï Lama en Suisse et les règles... | fr | |
19.10.1988 | 54759 | Memo | Syrien (General) |
Zwischen der Schweiz und Syrien bestehen keine bilateralen Probleme. Syrien, welches im Nahostkonflikt eine gewichtige Rolle spielt, schätzt die neutrale Haltung der Schweiz, vorallem nach den... | de | |
9.1.1989 | 66401 | Weekly telex | Disarmament |
Information hebdomadaire 2/89 Discours du Conseiller fédéral René Felber, Chef de la délégation suisse à la «Conférence des États parties au Protocole de Genève de 1925 et autres États... | fr | |
24.4.1989 | 53355 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Präsident Vieira machte auf die wirtschaftlichen Probleme Guinea-Bissaus und die Folgen der Strukturanpassungsprogramme aufmerksam und wünschte sich mehr Entwicklungszusammenarbeit. Von... | de | |
16.6.1989 | 55416 | Telegram | China (Politics) |
La Suisse a exprimé sa désapprobation à l'ambassadeur chinois concernant les condamnations à mort à Shanghai et sur la pression que l'ambassade chinoise exercerait sur les étudiants chinois en Suisse. | fr |
Received documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1965 | 34196 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe widmet sich der Jurafrage, indem die Entstehungsgeschichte des jurassischen Separatismus ausgelegt und die zunehmenden aussenpolitischen Aspekte aufgezeigt werden. In Anbetracht der... | ml | |
17.5.1978 | 49074 | Memo | China (Politics) |
Chinesische Sicht auf den Grenzkonflikt mit der UdSSR, die Gefahr einer sowjetischen Aggression für Westeuropa sowie die Auseinandersetzungen zwischen Vietnam und Kampuchea sowie die Entwicklung in... | de | |
27.6.1979 | 60148 | Memo | South Korea (Economy) |
Die Leistungen Koreas und der dynamische Wirtschaftsaufschwung sind eindrücklich. Korea ist nach Japan und Hong Kong der beste Kunde der Schweiz unter den asiatischen Handelspartnern. Dennoch hat das... | de | |
10.3.1980 | 48839 | Letter | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Eine PdA-Veranstaltung in Basel über die Situation der Kinder in Palästina steht nicht im Zusammenhang mit dem PLO-Büro bei der UNO in Genf. An dessen Tätigkeit gibt es nichts zu beanstanden, auch... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
5.2.1985 | 59455 | Letter | Trade relations |
L’accord gouvernemental conclu entre le Nigéria et le Brésil assurer le développement des courants commerciaux sans nécessiter des moyens monétaires et peut être assimilé à un accord de clearing. La... | fr | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (204 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1977 | 52154 | Letter | Regional development banks |
Opportunité ou non pour la Suisse de participer aux réunions, ou des les accueillir, des différentes banques et fonds régionaux de développement en fonction des antécédents et des pays membres. | fr | |
15.11.1977 | 49802 | Letter | Iran (General) |
Da weder ein iranischer Antrag noch ein gewichtiger politischer Grund für die Steuerbefreiung des Schahs vorliegen, scheint es keinen Grund für eine Änderung der gegenwärtigen Praxis zu geben. Die... | de | |
30.1.1978 | 48143 | Letter | Papua New Guinea (Politics) |
Während des Aufenthalts in Papua Neuguinea zur Überreichung des Beglaubigungsschreibens konnten diverse Eindrücke gewonnen werden. Das Land ist politisch stabil, verfügt über ein gewaltiges Potential... | de | |
11.4.1978 | 51708 | Discourse | Actions for peacekeeping |
L'avenir de la politique étrangère de la Suisse se joue dans la solidarité active. La Suisse a une vocation ardente et naturelle à se battre pour la paix. Elle doit adapter ses moyens aux objectifs... | fr | |
20.4.1978 | 50085 | Note | Disaster aid |
Suite à la catastrophe de Seveso, le Conseil fédéral décide de mener des recherches sur l'élimination de la dioxine qui a empoisonné le territoire italien. Cette dioxine était présente dans le poison... | fr | |
18.5.1978 | 49051 | Memo | China (Economy) |
Ablauf des bisherigen Besuchsprogramms des chinesischen Vize-Ministerpräsidenten Ku Mu in der Schweiz: Höflichkeitsvisiten bei Bundespräsident W. Ritschard und Bundesrat P. Aubert, Arbeitssitzung mit... | de | |
2.6.1978 | 50340 | Memo | Vietnam (Politics) |
Lors de leur effort de guerre, les Vietnamiens n'ont pas eu les moyens de se pencher sur les conséquences des défeuillants. Il apparaît que les individus victimes de la dioxine ont des séquelles... | fr | |
6.6.1978 | 52583 | Minutes | Aid to refugees |
Vom UNHCR wird die lobenswerte Raschheit hervorgehoben, welche die schweizerische Finanzhilfe charakterisiert. Die Beiträge mögen nicht spektakulär sein, aber sie stehen innert kürzester Frist zur... | de | |
5.7.1978 | 48149 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die ehemals britischen Kolonien Tuvalu und Salomonen werden von der Schweiz als unabhängige Staaten anerkannt. Diplomatische Beziehungen sollen erst dann aufgenommen werden, wenn sich das als... | de | |
7.9.1978 | 50137 | Memo | South Korea (Economy) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen mit Südkorea: Sukzessive Liberalisierung der Einfuhrbeschränkungen, Warenaustausch, Nestlé Joint Venture Projekt, Korea-Switzerland Ecnomic Cooperation... | de |
Addressee of copy (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1981 | 48430 | End of mission report | Benin (General) |
Die Beziehungen zwischen Benin und der Schweiz haben sich nach der sogenannten "Affäre Batima" (1979/1980) wieder normalisiert. Wirtschaftlich gesehen findet eine Steigerung der Schweizer Exporte nach... | de | |
3.7.1981 | 48432 | End of mission report | Nigeria (General) |
Trotz der schweizerischen Haltung bezüglich der Teilnahme an Wirtschaftssanktionen gegenüber Südafrika gestalten sich die politischen Beziehungen der Schweiz zu Nigeria sehr gut. Nigerianische... | de | |
17.7.1981 | 54113 | Letter | Nigeria (General) |
Die Schweiz ist weiterhin bereit, das Photogrammetriezentrum Ile-Ife in bescheidenem Rahmen zu unterstützen. An einer Erweiterung des Zentrums kann sie sich aus verschiedenen Gründen nicht beteiligen. | ns | |
3.1986 | 64086 | Report | Israel (General) |
Entretien sur la situation au Proche Orient et les relations bilatérales entre les ministres de défense de Suisse et d'Israël, suivi d'une séance pléniere avec des représentants du DMF sur des... | fr | |
4.12.1987 | 53814 | Memo | Diplomacy of official visits |
Aperçu des critères des différentes catégories de visites d'hôtes étrangers en Suisse, soit les visites d’État, les visites officielles et les visites officielles de travail. L’essentiel réside dans... | fr | |
10.11.1989 | 49555 | Political report | German reunification (1989–) |
Die Wende scheint aufgrund der vielen Kundgebungen und Massenveranstaltungen in der DDR nicht mehr rückgängig gemacht werden zu können. Das Ansehen der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands... | de | |
29.11.1989 | 54940 | Political report | Brazil (Politics) |
Fernando Collor de Mello führt nach dem ersten Wahlgang klar gegenüber dem Präsidentschaftskandidaten des Partido dos Trabalhadores, Lula da Silva. Nach wie vor bleibt jedoch bei beiden Kandidaten... | de | |
1.12.1989 | 49551 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Frage nach der Stabilitätswirkung eines zweigeteilten Deutschlands wird in der Folge der Grenzöffnung der DDR im November 1989 auf den Grund gegangen. | de | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr |