Information about Person dodis.ch/P17138
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Glesti, Alfred
* 5.3.1928 Winterthur • † 22.8.1988 Canberra
Additional names: Glesti, Alfred RudolfInitials: GB • GLS
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Thurgau • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Latin • Russian
Title/Education:
Lic. rer. publ. HSG (1954) • Lic. rer. pol. (1956)
Activity of the father:
Entrepreneur
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1957 •
Exit FDFA 22.8.1988
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#939*
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
28.11.1948-13.5.1949 | Employee | Gebrüder Böhler & Co. AG | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
10.1950-4.1954 | Student | University of St. Gallen | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
5.3.1951-20.4.1951 | Employee | Gebrüder Böhler & Co. AG | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
3.3.1952-25.10.1952 | Praktikant | Swiss Trade Expansion Office | Mit einem Unterbruch zwischen April und Juli 1952, vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
4.1954-7.1956 | Student | Graduate Institute of International and Development Studies | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
1.1.1957–1959 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
28.10.1957-31.10.1958 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
1.11.1958-11.1.1959 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
12.1.1959-11.11.1961 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
12.11.1961-31.3.1963 | Volkswirtschaftlicher Beamter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
Written documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1962 | 18981 | ![]() | Memo | Albania (General) |
Historique des relations avec la République populaire d'Albanie: les raisons de sa non-reconnaissance diplomatique. | de |
19.2.1963 | 18916 | ![]() | Memo | Asia |
Notiz betreffend die Normalisierung unserer Beziehungen zu verschiedenen Staaten vor allem des Fernen Ostens | de |
30.9.1964 | 31675 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Man arbeitet fleissig auf die nächste Verhandlungsrunde hin, doch sorgt man sich in Budapest um die schweizerische Haltung zu den Gegenforderungen bezüglich den erblosen Vermögen. Es wäre... | de |
5.10.1964 | 31039 | ![]() | Memo | Divided states | ![]() | de![]() |
10.11.1964 | 31452 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Die Verhandlungen über die nationalisierten Vermögenswerte, die nicht mit dem Entschädigungsabkommen von 1949 geklärt werden konnten, verlaufen seit Jahren schleppend. Zahlreiche Vorstösse und der Weg... | de |
11.11.1964 | 31147 | ![]() | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Der Bundesrat hat beschlossen mit Südkorea zweiseitige diplomatische Beziehungen aufzunehmen und für den Schweizer Botschafter in Tokio das Agrément in Seoul zu verlangen. Hingegen ist es aufgrund der... | de |
5.3.1965 | 31860 | ![]() | Memo | South Korea (Politics) |
Um eine Diskussion in den Räten über das heikle Problem der Beziehungen zu den geteilten Staaten zu umgehen, entschied der Bundesrat auf Basis der verspäteten Anerkennung Südkoreas im Jahre 1962 die... | de |
4.1965 | 31273 | ![]() | Minutes | Sweden (Politics) |
Aussenpolitischer Tour d'horizon über die integrationspolitische Lage in Europa, die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, die Haltung beider Länder zu UNO-Friedensaktionen, zur Vietnam-Krise und... | de |
26.5.1965 | 31371 | ![]() | Letter | North Korea (Economy) |
Den schweizerischen Behörden sind auch auf dem Gebiet des Handelsverkehrs grundsätzlich keine offiziellen Kontakte mit Vertretern einer nicht anerkannten Reigerung möglich. | de |
22.7.1965 | 31334 | ![]() | Memo | Indonesia (General) | ![]() | de![]() |
Signed documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1984 | 54739 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Es besteht kein Anlass, bei der Einführung neuer technischer Übermittlungswesen vom Prinzip der Zentralisierung des gesamten Schriftverkehrs mit den Auslandvertretungen beim EDA abzuweichen. Vom BAWI... | de |
26.10.1984 | 56811 | ![]() | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Parlament und Öffentlichkeit fordern eine effizientere Bundesverwaltung. Mit dem Projekt EFFI sollen in jedem Dienstzweig die Verwaltungskosten gesenkt und die Effizienz erhöht werden. Auch das EDA... | de |
21.12.1984 | 54395 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Da für diese Aufgabe in diesem Jahr keine Diploamtenstagiaires zur Verfügung standen, war es nicht möglich, ein ausführliches Protokoll der Botschafterkonferenz 1984 abzufassen. Stattdessen wurde eine... | de |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1984 | 57869 | ![]() | Memo | Protocol |
Zwölf Wochen nach dessen Amtsantritt, unterbreitet der neue Protokollchef Vorschläge für eine Reorganisation des Protokolldienstes. Er stellt aufgrund der umfassenden Aufgaben eine personelle... | de |
10.10.1984 | 68774 | ![]() | End of mission report | Australia (General) |
Die Beziehungen mit Australien können als sehr gut bezeichnet werden. Die Schweiz mit ihrem wirtschaftlichen Erfolg gilt in manchen Kreisen als nachzuahmendes Vorbild. Sie ist in Australien der... | de |
12.10.1984 | 68773 | ![]() | End of mission report | Papua New Guinea (General) |
Die offiziellen Beziehungen mit Papua Neu-Guinea sind problemlos, es existieren keine konkreten Geschäfte. Die wirtschaftlichen Beziehungen sind etwas lebhafter, namhafte Investitionen gibt es aber... | de |
29.10.1984 | 57868 | ![]() | Memo | Protocol |
Der Protokollchef ist unzufrieden mit der Stellung des Protokolldienstes in der Bundesverwaltung und der personellen Dotierung. Deshalb fordert er eine administrative Aufwertung. | de |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml |
26.10.1984 | 54247 | ![]() | Memo | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Für das Seminar von 1985 wird Thun als Austragungsort vorgeschlagen. Zudem werden Massnahmen diskutiert, wie die Qualität der Teilnehmenden hoch gehalten werden kann. | de |
26.10.1984 | 56811 | ![]() | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Parlament und Öffentlichkeit fordern eine effizientere Bundesverwaltung. Mit dem Projekt EFFI sollen in jedem Dienstzweig die Verwaltungskosten gesenkt und die Effizienz erhöht werden. Auch das EDA... | de |
11.1984 | 48425 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
En raison du manque de devises dont le Pakistan souffre, les échanges commerciaux avec la Suisse se développent de façon assez satisfaisante. Le poste a reçu beaucoup de demandes de renseignements. Il... | fr |
11.1.1985 | 60012 | ![]() | Memo | Japan (General) |
Les relations avec le Japon peuvent généralement être décrites comme très bonnes. Il est possible que l'intérêt japonais pour la Suisse ait augmenté récemment. Diverses visites et distinctions... | ml |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml |
1986 | 30049 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden, Verwaltungen und Bundesbetriebe - Annuaire des autorités fédérales, administrations et entreprises fédérales - Annuario delle autorità... | ml | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml |
23.9.1986 | 58063 | ![]() | End of mission report | South Korea (General) |
La Suisse et la Corée du Sud entretiennent d'excellentes relations. L'intensification des relations bilatérales avec la Corée du Sud dans les dernières années réjouit l'Ambassadeur Freymond. Le... | fr |
25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml |
Addressee of copy (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1974 | 39647 | ![]() | End of mission report | Japan (General) | ![]() | fr![]() |
28.2.1975 | 48418 | ![]() | End of mission report | India (General) |
Ausführlicher Bericht über den Stand der schweizerisch-indischen Beziehungen mit Fokus auf Entwicklungszusammenarbeit, Finanzhilfe, industrielle Kooperation sowie den Kontakten des Schweizer... | de |
24.6.1975 | 37707 | ![]() | End of mission report | China (General) | ![]() | fr![]() |
2.2.1976 | 48145 | ![]() | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Eine öffiziöse Delegation aus Papua Neuguinea, die zwecks Förderung von Investitionen in Westeuropa weilte, besuchte auch die Schweiz. Aus den Gesprächen ergab sich, dass an den Abschluss eines... | de |
12.2.1976 | 39801 | ![]() | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de |
5.3.1976 | 48139 | ![]() | Letter | Papua New Guinea (Economy) |
The Swiss authorities wish to come to an agreement on the reciprocal promotion and protection of investment with Papua New Guinea. This agreement would allow Swiss parties interested in investing in... | en |
24.3.1976 | 48923 | ![]() | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr |
3.6.1977 | 49647 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Das EPD ist einverstanden mit der Schaffung einer US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Das Personal zur Betreuung des „Restmandates“ soll reduziert werden. | de |
15.2.1978 | 50524 | ![]() | Letter | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
In der Auseinandersetzung um die Rolle der schweizerischen Diplomatie in der Exportförderung wird die von der SHZ durchgeführte Umfrage als unwissenschaftlich und nicht repräsentativ eingestuft. Als... | de |
18.1.1979 | 48141 | ![]() | Telegram | Guatemala (Politics) |
Les mesures de protection de l’ambassade suisse au Guatemala contre un éventuel enlèvement sont renforcées. L’ambassadeur refuserait de laisser entrer la police guatémaltèque dans un cas similaire à... | fr |