Information about Person dodis.ch/P16364
Pometta, Francesca
Additional names: Pometta, Francesca Maria Renata • Pometta, FrançoiseInitials: PF • PO • PO
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. phil. I
Activity of the father:
Lawyer
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1957 •
Exit FDFA 30.6.1991
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#20* • E2024-02A#2002/29#940*
Personal papers:
Pometta Francesca (1926–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.325*
Relations to other persons:
Pometta, Francesca is the child of Pometta, Carlo • Cf. E 2800/1967/59/ 33. Fille du Juge fédéral Carlo Pometta, Président du TF en 1959.
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1957-21.7.1957 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
22.7.1957-1958 | Diplomatic trainee | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1959-1960 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1960-1962 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | dodis.ch/52430 |
1962-1963 | Editor | Integration Office FDFA-FDEA | |
1963-1964 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Washington | |
8.2.1965-1967 | Embassy Secretary | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | |
1967-1971 | Diplomatische Mitarbeiterin | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
1969-1971 | Stellvertreterin des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
1971-1975 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Chargé des affaires économiques, cf. Liste des ambassades et consulats de Suisse, Novembre 1971, p. 18. |
Written documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1984 | 62413 | Telegram | UNO – General |
Depuis peu, la dégradation du statut d’observateur de la Suisse semble s’accélérer. Dans beaucoup de domaines d’intérêt commun, l'effort politique ou économique de la Suisse passe totalement inaperçu... | fr | |
21.6.1985 | 55834 | Letter | UNO – General |
La Suisse se trouve dans une phase délicate dans ses relations avec l'ONU. Les relations avec le Secrétariat sont bonnes, mais la marge de manœuvre se réduit. La position de la Suisse est fragile car... | fr | |
31.1.1986 | 54896 | Letter | UNO – General |
La préparation des prochaines conférences mondiales de l'ONU, les relations suisses avec le secrétariat de l'ONU et les problèmes d'interprétation du référendum sont considérés comme les problèmes les... | fr | |
6.3.1986 | 55831 | Telegram | UNO – General |
Entre la mort d'Olof Palme, les problèmes budgétaires de l'organisation et l'approche du référendum sur l'adhésion de la Suisse à l'ONU, le Secrétaire général semble fatigué et déprimé. Il ne doute... | fr | |
20.3.1986 | 62960 | Letter | Vote on UN Accession (1986) |
La décision sur la non-adhésion à l'ONU est considérée à première vue comme un maintien du statu quo. La volonté déclarée du Conseil fédéral de maintenir sa coopération avec l'ONU a atténué le choc à... | fr | |
20.5.1986 | 62856 | Letter | UNO – General |
L'érosion du système multilatéral affecte aussi l'Organisation des Nations unies. Les conséquences sur le dialogue Nord-Sud et même pour la cohésion des pays industrialisés occidentaux peuvent être... | fr | |
19.6.1986 | 62410 | Telegram | UNO – General |
La première rencontre officielle avec le Secrétaire général de l'ONU après l'échec de la votation populaire sur l'adhésion à l'ONU se voit attribuer une portée politique importante. La Suisse doit... | fr | |
13.3.1987 | 63058 | Telex | UNO – General |
Un an après l’échec du référendum sur l’adhésion à l’ONU, il semble que la position de la Suisse vis-à-vis de l’organisation et de ses membres est fondamentalement très faible. Si on ne détermine pas... | fr | |
8.7.1987 | 55832 | Telegram | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général de l'ONU permet de faire le point sur différents conflits à travers le globe où l'ONU est impliqué dans des processus de pacification: Afghanistan, Chypre,... | fr | |
11.5.1990 | 56478 | Letter | Italy (Others) |
L'ambassadrice de Suisse à Rome fait référence à un article de presse où le secrétaire adjoint de la Conférence des directrices et directeurs cantonaux de l'instruction publique où l'italien, pourtant... | fr |
Signed documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1986 | 55831 | Telegram | UNO – General |
Entre la mort d'Olof Palme, les problèmes budgétaires de l'organisation et l'approche du référendum sur l'adhésion de la Suisse à l'ONU, le Secrétaire général semble fatigué et déprimé. Il ne doute... | fr | |
20.3.1986 | 62960 | Letter | Vote on UN Accession (1986) |
La décision sur la non-adhésion à l'ONU est considérée à première vue comme un maintien du statu quo. La volonté déclarée du Conseil fédéral de maintenir sa coopération avec l'ONU a atténué le choc à... | fr | |
24.4.1986 | 63059 | Letter | UNO – General |
Da die Schweiz sich angesichts der Ablehnung des UNO-Beitritts in zahlreichen UNO-Organen weiterhin mit der Rolle der Beobachterin begnügen muss, sollten künftig nur noch dort substanzielle Beiträge... | de | |
20.5.1986 | 62856 | Letter | UNO – General |
L'érosion du système multilatéral affecte aussi l'Organisation des Nations unies. Les conséquences sur le dialogue Nord-Sud et même pour la cohésion des pays industrialisés occidentaux peuvent être... | fr | |
19.6.1986 | 62410 | Telegram | UNO – General |
La première rencontre officielle avec le Secrétaire général de l'ONU après l'échec de la votation populaire sur l'adhésion à l'ONU se voit attribuer une portée politique importante. La Suisse doit... | fr | |
26.6.1986 | 62846 | Telegram | UNO – General |
Information sur l'entretien préparatoire concernant la prochaine visite du Secrétaire général de l'ONU en Suisse. Pérez de Cuéllar devrait être réélu à la fin de l'année car les membres du conseil de... | fr | |
13.3.1987 | 63058 | Telex | UNO – General |
Un an après l’échec du référendum sur l’adhésion à l’ONU, il semble que la position de la Suisse vis-à-vis de l’organisation et de ses membres est fondamentalement très faible. Si on ne détermine pas... | fr | |
8.7.1987 | 55832 | Telegram | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général de l'ONU permet de faire le point sur différents conflits à travers le globe où l'ONU est impliqué dans des processus de pacification: Afghanistan, Chypre,... | fr | |
23.6.1989 | 55799 | Telegram | Italy (General) |
Compte-rendu de l‘entretien à batons rompus entre le ministre de la défense suisse, K. Villiger, et italien, V. Zanone, qui portait surtout sur la situation en Sardaigne et la possibilité d’une... | fr | |
31.1.1990 | 54642 | Political report | Italy (Politics) |
Pometta présente la délégation italienne et les divergences au sein de celle-ci, qui reflètent les disputes gouvernementales italiennes. | fr |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.12.1977 | 51808 | Letter | Japan (Others) |
Zusammenstellung über die kulturelle Präsenz der Schweiz in Japan während des Jahres 1977. Das Land geniesst weiterhin einen guten Ruf. Die Zeiten einer völlig kritiklosen Bewunderung sind jedoch –... | de | |
5.1.1978 | 51537 | Memo | UNO – General |
Proposition d'entreprendre des démarches confidentielles auprès des Neuf, de l'Autriche, du Canada, de la Suède et des États-Unis pour provoquer une invitation à l'adhésion adressée à la Suisse par... | fr | |
4.4.1978 | 49173 | Memo | Cultural relations |
Darlegung der als politisch heikel eingeschätzten Komponenten, die Auftritte des Orchesters in Brasilien und Argentinien mit sich bringen könnten. Von Konzerten in Chile wird wegen befürchteter... | de | |
17.5.1978 | 49074 | Memo | China (Politics) |
Chinesische Sicht auf den Grenzkonflikt mit der UdSSR, die Gefahr einer sowjetischen Aggression für Westeuropa sowie die Auseinandersetzungen zwischen Vietnam und Kampuchea sowie die Entwicklung in... | de | |
24.5.1978 | 50891 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die von der Schweiz aus Neutralitätsgründen praktizierte Unterscheidung zwischen «technischen» Sonderorganisationen und «politischer» UNO ist unhaltbar, wie der Fall der UNESCO zeigt. Bereits in der... | de | |
7.6.1978 | 49494 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli... | fr | |
9.6.1978 | 48773 | Report | Saudi Arabia (General) |
Anlässlich der Einweihung der Moschee in Genf empfängt der saudische König Khaled Bundesrat P. Aubert. Das Gespräch gilt der politischen Entwicklung in Afrika und im Nahen Osten sowie den bilateralen... | de | |
16.6.1978 | 49957 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Vom Bestreben, die "UNO-City" quantitativ aufzufüllen wird abgesehen und stattdessen eine funktionelle Schwerpunktbildung im Bereich Wissenschaft und Technologie angestrebt. Woher das dafür benötigte... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
5.7.1978 | 54253 | Memo | Egypt (Economy) |
Die Schweizer Sulzer AG liefert Material nach Ägypten in eine Anlage zur Schwerwasserproduktion, welche aufgrund ihrer gut geschützten Lage für die Internationale Atomenergie-Organisation schwierig zu... | de |
Mentioned in the documents (172 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1986 | 51965 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Le déploiement de l'avion suisse "Fokker Friendship" au service de l'ONUST est prolongé de cinq ans. Il reste un moyen de transport absolument nécessaire. Depuis 1967, la Suisse apporte cette... | fr | |
25.6.1986 | 62862 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Une augmentation de la contribution financière à l'UNFICYP de CHF 0,85 mio. à CHF 1,7 mio. est décidée. Après l'échec de la votation sur l'adhésion à l'ONU du 16.3.1986, la Suisse doit continuer à... | fr | |
26.6.1986 | 62846 | Telegram | UNO – General |
Information sur l'entretien préparatoire concernant la prochaine visite du Secrétaire général de l'ONU en Suisse. Pérez de Cuéllar devrait être réélu à la fin de l'année car les membres du conseil de... | fr | |
7.7.1986 | 66316 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Teil I/Partie I - Unterredung Bundesrat Aubert mit UNO-Generalsekretär Perez de Cuellar am 1.7.1986 in Genf - Dreiertreffen der Wirtschaftsminister Österreichs, der BRD und der Schweiz vom... | ml | |
16.7.1986 | 55829 | Memo | UNO (principal organs) |
Rapport sur l'entretien du 1.7.1986 entre M. Pierre Aubert, Conseiller fédéral et M. Javier Pérez de Cuéllar, Secrétaire général des Nations Unies | fr | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
22.12.1986 | 64775 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
La signature par la Suisse de la Convention du 18.12.1979 est un acte de solidarité internationale dans un domaine important de la protection des droits fondamentaux de la personne humanie, celui de... | fr | |
13.3.1987 | 63058 | Telex | UNO – General |
Un an après l’échec du référendum sur l’adhésion à l’ONU, il semble que la position de la Suisse vis-à-vis de l’organisation et de ses membres est fondamentalement très faible. Si on ne détermine pas... | fr | |
1.7.1987 | 58058 | End of mission report | Italy (General) |
L'Ambassadeur Bodmer tire un court bilan positif de sa mission de cinq ans en tant que diplomate suisse à Rome. Les écueils initiaux, liés notamment au regroupement familial, ont rapidement été... | fr | |
25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1978 | 48768 | Letter | Cultural relations |
Evaluation der Möglichkeit und Wünschbarkeit des Abschlusses von Kulturabkommen, was von der Schweiz bisher strikt abgelehnt wurde. In rechtlicher Hinsicht ist die Antwort positiv, es ist aber mit... | de | |
23.3.1978 | 50155 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Les responsables des organisations internationales sises à Genève semblent rassembler des arguments pour faire accepter la solution du «split budget» à la Suisse. Cela expliquerait leur intérêt pour... | fr | |
10.4.1978 | 49956 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
La communauté internationale demande à la Suisse un geste financier en faveur des organisations internationales, qui lui rapportent de grands bénéfices économiques. Pour éviter de créer un précédent,... | fr | |
11.4.1978 | 50156 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Avec les soucis des organisations internationales à Genève découlant des problèmes de change, la Suisse sera dans une situation délicate lors des prochaines conférences internationales, car les États... | fr | |
21.4.1978 | 49044 | Memo | Cultural relations |
Es gibt offenbar eine schwerwiegende Differenz zwischen der UNESCO und Griechenland betreffend die Ausführung der Restaurationsarbeiten an der Akropolis. Die Schweiz, die dieses Projekt finanziell... | de | |
28.4.1978 | 50141 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr | |
18.5.1978 | 54037 | Memo | Disaster aid |
Die verstärkte operationelle Zusammenarbeit der schweizerischen Katastrophenhilfe mit internationalen Hilfswerken bietet viele Vorteile und erhöht auch das Potenzial und die Wirksamkeit der... | de | |
26.5.1978 | 48745 | Memo | Russia (Economy) |
Im Sinne einer möglichst grossen Diversifikation der Energieträger und Lieferstaaten wäre man heute froh, hätte man die anfangs der 1970er Jahre genährten Kontakte bezüglich sowjetischer... | de | |
16.6.1978 | 48580 | Memo | Council of Europe |
Die Schweiz sollte sich bezüglich der Vorschläge des Generalsekretärs des Europarats, den wirtschaftlichen und sozialen Menschenrechten Nachdruck zu verleihen, in Zurückhaltung üben, da die... | de | |
30.6.1978 | 50175 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |