Information about Person dodis.ch/P16090
Hugentobler, Arnold
* 1.8.1930 Frauenfeld
Additional names: Hugentobler, Arnold ErnstInitials: HU • Ht • HTR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Thurgau
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Swedish • Russian • Latin
Title/Education:
Lic. oec. HSG • Dr. rer. pol.
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.2.1959 •
Exit FDFA 31.8.1995
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#81*
Functions (24 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1949-1951 | Student | University of Zurich | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
1952-1953 | Student | London School of Economics and Political Science | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
1952 | Praktikant | Switzerland Tourism | In London, vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
1953-1956 | Student | University of St. Gallen | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
1956-1957 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | E7113-02#1987/144#306*. |
1956 | Student | University of Neuchâtel | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
1957 | Praktikant | Genfer Lebens-Versicherungs-Gesellschaft | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
1958 | Assistant | Canada/Embassy in Bern | Wirtschaftsassistent, vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
2.2.1959-26.6.1959 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
27.6.1959-8.7.1960 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
Written documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1964 | 30916 | Letter | Aid to refugees |
Der persönliche Vertreter des Dalai Lama darf sein Büro nur dann in Genf einrichten, wenn er seine Aktivitäten in der Schweiz auf die religiösen und kulturellen Aspekte der tibetischen Gemeinschaft in... | en | |
24.10.1966 | 30919 | Letter | China (Politics) |
Anlässlich des Konflikts um die Agrémentsverweigerung erstellt der schweizerische Botschafter in Peking ein Argumentatorium zu den Beziehungen Schweiz-China. Die Bilanz falle eindeutig zu Gunsten der... | de | |
26.4.1971 | 35560 | Political report | Cuba (General) |
Anlässlich einer Ansprache zum 10. Jahrestag der missglückten Schweinebucht-Invasion hält Fidel Castro an der Unterstützung revolutionären Bewegungen fest und skizziert seine Ideen eines emanzipierten... | de | |
22.12.1971 | 34512 | Letter | Cuba (Politics) |
Kubanische Marine-Einheiten nehmen unter panamaischer Flagge laufende Schiffe wegen Verdachts auf Piraterie und Kooperation mit der CIA fest. Der Zwischenfall wird in Kuba und in den USA publizistisch... | de | |
24.9.1973 | 38286 | Letter | Chile (Politics) |
Le renversement du gouvernement Allende a été un coup dur pour Cuba. L'ambassade chilienne à La Havane reste cependant entièrement entre les mains des partisans du Président Allende. | fr | |
8.5.1974 | 39082 | Letter | Cuba (Economy) |
Cuba est en quête de crédits et souhaite des collaborations économiques avec plusieurs pays d'Europe occidentale. Il n'est pas exclu que des commandes soient réservées à la Suisse si elle peut... | fr | |
15.10.1974 | 39086 | Letter | Cuba (Economy) |
In diesem Frühjahr erachteten die kubanischen Behörden den Zeitpunkt für gekommen, auch an die Schweiz ein Gesuch um technisch-finanzielle Hilfe zu stellen. Es dürfte am zweckmässigsten sein, vorerst... | de | |
24.12.1974 | 39083 | Memo | Cuba (Economy) |
Kuba befindet sich gegenwärtig auf Grund der hohen Zuckerpreise in einer sehr komfortablen Lage. Es scheint der ideale Zeitpunkt zu sein, um in Kuba zu investieren. Den Schweizer Firmen wird eine... | de | |
29.7.1975 | 38323 | Memo | Hungary (Politics) |
Der Botschafter Ungarns in Akka, J. Pataki, tauchte auf seiner Urlaubsreise in Zürich unter und beantragte in Kanada politisches Asyl. Das ungarische Aussenministerium beklagte sich verschiedentlich... | de | |
20.10.1975 | 39409 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Vorschlag der DDR, im Gegenzug zur vorzeitigen Haftentlassung von DDR-Agenten in der Schweiz eine Anzahl von humanitären Fällen zu lösen, sei eine Erpressung. Auch wenn aller Wille vorhanden ist,... | de |
Signed documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1973 | 38286 | Letter | Chile (Politics) |
Le renversement du gouvernement Allende a été un coup dur pour Cuba. L'ambassade chilienne à La Havane reste cependant entièrement entre les mains des partisans du Président Allende. | fr | |
8.5.1974 | 39082 | Letter | Cuba (Economy) |
Cuba est en quête de crédits et souhaite des collaborations économiques avec plusieurs pays d'Europe occidentale. Il n'est pas exclu que des commandes soient réservées à la Suisse si elle peut... | fr | |
24.12.1974 | 39083 | Memo | Cuba (Economy) |
Kuba befindet sich gegenwärtig auf Grund der hohen Zuckerpreise in einer sehr komfortablen Lage. Es scheint der ideale Zeitpunkt zu sein, um in Kuba zu investieren. Den Schweizer Firmen wird eine... | de | |
29.7.1975 | 38323 | Memo | Hungary (Politics) |
Der Botschafter Ungarns in Akka, J. Pataki, tauchte auf seiner Urlaubsreise in Zürich unter und beantragte in Kanada politisches Asyl. Das ungarische Aussenministerium beklagte sich verschiedentlich... | de | |
3.2.1976 | 49285 | Memo | Poland (Others) |
Dem polnischen Geschäftsträger wird die Antwort des EJPD auf die Anfrage des Tagesanzeigers betreffend Ausweisung von zwei polnischen Diplomaten zur Kenntnis gegeben. Jedes weitere Versteckspiel hätte... | de | |
30.6.1976 | 50408 | Memo | Turkey (Politics) |
In Bern finden die griechisch-türkischen Verhandlungen über die Ägäis statt. Durch das Hinzuziehen von Geophysikern sei es nun möglich, die Frage pragmatisch unter Berücksichtigung der geologischen... | de | |
18.10.1976 | 58120 | Letter | Iraq (General) |
Saddam Hussein wird als der gegenwärtig starke Mann des Irak betrachtet. Er ist der Typ des modernen Parteifunktionärs, seine gegenwärtige Stellung hat er über Jahre hin aufgebaut. Sein Haupteinsatz... | de | |
25.11.1976 | 58130 | Letter | Iraq (Economy) |
Besprechungen über die Möglichkeiten des Ausbaus der bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und dem Irak. Aufgeworfen wurde insbesondere die Frage, ob diesen Bemühungen mit einer «joint... | de | |
27.1.1977 | 49988 | Letter | Iraq (General) |
Das Verhältnis zum Irak, der zu einem Absatzmarkt von einiger Bedeutung für die westlichen Industrien geworden ist, hat eine wirtschaftspolitische Dringlichkeit erhalten. Die offizielle Schweiz hat... | de | |
13.6.1977 | 58127 | Political report | Iraq (Politics) |
Die Kurdenpolitik Iraks will die bedeutende Minorität innerhalb der arabischen Nation schützen und einen besonderen Autonomiestatus einräumen. In der Praxis komplizieren innenpolitische Faktoren die... | de |
Received documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
8.1.1992 | 61318 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au... | fr | |
6.9.1993 | 65312 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das EDA gibt Botschafter Hugentobler recht, dass es eine verstärkte Koordination bei der Zusammenarbeit mit Bulgarien braucht. Oberstes Kriterium für Unterstützungsleistungen ist ein Bedürfnisnachweis... | de | |
23.9.1993 | 64966 | Letter | Minority Issues |
Die Schweiz setzt sich dafür ein, dass in bestehenden Menschenrechtsnormen der Minderheitenschutz besser verankert wird. Dies insb. durch die Beteiligung an Aktivitäten, die unter der Schirmherrschaft... | de |
Mentioned in the documents (102 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
28.9.1981 | 63534 | Weekly telex | Sweden (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche von Staatssekretär Probst in Schweden (17.–21.9.1981) - Resolution IAEA-Generalkonferenz zur israelischen Attacke auf irakisches Kernforschungszentrum -... | ml | |
12.10.1981 | 63512 | Weekly telex | Egypt (General) |
Teil I/Partie I - Délégation suisse aux funérailles Sadate - Télégramme du Conseiller fédéral Aubert à Kamal Hassan Ali: Lettre de condoléances après le décès de Sadate - Télégrame du... | fr | |
14.10.1981 | 67592 | Memo | Argentina (General) |
L'Ambassadeur argentin Keller Sarmiento visite la Suisse dans le cadre de sa tournée européenne. Les relations bilatérales économiques portent sur la livraison de technologie nucléaire par Sulzer et,... | fr | |
16.10.1981 | 67596 | Memo | Argentina (General) |
Aperçu des relations diplomatiques, bilatérales, économiques, culturelles, ainsi que de la coopération technique, de la colonie suisse sur place, du trafic aérien et des visites officielles entre la... | fr | |
11.1981 | 52448 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Abteilung II der der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
23.12.1981 | 52998 | Letter | Relations with the ICRC |
Deux thèses contradictoires s’opposent concernant le traitement des prisonniers de guerre irakiens en Iran: l’Irak allègue des massacres que l’Iran dément. Le CICR reste dans l’expectative, étant... | fr | |
20.1.1982 | 65796 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Le Conseiller fédéral Aubert discute de la CSCE, des entretiens du Chancelier Schmidt avec le Président Reagan à Washington, de l'URSS et des relations avec la RDA avec le Secrétaire d'État von... | ml | |
26.2.1982 | 50775 | Memo | Diplomatic interventions regarding human rights |
Le Conseil fédéral a ordonné des interventions de caractère général dans les cas suivants: Afrique du Sud 1979, Éthiopie 1974, Argentine 1976, Chili 1973, El Salvador 1981, Afghanistan 1980, Iran 1979... | fr | |
14.4.1982 | 53677 | Memo | Palestine (General) |
Die Lage in den besetzten Gebieten Cisjordaniens ist angespannt. Der Widerstand der Bevölkerung und die Repressionsmassnahmen der israelischen Behörden verstärken sich. Im Tempelbezirk in Jerusalem... | de |
Addressee of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1981 | 48564 | Letter | Mexico (Politics) |
Erneute Besetzung der Mexikanischen Botschaft, bei der auf eine sofortige Räumung der Botschaft durch die mexikanische Polizei verzichtet wurde. Das Medienecho in den lokalen Zeitungen zeigt jedoch... | de | |
16.6.1981 | 48816 | Memo | Iraq (General) |
Les Ambassadeurs des pays arabes à Berne ont l’impression que la Suisse n’a pas suffisamment condamné le raid israélien contre le centre de recherche Tuwaitha de peur de gêner le Premier Ministre... | fr | |
24.7.1981 | 48838 | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
27.10.1981 | 48575 | Letter | Egypt (Others) |
Angesichts der politischen Lage in Ägypten sollten sich vermehrte Gedanken über prophylaktisch getroffene Vorkehrungen zum Schutz von Schweizerbürgern gemacht werden. Bei einer Befragung der... | de | |
20.9.1982 | 49487 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de |