Information about Person dodis.ch/P15811
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Zwahlen, Jean
* 27.5.1931 La Chaux-de-Fonds
Initials: Z • ZW • ZN • ZHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1959 •
Exit FDFA 30.4.1996
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#2542*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-1957 | Employee | Union Bank of Switzerland | |
1959 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1959-31.12.1959 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
1961-1963 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E 2024-02(A) 2002/29 Box 501 Sûrement en 1963; cf. Annuaire de la Confédération suisse. |
1964-1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Abuja | |
1967-1970 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1971-1972 | Embassy Counsellor | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1972-19.2.1973 | Deputy | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Cf. PVCF du 31.1.1979 |
14.3.1973–2.1983 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. CV ![]() Büro: W 262 |
Written documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1974 | 40667 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Au lieu d'envoyer des questionnaires dispendieux et répétififs à plusieurs représentations suisses à l'étranger pour obtenir des informations sur les politiques nationales en matière d'énergie, il y... | fr |
13.11.1974 | 38887 | ![]() | Memo | Flight capital | ![]() | fr![]() |
16.12.1974 | 39679 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Cinq domaines pourraient poser problèmes à l'avenir: l'énergie, l'inflation, les balances des paiements, le recyclage, les mouvements de capitaux et les problèmes monétaires dus au pétrole. | fr |
24.3.1975 | 39653 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
9.4.1975 | 38441 | ![]() | Memo | Cooperation with interest groups |
Exposé sur la potentielle facilité des rachats d'entreprises suisses par des étrangers, ainsi que de son origine. Proposition de solutions et d'une feuille de route pour y remédier, notamment par la... | fr |
18.4.1975 | 39177 | ![]() | Letter | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Discussion des risques encourus au niveau politique et - pour les banques notamment - de réputation, si l'or sud-vietnamien venait à trouver refuge en Suisse et y être vendu. | fr |
23.10.1975 | 39707 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Rappel historique concernant le serpent puis différents points importants dont la politique d'intégration, les contacts bilatéraux, la position de la France et la politique de la BNS. Partie... | fr |
1.12.1975 | 38308 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
La Suisse et l'Italie négocient depuis 47 ans pour conclure une convention de double imposition. Un texte a été signé en octobre 1975. La Suisse s'interroge sur l'opportunité d'établir un lien avec... | fr |
5.12.1975 | 38627 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Les négociations sur la double imposition et les frontaliers ont une forte dimension politique et conditionnent les relations de la Suisse avec l'Italie. Dans une multitude de domaines, l'Italie est... | fr |
16.1.1976 | 52117 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
La Banque nationale empiète-t-elle sur les compétences du Conseil fédéral lorsqu'elle offre des prêts d'importances, dépassant le milliard? D'autant que ces prêts sont utilisés plutôt à destination de... | fr |
Signed documents (122 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1974 | 40714 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Analyse de la situation de pénurie, prix du pétrole, avancement des travaux internationaux en matière de coopération des pays industrialisés, la Suisse et les travaux internationaux en matière... | fr |
4.9.1974 | 54430 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Maintenant que la réforme monétaire mondiale est en cours, les mois et les années à venir amèneront de nombreuses questions cruciales, dont beaucoup sont très préoccupantes pour la Suisse: le... | fr |
18.9.1974 | 40666 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Gerade die jüngsten Erdölembargos und -preissteigerungen haben die Notwendigkeit einer verfassungsrechtliche Grundlage im Energiebereich aufgezeigt, welche die Handlungsfähigkeit der Bundesverwaltung... | de |
19.9.1974 | 40667 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Au lieu d'envoyer des questionnaires dispendieux et répétififs à plusieurs représentations suisses à l'étranger pour obtenir des informations sur les politiques nationales en matière d'énergie, il y... | fr |
13.11.1974 | 38887 | ![]() | Memo | Flight capital | ![]() | fr![]() |
16.12.1974 | 39679 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Cinq domaines pourraient poser problèmes à l'avenir: l'énergie, l'inflation, les balances des paiements, le recyclage, les mouvements de capitaux et les problèmes monétaires dus au pétrole. | fr |
11.2.1975 | 38594 | ![]() | Memo | GATT | ![]() | de![]() |
24.3.1975 | 39653 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
25.3.1975 | 40002 | ![]() | Letter | Double taxation |
Im schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen musste den deutschen Revisionsbegehren bezüglich Steuerflucht entsprochen werden. Das parlamentarische Genehmigungsverfahren wurde von... | de |
26.3.1975 | 39269 | ![]() | Memo | Canada (Economy) |
Die Wirtschaftsbeziehungen mit Kanada sind unbelastet, in Sachen Investitionen nimmt die Schweiz nach den USA und Grossbritannien den dritten Rang ein. Die schweizerische Wirtschaft, so insbesondere... | de |
Received documents (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
14.9.1978 | 49086 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Bedenken der SBG bezüglich des Vorschlags der Nationalbank, die Befreiung von der Negativzinspflicht an das chinesische Versprechen zu koppeln, den Schweizerfranken nicht für internationale... | de |
26.10.1978 | 50184 | ![]() | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Réflexions sur les potentiels impacts sur le dollar de la création du système monétaire européen. Le dollar est le premier problème pour le franc suisse. Réflexions sur les relations de la Suisse avec... | fr |
6.11.1978 | 52147 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Question du rôle et de la responsabilité de la Suisse dans la coopération monétaire internationale, elle qui est l'un des six pays possédant les plus grandes réserves monétaires officielles, notamment... | fr |
14.11.1978 | 50189 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Discussion avec M. Roy Jenkins sur la situation économique intérieure de la Suisse en regard au franc fort, qui s'est brutalement revalorisé, posant problème à plusieurs secteurs de l'économie suisse. | fr |
29.11.1978 | 50191 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Il est important pour la Suisse d’établir une «Sprachregelung» qui montrera à la Communauté économique européenne sa volonté de coopération avec le Serpent monétaire européen et que la question d’une... | fr |
6.12.1978 | 49185 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Aufgrund der Industrialisierung Brasiliens haben sich auch die schweizerisch-brasilianischen Wirtschaftsbeziehungen verändert und wegen sinkender Schweizer Exporte nach Brasilien wird die Schweiz... | de |
15.12.1978 | 52640 | ![]() | Memo | Algeria (Economy) |
Zusammenstellung des Aussenhandels mit Algerien und der wachsenden Schweizer Exporte, der gewährten Exportrisikogarantien und Kapitalexportgesuchen (Finanzierung von Warenexporten und öffentliche... | de |
9.2.1979 | 52186 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Aktuelle Entwicklung auf dem Erdölmarkt und ihre Bedeutung für die Versorgung der Schweiz. Frage die Kommunikation zum Volk im Fall von Versorungsschwierigkeiten, die Konsumenten sollten beruhigt und... | de |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
Mentioned in the documents (222 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1978 | 49086 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Bedenken der SBG bezüglich des Vorschlags der Nationalbank, die Befreiung von der Negativzinspflicht an das chinesische Versprechen zu koppeln, den Schweizerfranken nicht für internationale... | de |
25.9.1978 | 52432 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Algeria (Politics) |
Une délégation Suisse a séjourné à Alger pour expliquer l’esprit dans lequel le Conseiller fédéral Aubert a pris l’initiative des pourparlers et pour explorer si le rétablissement d’un climat de... | fr |
27.9.1978 | 51562 | ![]() | Report | UNO – General |
Massnahmenkatalog des EPD in Bezug auf die Vorbereitung zur Volksabstimmung über den Beitritt der Schweiz zur UNO. Eine interne Arbeitsgruppe für Information soll gegründet werden. Die Politische... | de |
13.10.1978 | 50182 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Les négociations en vue du rattachement éventuel du franc suisse au système monétaire européen ont déjà commencé, notamment avec la France, qu'il faut éviter d'isoler. Il faut garder une grande... | ml |
24.10.1978 | 49854 | ![]() | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de |
6.11.1978 | 50187 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Certaines différences de vues se font voir dans le «Groupe de travail sur la situation monétaire internationale", notamment par la volonté de M. Zwahlen et M. Caillat de pousser le CF à se rapprocher... | fr |
9.11.1978 | 50188 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation en matière de politique monétaire avec un franc fort et les discussions sur le système monétaire européen. Perspectives économiques dans la CEE et mesures de politiques... | fr |
10.11.1978 | 52176 | ![]() | Report | Economic relations |
Tour d'horizon détaillé de la situation économique et monétaire internationale ainsi que des problèmes suisses, dont les origines sont d'ordre monétaire. | fr |
14.11.1978 | 50034 | ![]() | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Besprechung mit dem Präsidenten der europäischen Kommission, R. Jenkins, über die Beziehungen zwischen der Schweiz und der EG, die Erweiterung der EG, die MTN-Verhandlungen und das europäische... | de |
21.11.1978 | 51806 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Le conseiller spécial du ministre des finances du Japon discute avec G.-A. Chevallaz des relations monétaires internationales et de la convergence des intérêts suisses et japonnais sur le marché de... | fr |
Addressee of copy (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1978 | 49630 | ![]() | Memo | Cuba (Economy) |
La prorogation de l’accord commercial avec Cuba est perçue du point de vue politique comme un moyen de renforcer la position de l’ambassade suisse à La Havane en matière de représentations d’intérêts... | fr |
20.12.1978 | 54047 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Les entreprises suisses en Afrique du Sud font preuve de modération et cherchent à faire des affaires en évitant le plus possible la publicité. Conscients d’un possible renversement de la situation... | fr |
21.12.1978 | 50144 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lettre faisant le point de la situation en ce qui concerne la marche à suivre, sur les plans interne et externe, pour coopérer avec le système monétaire européen. Pour l'instant les répercussions... | fr |
25.1.1979 | 50400 | ![]() | Telegram | Ivory Coast (General) |
Bref résumé de la visite de P. Aubert en Côte d'Ivoire, clou de sa visite en Afrique. Discussion sur le modèle que représente la Suisse, les relations avec l'Afrique du Sud et l'affaire Interfood. | fr |
23.2.1979 | 50401 | ![]() | Memo | Ivory Coast (Economy) |
État des lieux de l'affaire Interfood. L'usine de cacao propriété de l'État ivoirien et d'Interfood, en Côte d'Ivoire, pourrait être bien plus productive mais les vues du président ivoirien sont... | fr |
19.3.1979 | 50393 | ![]() | Memo | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
Pierre Aubert schildert gegenüber hochrangigen Vertretern schweizerischer Unternehmen seine persönlichen Eindrücke der im Januar 1979 absolvierten Westafrikareise. Letztere üben Kritik am... | de |
23.3.1979 | 48824 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Die PLO bemüht sich weiterhin um einen Empfang F. Kaddoumis in der Schweiz. Zudem wird eine Verstärkung der Kontakte mit dem PLO-Hauptquartier in Beirut angeregt. Auch die Problematik der Stipendien... | de |
9.12.1979 | 48324 | ![]() | Telegram | Kuwait (Economy) |
Bei intensiven Gesprächen in Kuwait wurde besonders betont, dass die Blockierung iranischer Guthaben durch die USA das Vertrauen in die Rechtssicherheit für internationale Investitionen erschüttere.... | de |
12.8.1980 | 58985 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
La documentation de base destinée à cette session spéciale comprend des informations sur les politiques, procédures et pratiques en vigueur en Suisse à l'égard des investissements directs depuis l’... | fr |
20.9.1982 | 49487 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de |