Information about Person dodis.ch/P15417
Simonin, Pierre-Yves
* 15.8.1937 Bern
Initials: SM • SI • SIMGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. phil.
Activity of the father:
Lawyer • Diplomat • Civil servant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.12.1964 •
Exit FDFA 1999
Relations to other persons:
Simonin, Pierre-Yves is the child of Simonin, Pierre
Simonin, Pierre-Yves is grandchild of Simonin, Henri
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.10.1987-31.12.1989 | Ambassador | Swiss Embassy in Tirana | Avec résidence à Belgrade. |
1990-6.1993 | Assistant Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1990-6.1993 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | Büro: W 150. |
...1990... | Chef | EDA/Krisenstab Irak–Kuwait | |
2.8.1993-31.8.1999 | Ambassador | Swiss Embassy in Brussels | |
29.10.1997-31.8.1999 | Ambassador | Schweizer Mission bei der NATO |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1990 | 56612 | Memo | Lebanon (General) |
Une nouvelle piste prometteuse pour obtenir la libération des deux collaborateurs suisses du CICR enlevés au Liban est apparue. Des photos montrant les deux captifs ont été fournies, toutefois elles... | fr | |
11.12.1990 | 54568 | Memo | Iraq (Politics) |
L’ambassadeur irakien est très préoccupé par la décision de son gouvernement de fermer l’Ambassade à Berne. La Suisse aurait plus à gagner qu’à perdre avec le maintien de cette Ambassade. Une démarche... | fr | |
17.1.1991 | 59053 | Telex | Iran (General) |
Après la guerre du Golfe, l’Iran pourrait être d’un certain intérêt pour les USA dans la région. L’Iran n’est cependant pas prêt à entrer dans un marchandage du type «otages contre libération des... | fr | |
8.2.1991 | 57991 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Les rumeurs concernant la présence de Madame Saddam Hussein en Suisse doivent être vérifiées. Si elles s'avèrent vraies, le Conseil fédéral devra décider d'accepter ou non le plan américain visant à... | fr | |
15.2.1991 | 57992 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral partage le souci américain de s'engager pour une libération de tous les POW alliés, mais refuse d'entrer en matière sur cette proposition. | fr | |
12.11.1991 | 59773 | Memo | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Parce que Kittu, un dirigeant des LTTE, s'est réfugié en Suisse et a demandé l'asile, le gouvernement du Srilanka a convoqué l'ambassadeur suisse à Colombo à deux reprises. Le séjour de Kittu est... | fr | |
14.11.1991 | 59673 | Memo | Iran (General) |
Après une période de tensions bilatérales avec la Suisse, l’Iran semble de nouveau prêt à raviver les relations. | fr | |
12.12.1991 | 63117 | Memo | Sri Lanka (General) |
Le DFAE est d'avis, avec l'Ambassade de Suisse à Colombo, que l'initiative envisagée par le directeur Arbenz dans le cas de Kittu n'est pas réalisable et, de plus, politiquement inopportune. | fr | |
18.12.1991 | 59863 | Memo | Near and Middle East |
Selon les informations récentes, la Suisse figurerait sur la liste des États «pressentis» en qualité d’observateur pour la conférence multilatérale sur le Moyen-Orient à Moscou de fin janvier 1992. Il... | fr | |
3.2.1992 | 61393 | Weekly telex | China (General) |
Der Empfang des Hauptverantwortlichen des Tian'anmen-Massakers sorgt für negative Schlagzeilen. Die Gespräche, in deren Zentrum Menschenrechtsfragen stehen, umfassen auch die internationale Lage sowie... | de |
Signed documents (107 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.7.1991 | 60111 | Note | Iran (Politics) |
À la demande du DFAE, le Ministère public de la Confédération a établi un rapport détaillé au sujet de l’incident dont ont été victimes, le 26.6.1991 à l’Hôtel Intercontinental de Genève, les... | fr | |
31.7.1991 | 58469 | Memo | Peru (General) |
Les relations bilatérales sont anciennes et bonnes avec le Pérou, malgré la situation intérieure très tendue. Les risques de l'extension de la «sale guerre» en véritable guerre civile sont réels. Un... | fr | |
14.8.1991 | 58900 | Telegram | Libya (General) |
Libyen steht kurz vor der Eröffnung seines pharaonischen Bewässerungskanals für die Region Bengasi, des «Great Men - Made River». Bundespräsident Cotti wird von Gaddafi zu den Feierlichkeiten... | de | |
20.8.1991 | 65610 | Circular | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die NNSC ist integraler Bestandteil des Waffenstillstandsabkommens von 1953. Da die Massnahmen, die Nordkorea gegenüber Schweden und Polen ergriffen hat, die NNSC lahmlegen, ist davon auch das gesamte... | de | |
26.8.1991 | 59493 | Telex | Afghanistan (General) |
Anlässlich eines geheimen Treffens mit Staatssekretär Jacobi äusserte der afghanische Aussenminister den Wunsch eines direkten Kontakts zwischen der Regierung Najibullahs und der amerikanischen... | de | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
28.8.1991 | 61376 | Memo | North Korea (General) |
L'entretien avec l'ambassadeur nord-coréen portera sur les relations bilatérales avec la Suisse, les relations entre les deux Corées, l'adhésion des deux Corées à l'ONU et la dénucléarisation de la... | fr | |
20.9.1991 | 58448 | Report | Non-Aligned Movement |
Die 10. Aussenministerkonferenz der Bewegung der blockfreien Staaten in Accra musste zum 30. Geburtstag der Bewegung einen schmerzlichen Prozess der Identitätsfindung durchmachen. Trotz des Vorwurfes,... | de | |
28.10.1991 | 58909 | Letter | Ethiopia (General) |
Die Politische Abteilung II hält es für eine gute Idee, einen Gastprofessor für Bundesstaatsrecht an die Universität in Addis Abeba zu senden. Für Äthiopien und das Überleben der Übergangsregierung... | de | |
31.10.1991 | 59505 | Letter | Haiti (Politics) |
Haïti a saisi le canton de Genève d'une demande d'assistance relative à la réorganisation des forces de police haïtiennes. Le Canton pour sa part avait soumis une demande de contriubution au DFAE. Au... | fr |
Received documents (104 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1991 | 58408 | Telex | Foreign interests |
Der Iran begrüsst die Geiselfreilassungen im Libanon und die Gesprächsbereitschaft der USA, direkte bilaterale Kontakte wären aber keine Option. Die wirtschaftlichen Kontakte könnten offen erfolgen,... | de | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de | |
26.12.1991 | 59674 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach einer auf ein französisches Rechtshilfegesuch zurückzuführenden Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz, wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch... | de | |
28.12.1991 | 60296 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Schilderung der Überwachung, Schikanierungen und weiteren Konsequenzen für die schweizerische Botschaft in Teheran in Folge der Verhaftung Sarhadis in der Schweiz. Offenbar wird bspw. der... | de | |
28.12.1991 | 60428 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Um dem schweizerischen diplomatischen Personal in Teheran die peinlichen Schikanen der iranischen Behörden zu ersparen, wird der Botschaftsbetrieb auf ein Minimum reduziert. Dem iranischen... | de | |
29.12.1991 | 59676 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach der Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch schikaniert. Das nun erfolgte Ausreiseverbot stellt eine klare... | de | |
29.12.1991 | 59675 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Einer Schweizerin mit Diplomatenpass wurde in Teheran als Retorsionsmassnahme die Ausreise verweigert, die Annahme der schweizerischen Protestnote wurde verweigert. Es ist allerdings davon auszugehen,... | de | |
29.12.1991 | 60295 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Eine schweizerische Mitarbeiterin der Botschaft in Teheran wurde an der Ausreise gehindert und ihr Diplomatenpass wurde konfisziert. Dies ist als Gegenmassnahme im Fall Sarhadi zu werten. Botschafter... | de | |
30.12.1991 | 59677 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Angesichts der gegenwärtigen iranischen Schikanen muss eine Schliessung der schweizerischen Botschaft in Teheran ins Auge gefasst werden. Von einer weiteren Entsendung von diplomatischem Personal wird... | de | |
7.1.1992 | 59679 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Auch wenn die Bedrohungssituation für das schweizerische diplomatische Personal in Teheran weiterhin schwer zu beurteilen bleibt, scheint sie sich insgesamt etwas verringert zu haben. | de |
Mentioned in the documents (317 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1972 | 36346 | Minutes | Africa (General) |
La délégation de l'OUA souhaite que le Gouvernement suisse limite les activités de ses ressortissants dans certains pays d'Afrique australe. En outre, elle désire que la Suisse octroie de l'aide... | fr | |
27.4.1972 | 36477 | Minutes | France (Politics) |
Au cours des entretiens entre P. Graber et le Ministre français des Affaires étrangères, M. Schumann, les thèmes abordés portent sur l'intégration européenne, les questions monétaires internationales... | fr | |
4.5.1972 | 35742 | Memo | Sweden (General) |
Abrégé d'histoire et de géographie de la Suède, de son évolution et de ses relations avec la Suisse. | fr | |
25.5.1972 | 35743 | Minutes | Sweden (Politics) |
Entretiens entre P. Graber et le Ministre suédois des Affaires étrangères, K. Wickman, au sujet de l'intégration européenne, de la conférence sur la sécurité européenne, des États divisés, du droit... | fr | |
3.7.1972 | 34539 | Minutes | Finland (Politics) |
Entretien avec la délégation finlandaise à l'occasion de la visite en Suisse de K. Sorsa, Ministre des Affaires étrangères. Les thèmes abordés couvrent l'intégration européenne, les États divisés, la... | fr | |
19.7.1972 | 36806 | Minutes | Council of Europe |
La Commission du Conseil national chargée d'examiner le rapport complémentaire du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale du 23.2.1972 sur la Convention européenne des droits de l'homme a décidé de... | fr | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
20.9.1972 | 35272 | Minutes | Humanitarian aid |
Compte rendu des discussions de la Commission du Conseil national sur la poursuite des oeuvres d'entraide internationale, ainsi que l'exposé de P. Graber du 14.9.1972 et son communiqué de presse. | fr | |
20.12.1972 | 40768 | Letter | Neutrality policy |
Das Militärdepartement ist mit den Streichungen in der Dokumentenpublikation von Prof. Bonjour einverstanden. Zusätzlich werden zwei weitere Dokumente zur Zensurierung vorgeschlagen. | de | |
21.12.1972 | 36262 | Minutes | Italy (Politics) |
Les thèmes abordés couvrent la reconnaissance de la RDA, la Fondation Balzan, la frontière italo-suisse, les accords de double-imposition, ainsi que la Conférence européenne de sécurité. | fr |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market |
Comme le refus d'autorisation d'une banque japonaise en Suisse le montre, la question de la réciprocité de l'établissement des banques étrangères en Suisse et suisses à l'étranger touche des intérêts... | fr | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
13.5.1975 | 39140 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Gespräch mit Vertretern der provisorischen revolutionären Regierung Südvietnams über das Vorgehen zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Schweiz. | ml | |
26.5.1975 | 40020 | Memo | Mozambique (General) |
En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
6.8.1975 | 39143 | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
1.9.1975 | 40544 | Memo | Political issues |
Überblick über zahlreiche Themen betreffend die Beziehungen der Schweiz mit Ausland und die internationale Lage im Hinblick auf eine Pressekonferenz von Bundesrat P. Graber. Également: Quel... | ml | |
2.10.1975 | 39119 | Memo | Spain (Politics) |
Situation politique en Espagne selon les informations de l’Ambassadeur de Suisse à Madrid, S. F. Campiche, rappelé en consultation par décision du Conseil fédéral. | fr | |
27.10.1975 | 39572 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die UNESCO ist wegen ausbleibender Zahlungen der USA in finanziellen Schwierigkeiten. Der Zahlungsrückstand der Schweiz kommt daher sehr ungelegen. Der für 1975 gekürzte Betrag soll nun zusätzlich für... | de | |
5.11.1975 | 38921 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Gegenüber DDR-Botschafter G. Ullrich brachte P. Graber die unbefriedigende Behandlung der «humanitären Fälle» durch die DDR zur Sprache. Ein Austausch mit inhaftierten Spionen widerspräche... | de |