Information about Person dodis.ch/P15355
Hoffmann, Hansrudolf
* 4.12.1939 Aarau
Additional names: Hoffmann, Hans RudolfInitials: HV • HO
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
advocate • Lic. iur.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1969 •
Exit FDFA 31.12.2004
Personal dossier:
E2006A#2014/291#354* • E2006A#2014/291#360*
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
25.9.2001-31.12.2004 | Ambassador | Swiss Mission to the Holy See |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1971 | 34574 | Minutes | Disarmament |
Les participants à la réunion discutent de la position de la Suisse et des autres Neutres d'inclure la question de la réduction des forces en Europe dans la Conférence de sécurité. | fr | |
14.2.1972 | 48864 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'ordre du jour consiste à discuter, d'une manière générale, des thèmes et des méthodes de travail. On envisage la formation de deux sous-groupes, l'un chargé d'un examen critique des notions... | fr | |
18.5.1972 | 35251 | Minutes | Technical cooperation |
Zusammenfassung der Diskussion einer Kommission des Nationalrates über die Botschaft über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, inklusive Referate von Pierre... | ml | |
3.6.1972 | 34211 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Im Zentrum steht die Entwicklung des Verhältnisses zwischen den USA und Europa im Zuge der Erweiterung der EWG. Wobei neben der geopolitischen und militärpolitischen Problematik, auch besonders die... | ml | |
16.9.1972 | 34212 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Kurzer Bericht über die abschliessenden Verhandlungen über das Freihandelsabkommen. Anschliessende Diskussion über die Information des Stimmvolkes bezüglich der Volksabstimmung über das ausgehandelte... | ml | |
17.2.1973 | 34213 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la question d'un rapprochement avec les USA ou avec l'Europe de l'Est. Comment la Suisse peut-elle se positionner lors de la conférence européenne de sécurité pour sauvegarder ses... | ml | |
26.2.1973 | 40565 | Minutes | Austria (General) |
Auf Vorschlag des Osten finden die MBFR-Gespräche in Wien statt. Österreich wird aber verhindern, dass die Gespräche zu einer Parallelveranstaltung zu Helsinki verkommen. Ausserdem fühlt sich... | de | |
26.4.1973 | 38382 | Report | Hungary (General) |
Im Gespräch zwischen E. Thalmann und F. Puja wird die ungarische Position zur europäischen Sicherheitskonferenz in Helsinki, dem SRPD, der Truppenreduktionsgespräche in Wien und zu Vietnam erörtert.... | de | |
19.12.1973 | 38393 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Nach Abschluss des Verfahrens zur Ermittlung erbloser Vermögen werden die polnischen Vermögenswerte, gemäss Briefwechsel vom 25.6.1949, der polnischen Nationalbank ausbezahlt. Der Betrag liegt jedoch... | de | |
30.4.1975 | 39525 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Diskussion über die Ausgestaltung der Immunitäten und Vorrechte, die einem PLO-Informationsbüro in Genf zuerkannt werden sollten, und zur Frage, wie mit Befreiungsbewegungen in analogen Fällen... | de |
Signed documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1973 | 38393 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Nach Abschluss des Verfahrens zur Ermittlung erbloser Vermögen werden die polnischen Vermögenswerte, gemäss Briefwechsel vom 25.6.1949, der polnischen Nationalbank ausbezahlt. Der Betrag liegt jedoch... | de | |
30.4.1975 | 39525 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Diskussion über die Ausgestaltung der Immunitäten und Vorrechte, die einem PLO-Informationsbüro in Genf zuerkannt werden sollten, und zur Frage, wie mit Befreiungsbewegungen in analogen Fällen... | de | |
4.8.1976 | 49698 | Memo | Iran (Politics) |
Vom Grundsatz, wonach nur den diplomatischen und konsularischen Vertretungen des Entsendestaates Vorrechte und Immunitäten eingeräumt werden, sollte nicht abgewichen werden. Vertreter der iranischen... | de | |
3.11.1978 | 49181 | Memo | Brazil (Economy) |
Über drei Projekte der technischen Entwicklungszusammenarbeit zwischen Brasilien und der Schweiz (COMAR, INUFP, SENAI Bahia) wird jeweils eine Zwischenbilanz gezogen: Aus schweizerischer Sicht ist vor... | de | |
7.6.1990 | 54558 | Telegram | Iraq (General) |
Aus irakischer Sicht werden die bilateralen Beziehungen zur Schweiz einzig durch die Konfiskationsmassnahmen der von Roll AG getrübt. Die Regierung bedauert jedoch, dass die schweizerischen Behörden... | de | |
12.6.1990 | 54559 | End of mission report | Iraq (Politics) |
Überblick zur Entwicklung der irakischen Aussenpolitik, der innenpolitischen Situation, zur Struktur und Psychologie des irakischen Regimes sowie zum Stand der bilateralen Beziehungen zur Schweiz. | de | |
21.9.1990 | 57020 | Telex | Relations with the ICRC |
Das IKRK bedarf gegenwärtig keiner direkten Unterstützung durch die Schweiz bei seinen Bemühungen im Kontext der Golfkrise, verweist indes auf allfällige zukünftige Hilfsgüterleistungen. Insgesamt... | de | |
26.9.1990 | 54565 | Telegram | Iraq (Politics) |
Die Entwicklung des zukünftigen Verhältnisses zwischen dem Irak und Iran scheint angesichts des gemeinsamen Feindes hoffnungsvoll. Bei der Ausführung der Sanktionen wird Zurückhaltung empfohlen, um... | de | |
12.10.1990 | 57243 | Telex | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Das EVD lässt nur die Ausfuhr von Medikamenten in den Irak zu, die auf der Ausnahmeliste der EG stehen. Schweizerische Exportfirmen können auf privatvertraglicher Basis ihre Lieferungen von eigenen... | de | |
12.10.1990 | 54738 | Telegram | Gulf Crisis (1990–1991) |
Besprechung über die ausstehenden schweizerischen Medikamentenlieferungen an den Irak, eine mögliche Vermittlerrolle der Schweiz, die im Irak festgehaltenen Schweizerbürger, die Beteiligung der... | de |
Received documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1992 | 61954 | Memo | Neutrality policy |
Der Schwerpunkt der schweizerischen Aussenpolitik im Sicherheitsbereich liegt bei der KSZE. Eine Annäherung an die NATO oder WEU kann aber trotzdem stattfinden. Die Haltung der anderen Neutralen... | de |
Mentioned in the documents (102 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1993 | 65605 | Minutes | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich friedenserhaltender Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml | |
21.4.1993 | 64267 | Minutes of the Federal Council | «Environment for Europe» Conferences |
Unter Leitung von Bundesrätin Dreifuss nimmt die Schweiz an der Ministerkonferenz in Luzern teil. Hauptergebnis wird die Verabschiedung des Umwelt-Aktionsprogrammes für Zentral- und Osteuropa sein,... | de | |
[3].5.1993 | 66286 | Weekly telex | Questions of international law |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Expertentreffen der Internationalen Konferenz... | ml | |
5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr | |
27.5.1993 | 65606 | Minutes | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
1. 92.071 BG über schweizerische Truppen für friedenserhaltende Operationen: - Eintretensdebatte (Fortsetzung) - Detailberatung 2. Verschiedenes 3. Arbeitsprogramm der Kommission | ml | |
[11.6.1993–19.7.1993] | 64552 | Report | Actions for peacekeeping |
Im UNO-Generalsekretariat konnten Gespräche mit verschiedenen Peacekeeping-Zuständigen geführt werden und dabei die neueren Entwicklungen auf diesem Gebiet sowie deren Bedeutung für die schweizerische... | de | |
14.6.1993 | 65387 | Memo | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Polisario hat das Vertrauen in die UNO — insbesondere nach der Demission von Botschafter Manz als letzter unparteiischer Schiedsrichter — verloren. Von der Schweiz wird ein Einsatz für ein... | de | |
20.7.1993 | 67020 | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die sechs Schweizer Grenzwächter äussern sich sehr positiv über ihrem bisherigen Einsatz als Polizeibeobachter für die UNPROFOR in Kroatien. Ihre Versetzung nach Mazedonien ist für Ende Juli... | de | |
24.9.1993 | 56013 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Zusammenstellung der verschiedenen Reden und Zusammenfassungen zu einzelnen thematischen Blöcken der Botschafterkonferenz 1993. | de | |
20.10.1993 | 64277 | Minutes of the Federal Council | Parliament |
Durch die Einführung von Art. 47 bis a GVG wurde die Mitwirkung des Parlamentes im Bereich aussenpolitik formell institutionalisiert. Dies ändert jedoch nichts an der geltenden verfassungsrechtlichen... | de |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.7.1972 | 36225 | Memo | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
20.12.1973 | 40262 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de | |
2.4.1975 | 39524 | Memo | Palestine (General) |
Nachdem die PLO die Verantwortung für einen Anschlag in Tel-Aviv übernommen hat, bei welchem zwei Schweizer Staatsbürger zu Tode kamen, stellt sich die Frage der Rechtsstellung Yasser Arafats im Falle... | de | |
7.7.1975 | 39551 | Telegram | Near and Middle East |
Il paraît conforme à la politique du Conseil fédéral de consacrer par une résolution de l'Assemblée générale le statut d'observateur de la Suisse auprès de l'ONU. Toutefois, il faut tenir compte des... | fr | |
25.10.1976 | 48284 | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de | |
16.11.1990 | 56287 | Telegram | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Aufgrund der doppelten europäischen Kandidatur für die Präsidentschaft sind die Chancen von Clerc als gering einzuschätzen. Ein Rückzug der Kandidatur könnte die Chancen auf einen wichtigen Posten in... | de | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de | |
22.8.1991 | 60366 | Political report | Russia (General) |
Es wäre gefährlich, im Überschwang der Gefühle aus dem Scheitern des Putschversuchs zu schliessen, die demokratischen Ideen hätten in Russland obsiegt. Die überwältigende Mehrheit der Russen steht der... | de | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de | |
7.2.1992 | 61928 | Memo | International Drug Policy |
Drogenfragen gehören zu den prioritären Themen der schweizerischen und internationalen Politik. Das vermehrte Engagement der Schweiz in den Programmen der UNO, des Europarats sowie der Chemical... | de |