Date | Function | Organization | Comments |
23.9.1917 - 1920 | Student | Bern/Universität | Vgl. E2500#1982/120#1929*. |
15.10.1917 - 30.4.1918 | Praktikant | WBF/Bundesamt für Landwirtschaft | Vgl. E2500#1982/120#1929*. |
15.8.1918 - 30.10.1918 | Praktikant | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1982/120#1929*. |
1.8.1927 - 4.9.1927 | Praktikant | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1929*. |
5.9.1927 - 18.10.1927 | Mitarbeiter | Schweizerisches Konsulat in Le Havre | Aushilfe, vgl. E2500#1982/120#1929*. |
19.10.1927 - 31.12.1929 | Mitarbeiter | Schweizer Honorar-Konsulat in Cleveland | Aushilfe, vgl. E2500#1982/120#1929* |
1.1.1930 - 14.1.1931 | Kanzleisekretär | Schweizer Honorar-Konsulat in Cleveland | Cf. PVCF No 649 du 4.4.1950 (secrétaire de chancellerie 1ère classe) |
25.8.1930 - 14.1.1931 | Verweser | Schweizer Honorar-Konsulat in Cleveland | |
15.1.1931 - 19.12.1937 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in New Orleans | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern 1997. |
15.1.1931 - 31.12.1936 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in New Orleans | Ab 1.4.1934 Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#1929*. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.10.1945 | 227 | ![]() | Letter | New Zealand (Politics) |
Risposta a tre domande: se occorre incentivare le importazioni dalla Nuova Zelanda, se le divise ricavate sarebbero poi impiegate per l'acquisto di beni elvetici, ed in che modo potrebbero influenzare... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1949 | 8001 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Financial relations | ![]() Diskussion über die Abwertung des Pfund Sterling und die entsprechenden... | fr |
1998 | 15000 | Bibliographical reference | Spain (General) |
150 años de representación Consular Suiza en Barcelona, Consulado General de Suiza, Barcelona 1998 / 150 anys de representació Consular Suïssa a Barcelona [Barcelona] : Consulat... | ml |