Informazioni sulla persona dodis.ch/P14183
Messmer, Erich
* 1.11.1906 Laupen • † 22.1.1990 Covington LA
Paraffa: MRGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Giurista • Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese • spagnolo
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Attività del padre:
Funzionario
Grado militare:
primotenente
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 11.1.1937 •
Entrata DFAE 1.1.1960 •
Ritiro DFAE 31.12.1971
Dossier personale:
E2500#1990/6#1567*
Persone correlate:
Pestalozzi, Richard successore/succeditrici di Messmer, Erich • Cf. dodis.ch/14074, p. 86.
Funzioni (6 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1926-1935 | Studente | Università di Berna | Dr. iur. vgl. E2500#1990/6#1567*. |
1937-1959 | Giurista | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1958, p. 204 |
1946-1947 | Caposervizio | Dono svizzero | Vgl. E2500#1990/6#1567*. |
...1957-1958... | Consigliere | ONU/Organizzazione internazionale del lavoro | Vgl. E2500#1990/6#1567*. |
1.1.1960–31.3.1963 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961(chef de section de 1ère classe). Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961. Cf PVCF du 5.4.1961; Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*. |
23.7.1964-31.12.1971 | Console generale | Consolato onorario svizzero a New Orleans | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 261; vgl. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*. |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.4.1961 | 63745 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit braucht zusätzliches Personal. Da sich nicht bei allen Ausschreibungen genügend geeignete Kandidaten und Kandidatinnen melden, stellt sich die Frage, ob die... | de | |
4.1.1962 | 30130 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Rückblick auf die institutionelle Entwicklung des Dienstes für technische Hilfe und die Einberufung eines Delegierten des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit. Leitlinien zur Trennung der... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.4.1961 | 63745 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit braucht zusätzliches Personal. Da sich nicht bei allen Ausschreibungen genügend geeignete Kandidaten und Kandidatinnen melden, stellt sich die Frage, ob die... | de | |
5.1961 | 50659 | Altro | Cooperazione tecnica |
Aperçu des conditions et du mode d'application pour l'octroi, par la Suisse, d'une bourse en faveur d'un candidat d'un pays en voie de développement et explications des bénéfices envisagés ainsi que... | fr | |
30.6.1961 | 16057 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Schweiz möchte betreffend der Koordination der technischen Zusammenarbeit der europäischen Staaten vorsichtig vorgehen. | de | |
29.8.1963 | 51749 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.12.1961 | 30540 | Appunto | Iraq (Generale) |
Un collaborateur du Délégué à la coopération technique apprécie favorablement la proposition de l'Ambassade de Suisse en Irak d'inviter différentes personnalités irakiennes à effectuer un voyage... | fr | |
24.4.1962 | 30147 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de | |
5.9.1962 | 30173 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Vue d'ensemble des organisations privées avec qui collabore le Service de l'assistance technique en matière de l'aide au développement. Bilan de ce que chacune de ces organisation peut ou ne peut pas... | fr |
Menzionata nei documenti (18 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.2.1959 | 15953 | Appunto | Sudan (Economia) |
Besuch des sudanesischen Botschafters in Paris, M. Baschir-el-Bakri (19.2.1959) | de | |
8.1.1960 | 15563 | Comunicazione | Cooperazione e sviluppo |
Création du service d'assistance technique au sein de la Division des organisations internationales du Département politique. - Schaffung des Dienstes für technische Hilfe in der Abteilung für... | fr | |
17.2.1960 | 14731 | Appunto | Nepal (Generale) |
Nepal bittet die Schweiz um verstärkte technische Hilfe. Zwar werde Nepal von technischen Hilfsangeboten gerade aus Indien und China überrollt. Von Indien wolle es sich aber nicht zu stark abhängig... | de | |
5.5.1960 | 52470 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Dienstes für technische Hilfe des Eidg. Politischen Departements. | de | |
15.8.1960 | 30872 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr | |
17.3.1961 | 63770 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr | |
19.6.1961 | 50658 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de | |
30.6.1961 | 16057 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Schweiz möchte betreffend der Koordination der technischen Zusammenarbeit der europäischen Staaten vorsichtig vorgehen. | de | |
30.8.1961 | 50663 | Resoconto | Cooperazione tecnica |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr | |
20.9.1961 | 52471 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert... | ml |