Informations sur la personne dodis.ch/P14183
Messmer, Erich
* 1.11.1906 Laupen • † 22.1.1990 Covington LA
Paraphe: MRGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Berne (Canton)
Activité:
Juriste • Diplomate
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • italien • anglais • espagnol
Titre/Formation:
Dr. iur.
Activité du père:
Fonctionnaire
Degré militaire:
premier-lieutenant
État civil lors de l'entrée:
marié
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée AF 11.1.1937 •
Entrée DFAE 1.1.1960 •
Sortie DFAE 31.12.1971
Dossier personnel:
E2500#1990/6#1567*
Liens avec d'autres personnes:
Pestalozzi, Richard successeur/e de Messmer, Erich • Cf. dodis.ch/14074, p. 86.
Fonctions (6 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1926-1935 | Étudiant | Université de Berne | Dr. iur. vgl. E2500#1990/6#1567*. |
1937-1959 | Juriste | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1958, p. 204 |
1946-1947 | Chef de Service | Don suisse | Vgl. E2500#1990/6#1567*. |
...1957-1958... | Conseiller | ONU/Organisation internationale du travail | Vgl. E2500#1990/6#1567*. |
1.1.1960–31.3.1963 | Chef-suppléant | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961(chef de section de 1ère classe). Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961. Cf PVCF du 5.4.1961; Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*. |
23.7.1964-31.12.1971 | Consul général | Consulat honoraire de Suisse à New Orleans | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 261; vgl. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*. |
Documents rédigés (2 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
21.4.1961 | 63745 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit braucht zusätzliches Personal. Da sich nicht bei allen Ausschreibungen genügend geeignete Kandidaten und Kandidatinnen melden, stellt sich die Frage, ob die... | de | |
4.1.1962 | 30130 | Notice | Coopération technique |
Rückblick auf die institutionelle Entwicklung des Dienstes für technische Hilfe und die Einberufung eines Delegierten des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit. Leitlinien zur Trennung der... | de |
Documents signés (4 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
21.4.1961 | 63745 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit braucht zusätzliches Personal. Da sich nicht bei allen Ausschreibungen genügend geeignete Kandidaten und Kandidatinnen melden, stellt sich die Frage, ob die... | de | |
5.1961 | 50659 | Autre | Coopération technique |
Aperçu des conditions et du mode d'application pour l'octroi, par la Suisse, d'une bourse en faveur d'un candidat d'un pays en voie de développement et explications des bénéfices envisagés ainsi que... | fr | |
30.6.1961 | 16057 | Notice | Coopération technique |
Die Schweiz möchte betreffend der Koordination der technischen Zusammenarbeit der europäischen Staaten vorsichtig vorgehen. | de | |
29.8.1963 | 51749 | Notice | Coopération technique |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |
Documents reçus (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.12.1961 | 30540 | Notice | Irak (Général) |
Un collaborateur du Délégué à la coopération technique apprécie favorablement la proposition de l'Ambassade de Suisse en Irak d'inviter différentes personnalités irakiennes à effectuer un voyage... | fr | |
24.4.1962 | 30147 | Notice | Coopération technique |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de | |
5.9.1962 | 30173 | Notice | Coopération technique |
Vue d'ensemble des organisations privées avec qui collabore le Service de l'assistance technique en matière de l'aide au développement. Bilan de ce que chacune de ces organisation peut ou ne peut pas... | fr |
Mentionnée dans les documents (18 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.2.1959 | 15953 | Notice | Soudan (Economie) |
Besuch des sudanesischen Botschafters in Paris, M. Baschir-el-Bakri (19.2.1959) | de | |
8.1.1960 | 15563 | Communication | Développement et coopération |
Création du service d'assistance technique au sein de la Division des organisations internationales du Département politique. - Schaffung des Dienstes für technische Hilfe in der Abteilung für... | fr | |
17.2.1960 | 14731 | Notice | Népal (Général) |
Nepal bittet die Schweiz um verstärkte technische Hilfe. Zwar werde Nepal von technischen Hilfsangeboten gerade aus Indien und China überrollt. Von Indien wolle es sich aber nicht zu stark abhängig... | de | |
5.5.1960 | 52470 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan des Dienstes für technische Hilfe des Eidg. Politischen Departements. | de | |
15.8.1960 | 30872 | Notice | République démocratique du Congo (Général) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr | |
17.3.1961 | 63770 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr | |
19.6.1961 | 50658 | Notice | Coopération technique |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de | |
30.6.1961 | 16057 | Notice | Coopération technique |
Die Schweiz möchte betreffend der Koordination der technischen Zusammenarbeit der europäischen Staaten vorsichtig vorgehen. | de | |
30.8.1961 | 50663 | Compte rendu | Coopération technique |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr | |
20.9.1961 | 52471 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert... | ml |