Informations sur la personne dodis.ch/P1348

Schilling, Wilhelm
* 23.10.1902 Chombala • † 21.7.1970 Laufen-Uhwiesen
Autres noms: Schiling, Wilhelm • Schilling, WernerGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Schaffhouse (Canton) • Zurich (Canton)
Activité:
Diplomate • Fonctionnaire • Négociant
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • anglais
Titre/Formation:
Dr. oec. publ.
Activité du père:
Ecclésiastique
État civil lors de l'entrée:
marié
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée AF 20.5.1935 •
Entrée DFAE 24.5.1937 •
Sortie DFAE 30.4.1960
Dossier personnel:
E2500#1982/120#1914*
Fonctions (18 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1.11.1921-9.1924 | Collaborateur | Volkart AG | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 9.1924-9.1930 | Négociant | Volkart AG | In Grossbritannien, vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 1930-1931 | Étudiant | Université de Genève | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 1931-1933 | Étudiant | Université de Zurich | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 4.1933-10.1933 | Étudiant | London School of Economics and Political Science | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 10.1933-3.1934 | Étudiant | Université de Zurich | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 1.3.1934-30.9.1934 | Négociant | Buss AG | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 20.5.1935-22.5.1937 | Chef de section | DFEP/Le préposé à la surveillance des prix | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 24.5.1937-18.8.1937 | Vice-consul | DPF/Division des affaires étrangères | In Bern und Zürich, vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 1.6.1939-31.12.1945 | Vice-consul | Consulat général de Suisse à Shanghai | Und Handelsattaché, vgl. E2500#1982/120#1914*. |
Documents rédigés (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 31.1.1959 | 30404 | Notice | Science |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de |
Mentionnée dans les documents (7 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.1.1942-24.6.1942 | 51403 | Rapport | Japon (Politique) |
Rapport des activités du consul général de Suisse à Shanghai depuis le 8.12.1942, date de l'éclatement du conflit du Pacifique et moment où la Suisse prend la représensation des intérêts étrangers de... | ml | |
| 13.1.1942 | 73768 | Lettre | Intérêts étrangers |
Le consul général suisse à Shanghai rend compte de ses activités en Chine jusqu'à la date exacte où la guerre du Pacifique s'est intensifiée. Outre un aperçu du déroulement de la guerre, il aborde la... | fr | |
| 12.10.1945 | 165 | Notice | Chine (Économie) | ![]() Massnahmen zur Förderung der Wirtschaftsbeziehungen mit... | fr![]() | |
| 28.2.1947 | 73710 | Rapport | Chine (Général) |
La situation économique de la Chine n'est pas brillante, et il en sera ainsi tant que durera la guerre civile. La Suisse doit néanmoins sauvegarder ses intérêts et positions laborieusement acquises,... | fr | |
| 30.4.1947 | 73704 | Rapport | Chine (Économie) |
Exports of Swiss goods to China were in a very strong position compared to other countries, with the exception of the heavy machinery industry. This advantage was due to the fact that industry in... | en | |
| 15.5.1947 | 73705 | Rapport | Chine (Économie) |
Die besonderen politischen und wirtschaftlichen Verhältnisse in China bescheren der Handelskammer eine Fülle von Arbeit, welche sie im Einvernehmen mit der Schweizer Vertretung vor Ort erledigt. Die... | de | |
| 31.1.1959 | 30404 | Notice | Science |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de |

