Information about Person dodis.ch/P130
Parodi, André
* 10.3.1909 Cairo • † 27.2.1990 Vandœuvres
Additional names: Parodi, André GustaveInitials: AP
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Lic. oec.
Activity of the father:
Scientist • Diplomat
Military grade:
private
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 1.11.1932 •
Entry FDFA 1.11.1945 •
Exit FDFA 31.12.1974
Personal dossier:
E2500#1990/6#1812*
Relations to other persons:
Parodi, André is the child of Parodi, Humbert-Denis
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
23.10.1928-7.1931 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
1.11.1932-31.12.1941 | collaborator (economics) | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
1.1.1942-31.10.1945 | Adjunkt | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
1.11.1945-17.11.1945 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
18.11.1945-31.3.1947 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
18.11.1945-27.4.1954 | Handelsattaché | Swiss Embassy in Rome | Nommé par PVCF No 2658 du 23.10.1945. |
1.4.1947-27.4.1954 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
15.3.1954-8.11.1956 | Chargé d'Affaires | Swiss Embassy in Bucarest | Chargé d'aff. en pied, nommé par PVCF No 461 du 15.3.1954. |
15.3.1954-8.11.1956 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Bucarest | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
9.11.1956-11.3.1961 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Quito | Avec résidence à Bogotà. Nomination par le Conseil fédéral le 14.7.1956, cf. PVCF No 1181. |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1961 | 58502 | Letter | North Korea (General) |
Der schweizerische Botschafter in Prag hat eine Einladung der nordkoreanischen Vertretung zu einem folkloristischen Abend erhalten. Die Abteilung für politische Angelegenheiten ist der Ansicht, dass... | de | |
3.12.1964 | 31462 | Letter | Czechoslovakia (General) |
Le Vice-Ministre des Affaires étrangères promet que le dossier relatif aux biens suisses nationalisés ne sera pas enterré. En outre, des manoeuvres de troupes suisses semblent être, selon lui,... | fr | |
5.6.1967 | 32263 | Letter | Egypt (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse est reçu par Nasser pour la remise de ses lettres de créance. Nasser lui laisse une impression positive. Les relations amicales entre la Suisse et l'Egypte devraient êtres... | fr | |
28.2.1968 | 50758 | Political report | Egypt (Politics) |
Les manifestations des étudiants en Égypte, qui se sont multipliées en ville au cours des derniers jours, tendent à prendre la tournure de revendications d’ordre social, se référant au chômage, au... | fr | |
3.4.1968 | 50757 | Political report | Egypt (Politics) |
Deuxième étape dans la voie du «changement», le «programme du 30 mars» vise à déterminer les grandes lignes de l'évolution future de la RAU. Ce programme a deux parrains, à savoir Israël et l'URSS. On... | fr | |
12.12.1968 | 50619 | Political report | 1968 |
Les graves incidents de fin novembre à Mansourah et Alexandrie ont largement dépassé le cadre universitaire. Les manifestations reflètent le sentiment de malaise croissant que ressent la population... | fr | |
29.10.1970 | 32528 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
L'Ambassadeur de Suisse au Caire plaide en faveur de l'établissement rapide des relations diplomatiques avec les deux Yémens. Il ne convient pas d'attendre un changement de l'opinion publique suisse,... | fr | |
23.5.1972 | 36582 | Letter | Spain (Politics) |
Le Gouvernement espagnol remercie la Suisse pour toute action entreprise contre la réalisation des manifestations antifranquistes sur son territoire. | fr | |
8.8.1972 | 36599 | Letter | Spain (General) |
Le Gouvernement espagnol désire inviter P. Graber officiellement à Madrid pour discuter du rôle du franc suisse dans les investissements étrangers en Espagne, des questions concernant les émigrés... | fr | |
18.12.1974 | 39114 | Political report | Spain (General) |
Selon l'Ambassadeur de Suisse en Espagne, A. Parodi, le Général Franco est très affaibli par la maladie et peut à peine répondre à ses interlocuteurs, même si son entourage affirme le contraire. | fr |
Signed documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1971 | 37139 | Letter | Egypt (Economy) |
Die Abwicklung der Entschädigungen für Schweizer Bürger, welche im Rahmen der Agrarreform enteignet wurden, unterliegt komplizierten Mechanismen in der ägyptischen Verwaltung. | de | |
29.5.1971 | 37138 | Letter | Egypt (Economy) |
Die ägyptische Regierung arbeitet daran, eine neue Politik betreffend ausländischer Investitionen zu definieren. Dabei stellt sich die Frage, ob Kontrollmassnahmen zur Überwachung des Kapitaltransfers... | ml | |
5.1.1972 | 36578 | Letter | Spain (General) |
Die spanische Regierung gedenkt nicht, die Bewegungsfreiheit der Emigranten einzuschränken. Zudem gelte es, den besonderen Strukturen der Schweiz Rechnung zu tragen. Ein spezieller Wunsch stellt die... | de | |
24.3.1972 | 36580 | Letter | Spain (Politics) |
Le Directeur général de l'Institut espagnol d'émigration laisse entrevoir des mesures destinées à empêcher toute nouvelle émigration espagnole vers la Suisse dans le cas où des garanties ne pourraient... | fr | |
11.4.1972 | 36607 | Letter | Spain (Economy) |
Bei einem Zusammentreffen von Vertretern der Schweizerischen Botschaft in Madrid und der spanischen Wirtschaft auf höchster Ebene wurde die Notwendikeit einer engeren industriellen Zusammenarbeit... | de | |
23.5.1972 | 36582 | Letter | Spain (Politics) |
Le Gouvernement espagnol remercie la Suisse pour toute action entreprise contre la réalisation des manifestations antifranquistes sur son territoire. | fr | |
8.8.1972 | 36599 | Letter | Spain (General) |
Le Gouvernement espagnol désire inviter P. Graber officiellement à Madrid pour discuter du rôle du franc suisse dans les investissements étrangers en Espagne, des questions concernant les émigrés... | fr | |
21.8.1973 | 39110 | Letter | Spain (Politics) |
Tour d'horizon des relations bilatérales avec l'Espagne suite à la visite de l'Ambassadeur de Suisse à Madrid A. Parodi au nouveau Ministre des Affaires Étrangères L. López Rodó. | fr | |
3.1.1974 | 39112 | Letter | Spain (Politics) |
Le Ministère des Affaires étrangères espagnol n'est pas satisfait de la suite donnée aux menaces contre son Consul à Zurich et le fait savoir à la représentation suisse en Espagne. | fr | |
26.6.1974 | 39116 | Political report | Spain (Politics) |
A la faveur des événements portugais, la succession de Franco est remise en question. Le régime tente de faire face. La décision d'interdire la prise de parole de militants communistes espagnols à... | fr |
Received documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.1.1971 | 35546 | Letter | Cambodia (Politics) |
Comme la Suisse reconnaît les États et non les gouvernements, c'est avec le régime du Président Lon Nol du Cambodge qu'elle entretient des relations diplomatiques. Cependant, des contacts de nature... | fr | |
23.8.1972 | 36601 | Letter | Spain (General) |
Les sujets que le Ministre des affaires étrangères de l'Espagne aimerait discuter lors d'une visite officielle de son homologue à Madrid sont plutôt du ressort du Département fédéral de l'économie... | fr | |
9.11.1972 | 36604 | Letter | Spain (Economy) |
Bericht über die Durchführung des Besuchsprogramms des spanischen Industrieministers Lopez de Letona in der Schweiz, insbesondere über den Besuch diverser Industrieanlagen und die Gespräche mit... | de | |
14.11.1972 | 37135 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Discussions avec des ministres espagnols sur un éventuel rapprochement de l'Espagne avec l'AELE. Bien que la Suisse souhaite un tel rapprochement, elle conseille la prudence pour le calendrier. | fr | |
11.12.1974 | 39401 | Memo | Council of Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr |
Mentioned in the documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1953 | 9587 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Nominierung von Wahlen und Maire für das Exekutivkomitee der FAO. | fr | |
27.7.1956 | 32118 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Ordre du jour sans programme d'excursion et liste de participants annotée. | fr | |
4.9.1957 | 30998 | Memo | Political issues |
Liste des Ambassadeurs invités à la Journée des Ministres 1957 | fr | |
9.9.1959 | 32031 | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr | |
11.9.1959 | 15105 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Résumé des débats concernent l'assistance technique aux pays sous-développés | fr | |
29.1.1962 | 18910 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Erklärungen warum die Schweiz mit den geteilten Staaten Vietnams und Koreas keine diplomatischen Beziehungen aufbauen soll. | de | |
12.11.1962 | 30380 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Die anlässlich des Besuches vom tschechoslowakischen Aussenminister David bei Bundesrat Wahlen beidseitig geäusserte Hoffnung, die getrübten Beziehungen verbessern zu können, erfüllten sich nicht:... | de | |
17.3.1963 | 30396 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Etat des négociations avec les autorités tchécoslovaques concernant l'indemnisation des intérêts suisses. | fr | |
17.12.1963 | 30443 | Report | Czechoslovakia (Economy) |
Nach fünf Jahren Unterbruch werden die tschechoslowakisch-schweizerischen Verhandlungen über Nationalisierungen wieder aufgenommen. Die anfängliche Zuversicht zu einem Abschluss zu kommen mündet nach... | de | |
3.4.1964 | 31570 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die vom Bundesrat beschlossene Umwandlung der noch bestehenden schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften kann praktisch als durchgeführt gelten. Die Regierungen der betreffenden Staaten haben... | de |