Information about Person dodis.ch/P12312
Gnägi, Rudolf
* 3.8.1917 Schwadernau • † 20.4.1985 Spiegel
Additional names: Gnaegi, RudolfGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Gnägi Rudolf (1917–1985), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.185* (1948-1979) Eidgenössisches Militärdepartement: Handakten Bundesrat Rudolf Gnägi (1968–1979), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5804* (1966-1979) Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement: Handakten Bundesrat Rudolf Gnägi (1966–1968), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8809* (1966-1968)
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1967... | Member | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Chairman | Conseil fédéral/Délégation pour les questions d'énergie atomique | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1.7.1968-31.12.1979 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1971-31.12.1971 | President | Confederation | |
1.1.1976-31.12.1976 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1967 | 32963 | ![]() | Letter | Sweden (Others) |
Erörterung der Frage ob mit Schweden ein Kooperationsabkommen auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie abzuschliessen sei. | de |
7.11.1968 | 32597 | ![]() | Address / Talk | Jura Question (1947–) |
Stellungnahme zu den getroffenen Massnahmen in der Jura-Angelegenheit um befürchete Übergriffe auf Bundeseigentum zu vermeiden, insbesondere zur angeblichen Truppenbereitstellung, zur Orientierung der... | de |
24.4.1970 | 35528 | ![]() | Discourse | World Expositions |
Die Schweiz und Japan hätten viele Gemeinsamkeiten, aber auch ausgesprochene Unterschiede. Der Schweizer Pavillon soll zeigen, dass die Schweiz ein modernes, von Wissenschaft, Industrie und Technik... | de |
13.6.1979 | 55338 | ![]() | Discourse | Questions about sports |
Die Schweiz kann als Verwaltungszentrum des interanationalen Fussballsports bezeichnet werden. Dieser verbindet und kennt keine Grenzen, indessen droht er auch zunehmend als Bühne für ideologische... | de |
Signed documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1972 | 40768 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Das Militärdepartement ist mit den Streichungen in der Dokumentenpublikation von Prof. Bonjour einverstanden. Zusätzlich werden zwei weitere Dokumente zur Zensurierung vorgeschlagen. | de |
2.7.1975-9.7.1975 | 50710 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (Economy) |
The goal is to offset to the maximum extent possible the amount to be paid be the Swiss Government for the F-5 aircraft and supporting equipment by placing contracts on a competitive basis with Swiss... | en |
21.7.1975 | 50718 | ![]() | Letter | Import of munition |
Prof. S. Trechsel erklärt sich bereit, im Auftrag des Bundesrates gewisse Abklärungen über die Geschäftspraktiken der Firma Northrop im Zusammenhang mit der Beschaffung des Flugzeuges “Tiger”... | de |
6.2.1976 | 48589 | ![]() | Letter | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Dem Bundesrat liegt ein Gesuch vor, gegen den Oberauditor der Armee sei ein Militärstrafgerichtsverfahren. Ihm wird das Verbrechen der Freiheitsberaubung Missachtung der EMRK vorgeworfen als eine... | de |
8.4.1976 | 50321 | ![]() | Federal Council decree | Portugal (Politics) |
Dem portugiesischen Ex-Präsidenten de Spinola wurde 1976 unter der Bedingung, keine politische Tätigkeit auszuüben, erlaubt, als Tourist in die Schweiz einzureisen. Seither kam der Verdacht auf, er... | de |
14.7.1976 | 48584 | ![]() | Letter | Non-Aligned Movement |
In the name of the Government of Switzerland, President of the Confederation R. Gnägi accepts the invitation to participate as a Guest at the Fifth Conference of Heads of State or Government of... | en |
16.7.1976 | 52396 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die aufgeworfenen Fragen des EPD können in der laufenden Revision des militärischen Kontrollwesens nicht mehr behandelt werden, da diese Fragen nicht Gegenstand des vom EMD durchgeführten... | de |
19.8.1976 | 49678 | ![]() | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di... | it |
3.9.1976 | 50697 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de |
1.11.1976 | 58055 | ![]() | Letter | Gabon (General) |
De larges secteurs de la population suisse se sont sentis concernés par les difficultés rencontrées au cours des dernières années par l’hôpital d’Albert Schweitzer à Lambaréné. Des organisations... | fr |
Received documents (70 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1972 | 36665 | ![]() | Memo | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Bundesrat P. Graber hat die Befürchtung geäussert, im Vorentwurf zum Reglement für die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Nationalrates könne eine zu weitgehende Orientierungspflicht des... | de |
24.8.1972 | 34576 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Summarische Zusammenfassung einer Studie über die Bedeutung der KSZE aus militärpolitischer Sicht der Schweiz. Als neutraler Kleinstaat wird die Schweiz wohl zur aktiven Mitarbeit bei der Behandlung... | de |
29.8.1972 | 36067 | ![]() | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Als Reaktion auf die von J. Schwarzenbach erhobenen Vorwürfe gegen den Bundesrat und die Verhandlungsdelegation bei der EWG in Sache Freizügigkeit von Arbeitskräften soll der Bundesrat ein Dementi... | de |
5.10.1972 | 36746 | ![]() | Letter | Uganda (Politics) |
General Idi Amin, President of the Republic of Uganda, explains his efforts to put the economy of the country into the hands of its citizens, respectively the reasons for departure of non-citizens... | en |
23.1.1973 | 39611 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Einführung des geitelten Marktes in Italien hat zu einer Spekulation auf den Schweizerfranken geführt. Um Millionen von Dollar übernehmen zu müssen, hat die Nationalbank beschlossen nicht mehr auf... | de |
31.3.1973 | 38277 | ![]() | Letter | Chile (Economy) |
Die SAFEP beschwert sich über den Umgang mit der ERG, welche nicht als Entwicklungshilfe zu qualifizieren sei und spricht sich für günstige Bedingungen in der Schuldenkonsolidierung aus. | de |
25.6.1973 | 40649 | ![]() | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
La Délégation du Conseil fédéral décide que quelle que soit la décision du Tribunal fédéral concernant les objections à la demande d'extradition de Losembé, il faudra trouver un moyen de lui faire... | fr |
28.6.1973 | 39375 | ![]() | Letter | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) | ![]() | de |
14.8.1973 | 40369 | ![]() | Letter | Export of war material |
Der wirtschaftliche Erfolg der Mowag AG ist für den Kanton Thurgau und vor allem für den Grenzraum Kreuzlingen von grosser Bedeutung. Deshalb wird der Bundesrat gebeten, die Fabrikationsbewilligung... | de |
16.10.1973 | 40681 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über... | ml |
Mentioned in the documents (357 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1967 | 33926 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die Anfrage des amerikanischen Presseattaché zur Durchgabe von Nachrichten über den schweizerischen Telefonrundspruch wurde von den Schweizer Behörden trotz mehreren Interventionen noch nicht... | de |
19.8.1967 | 32795 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Bezüglich der bilateralen Beziehungen lobt man in Moskau in einem väterlichen Ton von oben herab die positiven Aspekte. Zu internationalen Fragen wie dem Viertnamkrieg und der Nahostkrise "spielt"... | de |
25.8.1967 | 32798 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Anlässlich der Moskau-Reise von Bundesrat Gnägi wurde die Frage der Wirtschaftsbeziehungen mit der Sowjetunion erläutert und ein Aktionsplan zur Belebung des Handels verabschiedet. Es kam zu... | de |
31.8.1967 | 32695 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Da sich mittlerweile die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Sowjetunion normalisiert haben, ist wohl davon auszugehen, dass sich in der Frage der Wiedergutmachung für während der Russischen... | de |
22.9.1967 | 32783 | ![]() | Memo | Russia (General) | ![]() | fr![]() |
6.10.1967 | 33516 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die schweizerische Erklärung wurde an der letzten Tagung des EWG-Ministerrats nicht besprochen, was in der Schweizer Presse ein grosses Echo auslöste. Da die Erklärung aber nichts enthalte, was eine... | de |
24.10.1967 | 32966 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sweden (Others) |
Damit die Schweiz von Schweden Uran zu Weltmarktpreisen und Brennstoffelemente erhalten kann, muss sie garantieren diese ausschliesslich zu friedlichen Zwecken zu verwenden. Deshalb wird mit Schweden... | de |
31.10.1967 | 34168 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Science |
Diskussion verschiedener Themen, wie die Frage wissenschaftlicher Mitarbeiter in Washington, Tokio und Moskau und die Lage im Kongo. | de |
31.10.1967 | 30774 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral prend acte de la nomination d'un nouveau conseiller scientifique près l'ambassade de Suisse à Washington. Les ambassades de Tokio et de Moscou seront pourvues de conseillers... | ml |
24.11.1967 | 34167 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | GATT |
Diskussion verschiedener Themen, wie die Wahl des Generalsekretärs für den GATT, für welche der Bundesrat den Botschafter in London, O. Long, nominiert, und der Besuch des türkischen Botschafters. | de |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General | ![]() | de![]() |
2.11.1973 | 40790 | ![]() | Minutes | Near and Middle East |
Le Conseil fédéral charge le DPF de déterminer, en accord avec le DFJP, le DFF et le DMF, l'aide pratique que la Suisse pourrait apporter aux pays en conflit au Proche-Orient, dans les limites de ses... | fr |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
14.1.1974 | 39605 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr |
25.2.1974 | 39634 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpessung bezeichnet,... | de |
26.2.1974 | 39673 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
La lutte contre le terrorisme justifie la relance de la Police mobile intercantonale, mais il sera difficile de vaincre le cantonalisme. Le Conseil fédéral discute notamment du rapport sur la question... | fr |
2.3.1974 | 38268 | ![]() | Letter | Chile (Politics) | ![]() | de |
8.7.1974 | 38488 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) | ![]() | de |
18.9.1974 | 38324 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Eine Aussprache im Bundesrat über das Problem der Radio- und Fernsehsendungen zur Überfremdungsinitiative III ergibt, dass man sich nicht auf kontradiktorische Diskussionen einlassen will. | de |
8.10.1974 | 39633 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Demande d'Amnesty International pour l'émission d'un timbre-poste spécial, participation des conseillers fédéraux à la radio et à la télévision dans la campagne contre l'initiative de l'Action... | fr |