Information about Person dodis.ch/P12312
Gnägi, Rudolf
* 3.8.1917 Schwadernau • † 20.4.1985 Spiegel
Additional names: Gnaegi, RudolfGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Gnägi Rudolf (1917–1985), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.185* (1948-1979) Eidgenössisches Militärdepartement: Handakten Bundesrat Rudolf Gnägi (1968–1979), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5804* (1966-1979) Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement: Handakten Bundesrat Rudolf Gnägi (1966–1968), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8809* (1966-1968)
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1967... | Member | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Chairman | Conseil fédéral/Délégation pour les questions d'énergie atomique | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1.7.1968-31.12.1979 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1971-31.12.1971 | President | Confederation | |
1.1.1976-31.12.1976 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1967 | 32963 | Letter | Sweden (Others) |
Erörterung der Frage ob mit Schweden ein Kooperationsabkommen auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie abzuschliessen sei. | de | |
7.11.1968 | 32597 | Address / Talk | Jura Question (1947–) |
Stellungnahme zu den getroffenen Massnahmen in der Jura-Angelegenheit um befürchete Übergriffe auf Bundeseigentum zu vermeiden, insbesondere zur angeblichen Truppenbereitstellung, zur Orientierung der... | de | |
24.4.1970 | 35528 | Discourse | World Expositions |
Die Schweiz und Japan hätten viele Gemeinsamkeiten, aber auch ausgesprochene Unterschiede. Der Schweizer Pavillon soll zeigen, dass die Schweiz ein modernes, von Wissenschaft, Industrie und Technik... | de | |
13.6.1979 | 55338 | Discourse | Questions about sports |
Die Schweiz kann als Verwaltungszentrum des interanationalen Fussballsports bezeichnet werden. Dieser verbindet und kennt keine Grenzen, indessen droht er auch zunehmend als Bühne für ideologische... | de |
Signed documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1967 | 32963 | Letter | Sweden (Others) |
Erörterung der Frage ob mit Schweden ein Kooperationsabkommen auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie abzuschliessen sei. | de | |
12.3.1970 | 35794 | Report | Export of war material |
Die Arbeitsgruppe Waffenausfuhr schlägt die sofortige Revision des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial und die Ausarbeitung eines Gesetzesentwurfes vor, bei welcher die Arbeitsgruppe -wie... | de | |
1.6.1970 | 36848 | Proposal | Military policy |
Die alten Kampfflugzeuge (Venom) sollen ersetzt werden, weshalb des Militärdepartement eine ausführliche Evaluation über die Bedürfnisse und Anforderungen an das neue Kampfflugzeug durchgeführt und... | de | |
21.7.1970 | 36843 | Letter | Import of munition |
In der Flugzeugbeschaffungsfrage hat der Bundesrat das Militärdepartement beauftragt weitere Flugzeugtypen als Alternativlösung zu evaluieren. Es stellt sich deshalb die Frage, ob eine Reise der... | de | |
22.7.1970 | 48505 | Circular | Terrorism |
Eine Aufhebung der verschärften Visumsvorschriften für die Staatsangehörigen arabischer Länder kann noch nicht verantwortet werden. Da sich die drei Klotener Attentäter in der Schweiz in Haft... | de | |
28.9.1970 | 36847 | Letter | Sweden (Politics) |
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Schweden soll die Möglichkeit einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Flugzeugbeschaffung geprüft werden, insbesondere auch... | de | |
31.1.1972 | 36837 | Circular | Social Insurances |
Les cantons sont priés d'examiner l'avant-projet de la loi fédérale sur l'assistance aux Suisses de l'étranger. À cette occasion, un bref aperçu de la genèse de la loi est présenté. | fr | |
28.4.1972 | 35893 | Proposal | Export of war material |
Question de l'éventuelle autorisation de nouvelles exportations de matériel de guerre vers l'Inde et le Pakistan, dès lors que les tensions entre ces deux pays ont diminué. | fr | |
31.8.1972 | 35894 | Proposal | Export of war material |
La livraison des pièces destinées à la fabrication d'équipements militaires vers l'Inde et le Pakistan avait été reportée suite à des incidents de frontière. Or, la détente constatée suite à... | ml | |
2.10.1972 | 36439 | Letter | Austria (Politics) |
Erörterung der Frage einer allfälligen Benützung des österreichischen Truppenübungsplatz Allensteig durch mechanisierte und leichte Truppen der Schweizer Armee sowie der Benützung der schweizerischen... | de |
Received documents (70 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1970 | 36694 | Letter | Security policy |
Bei der militärischen Zusammenarbeit muss der Neutralitätsstatus berücksichtigt werden. So müssen bei der Beschaffung von Kriegsmaterial politische und militärische Verpflichtungen sowie die... | de | |
27.5.1970 | 35157 | Memo | Watch industry |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Dies hat wiederum handelspolitische Konsequenzen, da das... | de | |
28.5.1970 | 33176 | Letter | Security policy |
La Société suisse des écrivains proteste contre les passages du livre "Défense civile" qui appellent la société civile à se méfier des intellectuels et des écrivains refusant le conformisme officiel. | ml | |
23.6.1970 | 35939 | Letter | South Africa (General) |
Es wird um Stellungnahme zum Aufenthalt des Ministerpräsidenten Südafrikas in der Schweiz gebeten, welcher offizielle Termine wahrnahm um Lobreden auf die Apartheid zu halten. Erklärung verlangt auch... | de | |
28.7.1970 | 35816 | Letter | Export of war material |
Da die Situation bei den Pilatus-Werken unbefriedigend ist und gar deren Weiterbestand ernsthaft gefährdert ist, wird von Bundesrat gefordert den Pilatus-Porter zu einem zivilen Produkt zu erklären. | de | |
12.8.1970 | 35824 | Memo | Export of war material |
Es wird die Übernahme der Hispano-Suiza durch Oerlikon-Bührle und einige Punkte welche die Pilatus-Flugzeugwerke betreffen besprochen (zum Beispiel die Weiterbenützung des Militärflugplatzes Buochs,... | de | |
1.10.1970 | 36077 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Information zur Vorbereitung der offiziellen Reise nach Österreich über die Annäherung betreffend die EWG-Verhandlungen und die Zusammenarbeit in der EFTA. Die bilateralen Handelsprobleme bezüglich... | de | |
29.12.1970 | 36541 | Letter | Human Rights |
Die Konservativ-Christlichsoziale Volkspartei der Schweiz ersucht den Bundesrat, bei den Regierungen der Sowjetunion und Spaniens vorstellig zu werden und dahin zu wirken, dass die Urteile in den... | de | |
8.6.1971 | 35221 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Kantone als Träger der nationalen Gesetzgebung auf dem Gebiet der Heilmittelkontrolle werden je länger desto mehr mit internationalen Entwicklungen konfrontiert und haben die Erfüllung der auf... | de | |
30.6.1971 | 35800 | Letter | Export of war material |
Das neue Bundesgesetz zur Kriegsmaterialausfuhr wird vom VSM grundsätzlich unterstützt, eine verschärfte Bewilligungspraxis wird jedoch abgelehnt. Es werden die Bedeutung und die Vorteile einer... | ml |
Mentioned in the documents (355 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1971 | 54203 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Die Bundesanwaltschaft wird beauftragt, für die Bundesverwaltung, ausgenommen das EMD, sowie für die mit öffentlichrechtlichen zivilen Bundesaufgaben betrauten und ausserhalb der Bundesverwaltung... | de | |
20.12.1971 | 35105 | Minutes of the Federal Council | United Arab Emirates (Politics) |
Der Bundesrat anerkennt die Föderation der Arabischen Emirate als selbständigen Staat. Die Frage der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen wird zu einem späteren Zeitpunkt zu prüfen sein. | de | |
23.12.1971 | 35898 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Beschwerde der Crypto AG gegen die Ablehnung eines Ausfuhrgesuchs für Chiffriergeräten nach Pakistan wird abgelehnt. Da vor Ort keine Anzeichen für eine Deeskalation zu erkennen sind, kommt eine... | ml | |
10.1.1972 | 35744 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Politics) |
Beide Ländern interessieren sich für eine Verlängerung der Zusammenarbeit im Bereich des Zivilschutzes und befürworten eine weitere Zusammenarbeitsregelung, welche von den zwei Regierungen akzeptiert... | de | |
31.1.1972 | 37079 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Sitzung behandelt u.a. die dringlichen Massnahmen der Raumplanung, den Weltkongress der Slowaken in Zürich 1973 sowie bevorstehende Auslandsreisen von Bundesräten. | de | |
9.2.1972 | 35140 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Etant donné que le Chili a un régime démocratique et que le président paraît décidé de maintenir la constitution, la situation politique dans ce pays est jugée suffisamment stable. Il n'y a donc pas... | fr | |
11.2.1972 | 37072 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor |
La situation des travailleurs étrangers pose la question de l'adaptation de la durée du statut de saisonnier. Les propositions des membres du Conseil vont d'une durée de 6 à 12 mois. | fr | |
16.2.1972 | 36862 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die Praxis, wonach der Bundespräsident in seiner Eigenschaft als Departementsvorsteher dienstlich ins Ausland gehen kann, wird beibehalten. An der Praxis, wonach der Bundespräsident seine Ferien nicht... | de | |
18.2.1972 | 35752 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Es werden u.a. die Reisen des Bundespräsidenten ins Ausland, der Dienstweg im Dokumentationsdienst, das Reglement der Aussenpolitischen Kommission des Nationalrats, das Referendum über das... | de | |
29.2.1972 | 37073 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Crise de la presse politique, exportation de matériel de guerre, conjoncture et renchérissement, intervention auprès du Shah d'Iran, délégué pour l'aménagement du territoire, pétitions, activité... | fr |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1970 | 48164 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Comme le FPLP exige des négociations bilatérales, il faut absolument s'assurer de la participation de l'Allemagne fédérale à l'action commune des pays concernés sous la conduite du CICR. Le Conseil... | fr | |
16.9.1970 | 48165 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
21.9.1970 | 48168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
23.9.1970 | 48169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr | |
29.9.1970 | 48171 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
2.10.1970 | 48175 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr | |
2.10.1970 | 48172 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr | |
2.10.1970 | 48174 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr | |
7.2.1973 | 40771 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Lage in Europa wird so eingeschätzt, dass es keinen Grund gibt für eine Verringerung der Wachsamkeit oder eine Herabsetzung der militärischen Anstrengungen. Das EMD wird beauftragt, über das... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |