Information about Person dodis.ch/P12150
Furgler, Kurt
* 24.6.1924 St. Gallen • † 23.7.2008 St. Gallen
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician • Lawyer
Title/Education:
advocate
Military grade:
brigadier general
Personal papers:
Furgler Kurt (1924–2008), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.371* Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Handakten Bundesrat Kurt Furgler (1972–1982), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E4801.3* (1972-1982)
Relations to other persons:
Furgler, Dominik is the nephew of Furgler, Kurt
Furgler-Stauffenegger, Ursula is married to Furgler, Kurt
Riklin, Alois is collaborator of Furgler, Kurt • 1967-1970
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1977... | Chairman | Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | Vgl. dodis.ch/50252 |
...1978-1979... | Member | Bundesrat/Delegation für allgemeine Wirtschaftspolitik | |
1.1.1981-31.12.1981 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1983-31.12.1986 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1985-31.12.1985 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1965 | 65607 | Interpellation | UNO – General |
Die Interpellationen der Nationalräte Furgler und Hubacher geben Bundesrat Wahlen die Möglichkeit vor dem Parlament in einer Grundsatzrede die Richtlinien der schweizerischen Aussenpolitik und das... | ml | |
27.11.1968 | 55076 | Letter | UNO – General |
Auf Bitte des Vorstehers des EPD W. Spühler unternimmt der Rechtsanwalt K. Furgler eine Einschätzung der Beteiligung der Schweiz an UNO Friedenstruppen und des UN-Beitritts der Schweiz. | de | |
16.5.1974 | 38963 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Diskussionen in der schweizerischen Öffentlichkeit über das Rechtshilfeabkommen mit den USA lassen es notwendig erscheinen, dass das entsprechende Gesetz der Bundesversammlung unterbreitet wird.... | de | |
16.3.1977 | 49830 | Letter | Iran (Economy) |
Die Beilagen zum Schreiben fassen die Besprechungen mit dem iranischen Staatsoberhaupt und dem iranischen Aussenminister zusammen. Besonders dem wirtschaftlichen Teil der Gespräche kommt eine grössere... | ml | |
21.6.1978 | 49998 | Discourse | Council of Europe |
L’importance des conventions du Conseil de l’Europe est soulignée par le Conseiller fédéral K. Furgler. Les questions de droits d’auteur, à savoir la redevance-bibliothèque, devraient être traitées... | fr | |
21.7.1979 | 51908 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Im Namen des Bundesrates wird ein grosser Dank für die Organisation der internationalen Konferenz in Genf zur Bewältigung der Flüchtlingskrise in Südostasien ausgesprochen. Die Schweiz wird dazu... | de | |
6.7.1983 | 61916 | Letter | South Africa (Economy) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de | |
28.9.1984 | 59740 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseiller fédéral Furgler félicite le nouveau Secrétaire général de l'OCDE J.-C. Paye pour son élection et souligne le rôle important que l'organisation joue pour la Suisse, notamment sur le plan... | fr | |
1.7.1985 | 55835 | Discourse | UNO – General |
La coopération pacifique entre les États est la mission fondamentale de l'ONU et malgré sa non participation, la politique étrangère de la Suisse œuvre dans le même but. La Suisse a joué un rôle de... | fr | |
1.7.1985 | 55837 | Address / Talk | Vote on UN Accession (1986) |
La question de l'adhésion de la Suisse à l'ONU qui sera soumise au peuple est l'aboutissement naturel de la politique suivie par la Suisse depuis 1946. La Suisse est très intéressée à participer à la... | fr |
Signed documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1981 | 65645 | Federal Council dispatch | Ireland (General) |
La convention de double imposition de 1966 entre la Suisse et l'Irlande subit quelques modifications, notamment de par différents changements dans la législation fiscale irlandaise, cela permet en... | ml | |
20.5.1981 | 63068 | Federal Council dispatch | Cross-border cooperation (1982–) |
Das vorliegende Rahmenübereinkommen des Europarats bezweckt die Erleichterung und Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften und Behörden von zwei oder mehr... | ml | |
20.5.1981 | 65672 | Federal Council dispatch | Outer space |
Die Botschaft schlägt vor, dass die Schweiz einen Teil der Finanzierung des Wettersatellitenprogramms der Europäischen Weltraumorganisation (METEOSAT) verlängert, das zum globalen System der... | ml | |
27.5.1981 | 64534 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Es wird ein ein neuer Rahmenkredit für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe der Eidgenossenschaft von 360 Mio. CHF für mindestens drei Jahre beantragt. | ml | |
27.5.1981 | 64535 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Da dem Verwendungszweck nach kein Unterschied mehr zwischen dem ordentlichen Beitrag und dem jährlichen Zusatzbeitrag an das IKRK besteht, wird beantragt sie künftig zu einem einzigen ordentlichen... | ml | |
27.5.1981 | 65646 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Die Botschaft betrifft die Unterzeichnung des Europäischen Übereinkommens über Staatenimmunität und des Zusatzprotokolls zu diesem Übereinkommen. Es soll auf europäischer Ebene die Probleme lösen, die... | ml | |
1.7.1981 | 65677 | Federal Council dispatch | United Kingdom (General) |
La Suisse étant l'un des rares pays a avoir un avantage fiscal en cas d'une participation importante d'une société suisse dans une société britannique, le gouvernement de Grande-Bretagne craint que... | ml | |
19.8.1981 | 65681 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Le message présente la nécessité d'un crédit-cadre de la Confédération dans le but d'avoir un nombre minimum de navires qui puissent maintenir une flotte suisse qui puisse, en temps de crise,... | ml | |
2.9.1981 | 59307 | Federal Council dispatch | Hungary (Economy) |
Das bisherige Doppelbesteurungsabkommen von 1942/1948 entspricht nicht mehr der auf dem Musterabkommen der OECD beruhenden schweizerischen Vertragspraxis. Das am 9.4.1981 geschlossene Abkommen mit... | de | |
16.9.1981 | 65682 | Federal Council dispatch | Acquisition of real estate by persons abroad |
Le message propose de transformer l'arrêté fédéral sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger en une loi qui ne serait pas limitée dans le temps et qui servirait, en même temps, de... | ml |
Received documents (112 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1985 | 57970 | Memo | Protocol |
Protokollchef Manz stellt den Antrag auf Wiedereinführung des Cut (Jaquette) für den Neujahrsempfang des diplomatischen Corps. Durch die neue Anzugsordnung habe der Anlass jegliche Würde verloren. | de | |
25.6.1985 | 59428 | Memo | Banking secrecy |
Basierend auf einer Empfehlung des OECD-Rates von 1977 hat das Steuerkomitee Arbeiten durchgeführt mit dem Ziel die Zusammenarbeit zwischen den OECD-Ländern bei Missbrauch des Bankgeheimnisses zu... | de | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
4.9.1985 | 53197 | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Die Genfer Unefico (Bankverein-Tochter) möchte im Kongo einen Schlachthof und Kläranlagen bauen. Altbundesrat N. Celio bittet K. Furgler daher, die Exportrisikogarantie gegenüber der VR Kongo weniger... | de | |
25.9.1985 | 62627 | Memo | Liechtenstein (General) |
Liechtenstein ist nicht eigentständiges Mitglied der EFTA und wird in den Gremien durch die Schweiz vertreten. Dem Fürstentum kann aber in protokollarischer Sicht etwas entgegengekommen werden. | de | |
5.11.1985 | 63470 | Memo | Third Enlargement of the EC: Spain, Portugal (1986) |
Les premières négociations pour l'adaptation des accords de libre-échange entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE en vue de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la CEE se trouvent... | fr | |
11.11.1985 | 59843 | Memo | Geneva Summit (1985) |
Évaluation du développement récent des relations entre les superpuissances et du contexte géopolitique global dans lequel se déroulera la rencontre Reagan–Gorbatchev des 19–20.11.1985 à Genève, ainsi... | fr | |
30.12.1985 | 59834 | Circular | Geneva Summit (1985) |
Zusammenstellung von Dokumenten zu den Begegnungen von Bundespräsident Kurt Furgler und Bundesrat Pierre Aubert mit Präsident Ronald Reagan (16.–21.11.1985) und Generalsekretär Michail Gorbatschow... | ml | |
6.1.1986 | 59977 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Examen Suisse der OECD gliederte sich ein zwei Teile. Der erste Til befasste sich mit der Wirtschaftslage, der Geld- und Fiskalpolitik sowie den kurzfristigen Aussichten der wirtschaftlichen... | de | |
28.2.1986 | 59643 | Memo | Agriculture |
Die landwirtschaftlichen Beziehungen werden immer gereizter. Das bekommt auch die Schweiz zu spüren. Zum einen wird von der Schweiz im Rahmen des GATT eine transparentere Importpolitik verlangt, zum... | ml |
Mentioned in the documents (961 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1966 | 33621 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Rückblick auf die Frage der Präsenz der Schweiz (Auslandschweizertage, Botschafterkonferenzen), Thesen zur Verbesserung der Informationspolitik und zur Frage der Finanzierung sowie Vorschläge zur... | de | |
24.4.1967 | 32908 | Report | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Politische und juristische Analyse einer eventuellen Beteiligung der Schweiz an Friedensoperationen der UNO. | de | |
11.5.1967 | 30770 | Minutes | Economic relations |
Protokoll der gemeinsamen Sitzung der Kommissionen des Nationalrates für Auswärtige Angelegenheiten und für Aussenwirtschaft vom 10./11.5.1967, Parlamentsgebäude Zimmer 86 + Pressecommuniqué +... | ml | |
15.6.1967 | 54120 | Postulate | UNO – General |
Der Bundesrat wird aufgefordert, den Räten einen Bericht über die Beziehungen der Schweiz zur UNO vorzulegen, der insbesondere die Frage eines möglichen Beitritts der Schweiz zur UNO prüft. | ml | |
21.6.1967 | 32940 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Indications concernant les grandes lignes que devra suivre le rapport du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'ONU. | fr | |
20.9.1967 | 32213 | Minutes | Regional development banks |
Diskussion über die Beteiligung der Schweiz an der Asiatischen Entwicklungsbank und über die schweizerische Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern. | ml | |
30.10.1967 | 33531 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Die Frage Hofer zur den Beziehungen der Schweiz zu China wird beantwortet: Chronologie der Ereignisse um die tibetischen Flüchtlinge, chinesische Beschwerden, Bestand der Botschaft in Bern,... | de | |
12.3.1968 | 63518 | Minutes | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
An der Sitzung werden das Problem des diplomatischen Nachwuchses, die Karriere des Entwicklungshelfers, der jährliche Geschäftsbericht und die Beteiligung der Schweiz an Blauhelmoperationen der UNO... | de | |
30.4.1968 | 32481 | Minutes | Council of Europe |
Vortrag von W. Spühler über die Rolle des Europarats und Diskussion zwischen Vertretern des EPD und den schweizerischen Europaratsabgeordneten über die europäische Integration und über die... | ml | |
27.5.1968 | 34113 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Diskussion über das Verhältnis der Schweiz zu geteilten Staaten mit Bezug auf die Sezession Biafras von Nigeria und über die schweizerisch-algerischen Beziehungen, insbesondere die Demarchen zu... | de |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.8.1972 | 40769 | Letter | Historiography and Archiving |
En réponse à la demande d'autorisation du Prof. Bonjour pour une publication des documents concernant la neutralité pendant la Seconde Guerre mondiale, le Conseil fédéral décide de ne pas changer la... | fr | |
6.2.1973 | 40865 | Letter | Guinea (General) |
Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint.... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
10.3.1973 | 39573 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Information über das Finanzministertreffen des Zehnerclubs in Paris: In Europa ist ein gemeinsames Floaten höchstens unter den EWG-Staaten möglich. Für die Schweiz kommt eine Vereinbarung auf Basis... | de | |
16.3.1973 | 39575 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Aus rechtlichen und politischen Gründen, technischen Unklarheiten sowie der Gefahr der Franken-DM-Spekulation wird kein Entscheid zur Anbindung des Frankens an das gemeinsame Floating einzelner... | de | |
11.4.1973 | 39694 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Cette séance porte sur l'intégration européenne, la position de la délégation permanente pour l'économie, la coordination des domaines qui auront une grande importance (le nouveau droit européen par... | fr | |
16.5.1973 | 39917 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de | |
22.5.1973 | 39607 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem über die Auslandreisen des Bundesrats, die in der Öffentlichkeit ein negatives Echo hervorgerufen haben (wie die Reise von P. Graber nach Kairo); die... | de | |
19.7.1973 | 39693 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Les relations diplomatiques exigent des voyages comme celui de P. Graber au Caire. Ce nouveau style est devenu la règle. Il faut le faire accepter à l'opinion publique suisse. La Conférence régionale... | fr | |
3.8.1973 | 38305 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Portugal (General) |
Der Bundesrat diskutiert die kritischen Stellungnahmen, welche die Einladung Portugals als Ehrengast am Comptoir Suisse in Lausanne im September 1973 ausgelöst hat. | de |